Член 186
Анализ на риска и контрол, свързан с обобщените декларации за въвеждане
(член 46, параграфи 3 и 5, член 47, параграф 2 и член 128 от Кодекса)
1. Анализът на риска трябва да завърши преди пристигането на стоките в митническото учреждение на първо въвеждане, при условие че обобщената декларация за въвеждане е подадена в сроковете, предвидени в членове 105—109 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, освен ако е установен риск или е необходимо да бъде извършен допълнителен анализ на риска.
Без да се засягат разпоредбите на първата алинея, по отношение на стоките, въвеждани на митническата територия на Съюза с въздушен транспорт, първоначален анализ на риска се извършва възможно най-скоро след получаване на минималния набор от данни от обобщената декларация за въвеждане по член 106, параграфи 2 и 2а от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446.
2. Митническото учреждение на първо въвеждане завършва анализа на риска главно за целите на сигурността и безопасността след следния обмен на информация чрез системата, посочена в член 182, параграф 1:
а) незабавно след регистрацията митническото учреждение на първо въвеждане предоставя данните от обобщената декларация за въвеждане на митническите органи на държавите членки, посочени в тези данни, и на митническите органи на другите държави членки, които са записали в системата информация, свързана с рискове за сигурността и безопасността, която съответства на данните от обобщената декларация за въвеждане;
б) митническите органи на държавите членки, посочени в буква а) от настоящия параграф, извършват анализ на риска главно за целите на сигурността и безопасността в сроковете по членове 105—109 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 и ако установят риск, предоставят резултатите на митническото учреждение на първо въвеждане;
в) за да завърши анализа на риска, митническото учреждение на първо въвеждане взема предвид информацията за резултатите от анализа на риска, предоставена от държавите членки, посочени в буква а);
г) митническото учреждение на първо въвеждане предоставя резултатите от завършения анализ на риска на митническите органи на държавите членки, които са допринесли за анализа на риска, и на тези, които са потенциално засегнати от движението на стоките;
д) при условие че те са поискали да бъдат уведомени и имат достъп до електронната система, посочена в член 182, параграф 1, митническото учреждение на първо въвеждане уведомява за завършването на анализа на риска следните лица:
i) декларатора или негов представител;
ii) превозвача, ако е различен от декларатора и неговия представител.
3. Когато за завършването на анализа на риска митническото учреждение на първо въвеждане се нуждае от допълнителна информация за данните от обобщената декларация за въвеждане, анализът трябва да завърши след предоставянето на тази информация.
За тези цели митническото учреждение на първо въвеждане изисква информацията от лицето, което е подало обобщената декларация за въвеждане, или, когато е приложимо, от лицето, което е подало данните от обобщената декларация за въвеждане. Когато това лице е различно от превозвача, митническото учреждение на първо въвеждане информира превозвача, при условие че той е поискал да бъде уведомен и има достъп до електронната система, посочена в член 182, параграф 1.
4. Когато митническото учреждение на първо въвеждане има основателни причини да подозира, че въвежданите с въздушен транспорт стоки биха могли да представляват сериозна заплаха за сигурността на въздухоплаването, то изисква преди натоварването на пратката на борда на въздухоплавателно средство, извършващо полет към митническата територия на Съюза, тя да бъде проверена като високорисков товар и поща в съответствие с точка 6.7 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 на Комисията (
17 ) и с точка 6.7.3 от приложението към Решение за изпълнение C(2015) 8005 final на Комисията от 16 ноември 2015 г. за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването, съдържащо информация съгласно член 18, буква а) от Регламент (ЕО) № 300/2008.
При условие че те имат достъп до електронната система, посочена в член 182, параграф 1 от настоящия регламент, митническото учреждение на първо въвеждане уведомява следните лица:
а)декларатора или негов представител;
б)превозвача, ако е различен от декларатора и неговия представител.
След уведомяването лицето, подало обобщената декларация за въвеждане, или, когато е приложимо, лицето, което е подало данните от обобщената декларация за въвеждане, предоставя на митническото учреждение на първо въвеждане резултатите от тази проверка и всяка друга свързана информация от значение. Анализът на риска завършва единствено след предоставянето на тази информация.
5. Когато митническото учреждение на първо въвеждане има основателни причини да смята, че въвежданите с въздушен транспорт стоки или въвежданите с морски транспорт товари в контейнери, както е посочено в член 105, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, биха представлявали толкова сериозна заплаха за сигурността и безопасността, че се налагат незабавни действия, то се разпорежда стоките да не се натоварват на съответното транспортно средство.
При условие че те имат достъп до електронната система, посочена в член 182, параграф 1 от настоящия регламент, митническото учреждение на първо въвеждане уведомява следните лица:
а)декларатора или негов представител;
б)превозвача, ако е различен от декларатора и неговия представител.
Уведомяването се извършва веднага след откриването на съответния риск, а в случая на товари в контейнери, които се въвеждат на митническата територия на Съюза с морски транспорт, както е посочено в член 105, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 — най-късно 24 часа след получаването на обобщената декларация за въвеждане или, когато е приложимо, на данните от обобщената декларация за въвеждане от превозвача.
Митническото учреждение на първо въвеждане информира незабавно за това уведомяване и митническите органи на всички държави членки и им предоставя съответните данни от обобщената декларация за въвеждане.
6. Когато дадена пратка е идентифицирана като представляваща заплаха от такова естество, че се налагат незабавни действия при пристигането на транспортното средство, митническото учреждение на първо въвеждане предприема тези действия при пристигането на стоките.
7. След като завърши анализа на риска, митническото учреждение на първо въвеждане може да препоръча чрез електронната система, посочена в член 182, параграф 1, най-подходящото място и най-подходящите мерки за извършване на проверка.
Митническото учреждение, компетентно за мястото, препоръчано като най-подходящо за проверката, взема решение относно проверката и чрез електронната система, посочена в член 182, параграф 1, предоставя резултатите от това решение на всички митнически учреждения, потенциално засегнати от движението на стоките, най-късно към момента на представяне на стоките пред митническото учреждение на първо въвеждане.
7а. В случаите по член 46, параграф 5 и член 47, параграф 2 от Кодекса митническите учреждения предоставят резултатите от извършения от тях митнически контрол на други митнически органи на държавите членки чрез електронната система, посочена в член 182, параграф 1 от настоящия регламент, и обменят информация от значение за риска чрез системата, посочена в член 36 от настоящия регламент.
8. Когато на митническата територия на Съюза се въвеждат стоки, за които има освобождаване от задължението за подаване на обобщена декларация за въвеждане в съответствие с член 104, параграф 1, букви в)—к), м) и н) и с член 104, параграфи 2 и 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, анализът на риска се извършва при представянето на стоките.
9. Стоки, представени пред митницата, могат да бъдат вдигнати за митнически режим или реекспортирани веднага след извършването на анализа на риска и след като резултатите от този анализ и предприетите при необходимост мерки позволяват такова вдигане.
10. Анализ на риска се извършва също и ако данните от обобщената декларация за въвеждане са поправени в съответствие с член 129 от Кодекса. В този случай, без да се засяга срокът в параграф 5, трета алинея от настоящия член за товари в контейнери, въвеждани чрез морски транспорт, анализът на риска трябва да завърши веднага след получаването на данните, освен ако е установен риск или е необходимо да бъде извършен допълнителен анализ на риска.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 186.