чл. 45 Делегиран регламент (ЕС) 2019/33

Нормативен текст

Член 45

Обозначение на мястото на произход

1. Обозначението на мястото на произход, посочено в член 119, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, се посочва, както следва:

а) по отношение на лозаро-винарските продукти, посочени в част II, точки 1, 3 — 9, 15 и 16 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, се използват думите „вино от (…)“, „произведено в (…)“, „продукт от (…)“ или „sekt от (…)“ или еквивалентни изрази, допълнени от наименованието на държавата членка или третата държава, където е набрано гроздето и е преработено във вино;

б) думите „вино от Европейския съюз“ или

„смес от вина от различни държави в Европейския съюз“

, или еквивалентни изрази в случай на вино, получено от смесването на вина с произход от няколко държави членки;

в) думите „вино от Европейския съюз“ или „вино, получено в (…) от грозде, набрано в (…)“, с посочване на наименованията на съответните държави членки, за вината, произведени в държава членка от грозде, набрано в друга държава членка;

г) думите „смес от (…)“ или еквивалентни изрази, допълнени от наименованията на съответните трети държави в случай на вино, получено от смесването на вина с произход от няколко трети държави;

д) думите „вино, получено в (…) от грозде, набрано в (…)“, с посочване на наименованията на съответните трети държави, за вината, произведени в трета държава от грозде, набрано в друга трета държава.

Чрез дерогация от първата алинея, буква а) по отношение на лозаро-винарските продукти, посочени в част II, точки 4, 5 и 6 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, които нямат защитено наименование за произход или защитено географско указание, обозначението, посочено в същата буква а), може да се замени с обозначението „произведено в (…)“ или еквивалентни изрази, допълнени от наименованието на държавата членка, в която е настъпила вторичната ферментация.

Първата и втората алинея не засягат членове 46 и 55.

2. Обозначението на мястото на произход, посочено в член 119, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, по отношение на лозаро-винарските продукти, посочени в част II, точки 2, 10, 11 и 13 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, се посочва, както следва:

а) „мъст от (…)“ или „мъст, произведена в (….)“ или еквивалентни изрази, допълнени от наименованието на държавата членка;

б) „смес на основата на продукти от две или повече държави от Европейския съюз“ в случай на купажиране на лозаро-винарски продукти, произведени в две или повече държави членки;

в) „мъст, получена в (…) от грозде, набрано в (…)“ в случай, че гроздовата мъст не е била произведена в държавата членка, в която е набрано използваното грозде.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.