Член 1
Обхват
1.На организациите на производители, посочени в член 122, буква а), подточка iii) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, и на производителите, които не са членове на тези организации, се предоставя извънредно подпомагане за периода от 26 май 2011 г. до 30 юни 2011 г. по отношение на следните продукти от сектора на плодовете и зеленчуците, предназначени за консумация в прясно състояние:
а) домати, включени в код по КН 0702 00 00;
б) марули, включени в кодове по КН 0705 11 00 и 0705 19 00, и къдраволистна и широколистна ендивия, включена в код по КН 0705 29 00;
в) краставици, включени в код по КН 0707 00 05;
г) сладки пиперки, включени в код по КН 0709 60 10;
д) тиквички, включени в код по КН 0709 90 70.
2.Мерките, взети съгласно настоящия регламент, се считат за интервенционни мерки за регулиране на селскостопанските пазари по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета .
Член 2
Максимален размер на помощта
Общите разходи на Съюза, направени за целите на настоящия регламент, не надвишават 227 000 000 EUR. Те се финансират от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и се използват единствено с цел финансиране на мерките, предвидени съгласно настоящия регламент.
Член 3
Приложимост на правилата
Освен ако в настоящия регламент изрично е предвидено друго, Регламент (ЕО) № 1234/2007, Регламент (ЕО) № 1580/2007 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 се прилагат по отношение на организациите на производители и техните членове и се прилагат mutatis mutandis по отношение на производителите, посочени в член 5.
Член 4
Организации на производители
1.Таванът от 5 %, посочен в член 80, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и в член 79, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не се прилага по отношение на продуктите, посочени в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, когато тези продукти са изтеглени по време на периода, посочен в този член.
2.Що се отнася до продуктите и по време на периода, посочени в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, мерките за небране, посочени в член 85, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и в член 84, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, могат да бъдат предприети дори когато търговската продукция е добита от въпросната производствена площ по време на нормалния производствен цикъл. В такива случаи сумите за обезщетение, посочени в член 86, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и в член 85, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, се намаляват пропорционално на вече събраната продукция, както е установено на базата на счетоводните и/или данъчните данни на съответните организации на производители.
3.Приносът на Европейския съюз към максималните размери, определени от държавите-членки в съответствие с член 80 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 или с член 79 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не надвишава сумите, определени в част А от приложение I към настоящия регламент, в случай на изтегляне за определени местоназначения, различни от безплатно разпространение. Тези суми се удвояват в случай на безплатно разпространение.
4.Таванът от една трета от разходите, посочен в член 103в, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1234/2007, и максималният таван от 25 % за увеличението на размера на оперативния фонд, посочен в член 67, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и в член 66, параграф 3, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не се прилага по отношение на разходите, направени за мерките, посочени в параграфи 1 и 2 от настоящия член в периода, посочен в член 1, параграф 1.
5.Допълнително подпомагане от Съюза се предоставя по отношение на операциите по изтегляне от пазара, небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, осъществени по отношение на продуктите и по време на периода, посочени в член 1, параграф 1. Подпомагането за бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, обхваща единствено продуктите, които физически се намират на полето и които действително се прибират, докато са още зелени.
Допълнителното подпомагане от Съюза не се включва в оперативните програми на организациите на производители и не се взема предвид при изчисляването на таваните от 4,1 % и 4,6 %, посочени в член 103г, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.
Размерът на допълнителното подпомагане от Съюза за изтегляне е определен в част Б от приложение I към настоящия регламент.
В случай на небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, държавите-членки определят размера на допълнителното подпомагане от Съюза за хектар така, че то да покрива не повече от 90 % от сумите за изтегляне, определени в част Б от приложение I към настоящия регламент.
Допълнително подпомагане от Съюза се предоставя дори ако организациите на производителите не са предвидили тези операции в рамките на своите оперативни програми.
6.Разходите, направени в съответствие с настоящия член, представляват част от оперативния фонд на организациите на производителите. Член 103б, параграф 2 и член 103г, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 не се прилагат за допълнителното подпомагане от Съюза, посочено в параграф 5 от настоящия член.
Член 5
Производители, които не са членове на организации на производители
1.На производителите на плодове и зеленчуци, които не са членове на призната организация на производители (наричани по-долу „производители, които не са членове“), се предоставя подпомагане от Съюза за извършване на операции по изтегляне, небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, по отношение на продуктите и по време на периода, посочени в член 1, параграф 1. Когато признаването на дадена организация на производители е било временно преустановено в съответствие с член 116, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 или член 114, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, за целите на настоящия регламент нейните членове се считат за производители, които не са членове.
Подпомагането за бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, обхваща единствено продуктите, които физически се намират на полето и които действително се прибират, докато са още зелени.
2.В случай на изтегляне от пазара, производителите, които не са членове, подписват договор с призната организация на производители.
Подпомагането от Съюза на такива производители се изплаща от организацията на производители, с която са сключили такъв договор. Член 4, параграф 5, втора и пета алинея и член 4, параграф 6 се прилагат mutatis mutandis.
3.Размерът на подпомагането, което да бъде предоставено съгласно параграф 1 в ситуацията, посочена в параграф 2, представлява сумата, определена в част Б от приложение I, минус сумите, които съответстват на действителните разходи, направени от организацията на производителите за изтегляне на съответните продукти, които тази организация задържа. Представят се доказателства за тези разходи под формата на фактури. Организациите на производителите приемат всички обосновани искания на производители, които не са членове на организация на производители, за целите на настоящия регламент.
4.При надлежно обосновани причини, като например ограничената степен на членство на производителите в организации в съответната държава-членка, и по начин, който не позволява дискриминация, държавите-членки имат право да разрешат на производител, който не е член, да отправи уведомление до компетентния орган на тази държава-членка, вместо да подпише договора, посочен в параграф 2. За такова уведомление член 79 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 или член 78 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 се прилага mutatis mutandis.
В тези случаи компетентният орган на държавата-членка плаща подпомагането от Съюза пряко на производителя в съответствие със законодателството на съответната държава. Размерът на подпомагането представлява сумата, определена в част Б от приложение I.
5.В случай на операции по небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, производителите, които не са членове, отправят необходимото уведомление до компетентния орган на държавата-членка в съответствие с подробните разпоредби, приети от държавата-членка съгласно член 86, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1580/2007 или съгласно член 85, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011.
Размерът на подпомагането на Съюза за операции по небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, представлява сумата, определена съгласно член 4, параграф 5, четвърта алинея.
Член 6
Проверки на операциите по изтегляне, небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени
1.Операциите по изтегляне, посочени в членове 4 и 5, подлежат на проверки на първо ниво в съответствие с член 110 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и член 108 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011. При все това тези проверки са ограничени до 10 % от количеството на продуктите, изтеглени от пазара.
За операциите по изтегляне, посочени в член 5, параграф 4, проверките на първо ниво обхващат 100 % от количеството на изтеглените продукти.
2.Операциите по небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, посочени в членове 4 и 5, подлежат на проверките и условията, предвидени в член 112 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и член 110 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, освен по отношение на изискването да не се извършва частично бране. Проверките се ограничават до 10 % от производствените площи, посочени в член 4, параграф 2.
За операциите по небране и бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, посочени в член 5, параграф 5, проверките обхващат 100 % от производствените площи.
Член 7
Уведомления
1.Държавите-членки уведомяват Комисията всяка сряда (преди 12,00 ч. брюкселско време) от деня на влизане в сила на настоящия регламент относно уведомленията, получени през предходната седмица от организации на производители и от производители, които не са членове. Тези уведомления се отнасят за операциите, които ще бъдат предприети за целите на настоящия регламент, по отношение на количествата, площта и максималните разходи на Съюза за всеки от петте продукта, посочени в член 1, параграф 1.
Държавите-членки използват образците от приложение II.
На 22 юни 2011 г. държавите-членки представят на Комисията информацията, посочена в първата алинея, като използват образците от приложение II по отношение на операциите по изтегляне, небране или бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, предприети между 26 май 2011 г. и датата на влизане в сила на настоящия регламент.
2.Държавите-членки представят на Комисията до 18 юли 2011 г. информацията за общите изтеглени количества, общата площ, на която са предприети операции по небране или бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, и исканията за общото подпомагане от Съюза за съответните операции по изтегляне и небране.
Държавите-членки използват образеца от приложение III.
Подпомагане от Съюза не се отпуска за операции по изтегляне, небране или бране на плодове и зеленчуци, докато са още зелени, за които Комисията не е уведомена в съответствие с настоящия параграф.
3.Когато исканията за подпомагане от Съюза, за които е получено уведомление в съответствие с параграф 2, превишават максималния размер на подпомагането, посочен в член 2, Комисията определя без съдействие от комитета, посочен в член 195, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, коефициент на разпределение за отпускане на цялото налично подпомагане от Съюза на базата на получените искания. Ако исканията за подпомагане не превишават максималния размер на подпомагане, коефициентът на разпределение се определя на 100 %.
Държавите-членки прилагат коефициента на разпределение за всички заявления, посочени в член 8.
Член 8
Заявление за и плащане на подпомагане от Европейския съюз
1.Организациите на производителите подават заявление за изплащане на подпомагането от Съюза, посочено в член 4, параграф 5 и член 5, параграф 2, в срок до 11 юли 2011 г.
2.Чрез дерогация от крайните срокове, определени съгласно член 73 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и член 72 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, организациите на производители подават заявление за общото подпомагане от Съюза, посочено в член 4, параграфи 1—4 от настоящия регламент, в съответствие с процедурата, посочена в член 73 от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и в член 72 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, в срок до 11 юли 2011 г.
Не се прилага таванът от 80 % на първоначално одобрения размер на подпомагането по оперативната програма, установен в член 73, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1580/2007 и член 72 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011.
3.В срок до 11 юли 2011 г. производителите, които не са членове, подават заявление пред компетентните органи на държавите-членки за изплащане на подпомагането от Съюза в ситуациите, посочени в член 5, параграфи 4 и 5. Държавите-членки определят кои са компетентните органи в срок до 30 юни 2011 г.
4.Заявлението за подпомагане от Съюза, посочено в параграфи 1, 2 и 3, се придружава от подкрепящи документи, които посочват размера на исканото подпомагане от Съюза и съдържат писмено уверение, че заявителят не е получил двойно финансиране от Съюза или национално финансиране или компенсация по застрахователна полица по отношение на операциите, отговарящи на изискванията за подпомагане от Съюза съгласно настоящия регламент.
5.Компетентните органи на държавите-членки не извършват плащания преди определянето на коефициента на разпределение, посочен в член 7, параграф 3. Те гарантират, че всички плащания по настоящия регламент ще бъдат направени най-късно до 15 октомври 2011 г.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.