(1) С цел да се избегнат сътресения на международните финансови пазари и санкциониране на институциите чрез налагането на по-високи капиталови изисквания при процедурите за признаване на съществуващите централни контрагенти (оттук нататък „ЦК“) от трети държави, в член 497, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013 бе установен преходен период, през който всички ЦК от трети държави, с които установените в Съюза институции извършват клиринг на сделки, се приемат от тези институции за квалифицирани ЦК.
(2) С Регламент (ЕС) № 575/2013 бе изменен Регламент (ЕС) № 648/2012 (2) по отношение на някои данни за изчисляване на капиталовите изисквания към институциите за експозиции към ЦК от трети държави. В тази връзка в член 89, параграф 5а от Регламент (ЕС) № 648/2012 от някои ЦК от трети държави се изисква да докладват за определен период общия размер на първоначалните допълнителни обезпечения, които са получили от своите клирингови членове. Този преходен период е отражение на предвидения в член 497, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
(3) И двата преходни периода трябваше да изтекат на 15 юни 2014 г.
(4) С член 497, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 575/2013 Комисията се оправомощава да приеме акт за изпълнение, с който при изключителни обстоятелства преходният период за капиталовите изисквания да се удължи с шест месеца. Това удължаване следва да се прилага и по отношение на сроковете в член 89, параграф 5а от Регламент (ЕС) № 648/2012. Тези преходни периоди бяха удължени до 15 юни 2017 г. с регламенти за изпълнение (ЕС) № 591/2014 (3), (ЕС) № 1317/2014 (4), (ЕС) 2015/880 (5), (ЕС) 2015/2326 (6), (ЕС) 2016/892 (7) и (ЕС) 2016/2227 (8) на Комисията.
(5) Европейският орган за ценни книжа и пазари вече призна 28 от установените в трети държави ЦК, подали заявление за признаване. От тях два ЦК от Съединените американски щати бяха признати след приемането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2227 въз основа на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/377 на Комисията (9). Също така, с приемането на решения за изпълнение (ЕС) 2016/2269 (10), (ЕС) 2016/2275 (11), (ЕС) 2016/2276 (12), (ЕС) 2016/2277 (13) и (ЕС) 2016/2278 (14) на Комисията, бяха признати пет ЦК от съответно Индия, Япония, Бразилия, Международния финансов център на Дубай и Обединените арабски емирства. Накрая, въз основа на следните решения за изпълнение на Комисията: (ЕС) 2016/2269 и (ЕС) 2016/2274 (15), могат да бъдат признати и други ЦК от съответно Индия и Нова Зеландия. Въпреки това останалите ЦК от трети държави все още очакват да бъдат признати, а процедурата по признаването няма да приключи до 15 юни 2017 г. Ако преходният период не бъде удължен, установените в Съюза институции (или техните установени извън Съюза дъщерни дружества), които имат експозиции към останалите ЦК от трети държави, ще трябва да увеличат значително капиталовите изисквания във връзка с тези експозиции. Макар и временно, това би могло да доведе до оттеглянето на тези институции като преки участници в съответните ЦК и най-малкото до временно преустановяване на предоставянето на клирингови услуги на клиентите на тези институции и по този начин да предизвика сериозни сътресения на пазарите, на които тези ЦК извършват дейност.
(6) Следователно необходимостта да се избегнат сътресения на пазарите извън Съюза, която вече доведе до удължаването на преходния период, определен в член 497, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013, остава и след изтичането на удължаването на преходния период, предвидено в Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2227. Допълнителното удължаване на преходния период съответно следва да даде възможност на установените в Съюза институции (или техните установени извън Съюза дъщерни предприятия) да избегнат значителното повишаване на капиталовите изисквания вследствие на незавършилите процедури по признаване на ЦК, предоставящи надежден достъп до конкретния вид клирингови услуги, изисквани от установените в Съюза институции (или от техните установени извън Съюза дъщерни предприятия). Поради това е необходимо допълнително шестмесечно удължаване на преходния период.
(7) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Европейския банков комитет,
Член 1
Вече удължените съгласно член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2227 петнадесетмесечни срокове, посочени съответно в член 497, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013 и в член 89, параграф 5а, втора алинея от Регламент (ЕС) № 648/2012, се удължават с още шест месеца до 15 декември 2017 г.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.