чл. 4 Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122

Нормативен текст

Член 4

Проби за научноизследователски и диагностични цели и проби от продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ

1. Компетентният орган може да освободи пробите за научноизследователски и диагностични цели от официален контрол на граничните контролни пунктове, при условие че:

а) компетентният орган на държавата членка на местоназначение е издал на ползвателя на пробите предварително разрешение за въвеждането им в Съюза в съответствие с член 27, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 142/2011 и това разрешение е вписано в официален документ, издаден от този орган;

б) се придружават от официалния документ, посочен в буква а) от настоящия член, или от копие от него, докато достигнат до ползвателя, посочен в буква а), или в случая, посочен в буква в) — до граничния контролен пункт на въвеждане;

в) в случай на въвеждане в Съюза през държава членка, различна от държавата членка на местоназначение, операторът представя пробите на граничен контролен пункт.

2. В случая, посочен в параграф 1, буква в), компетентният орган на граничния контролен пункт информира чрез IMSOC компетентния орган на държавата членка на местоназначение за въвеждането на пробите.

3. Компетентният орган на държавата членка на местоназначение може да освободи пробите от продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ, от официален контрол на граничните контролни пунктове, при условие че:

а) преди пробите да бъдат въведени в Съюза, компетентният орган е издал на органа, отговарящ за анализа или изпитването им, разрешение за въвеждането им в Съюза в съответствие с параграф 4 и това разрешение е вписано в официален документ, издаден от този орган;

б) пробите се придружават от официалния документ, посочен в буква а), или от копие от него, а при поискване от компетентния орган — от сертификата или декларацията, посочени в параграф 4, буква б), или, когато е приложимо, от всеки документ, изискван съгласно националните правила, посочени в параграф 4, буква в), подточка ii), докато пробите достигнат до оператора, отговарящ за анализа на продукта и изпитването на качеството, включително органолептичния анализ.

Когато посочените в първа алинея проби влизат в Съюза през държава членка, различна от държавата членка на местоназначение, операторът представя тези проби на граничния контролен пункт.

4. Компетентният орган на държавата членка на местоназначение посочва в разрешението за въвеждане в Съюза на пробите от продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ, следното:

а) че пробите са с произход от трети държави или региони на трети държави, включени в списъците:

i) в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията — за проби от продукти от животински произход, попадащи в обхвата на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията ; или

ii) в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 на Комисията — за проби от продукти от животински произход, които не попадат в обхвата на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692;

б) че официалният ветеринарен лекар е попълнил и подписал най-малко съответното ветеринарно-санитарно удостоверение за пробите в съответния сертификат или декларация, изготвени в съответствие с образците, установени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията ; I че пробите, в зависимост от стоката, отговарят на:

i) съответните изисквания, установени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията ; или

ii) националните правила в съответствие с член 230, параграф 2, член 234, параграф 3 и член 238, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429, когато е приложимо;

г) изискванията във връзка с общественото здраве при:

— въвеждане в държавата членка на местоназначение, които може да включват изисквания за етикетиране и опаковане на пробите; и

— анализ или изпитване на пробите от оператора;

д) оператора, отговарящ за анализа или изпитването на пробите, включително с указване на адреса на помещенията на оператора, за които са предназначени пробите;

е) компетентния орган, отговарящ за официалния контрол в помещенията на оператора, за които са предназначени пробите; и

ж) задълженията на оператора, отговарящ за анализа или изпитването, да не смесва пробите с храни, предназначени за пускане на пазара, да води дневници за използването на пробите и след извършването на анализ на продукта или изпитване на качеството да унищожи пробите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета . 5. Компетентният орган на държавата членка на местоназначение посочва в разрешенията по параграф 1, буква а) и параграф 3, първа алинея, буква а) максималното количество проби, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.