Член 2
Равняване на данните от регистрите на трансакции
1.Регистърът на трансакции се стреми чрез посочените в параграф 2 стъпки да равни докладваните данни за СФЦК, при условие че е изпълнено всяко едно от следните условия:
а) регистърът на трансакции е завършил проверките, посочени в член 1, параграфи 1 и 2;
б) и двамата контрагенти по СФЦК имат задължение за докладване;
в) регистърът на трансакции не е получил последващ доклад с вид действие „Грешка“ по отношение на докладваната СФЦК.
2.Когато са изпълнени всички условия по параграф 1, регистърът на трансакции предприема следните стъпки, като същевременно използва последната докладвана стойност за всяко от полетата в таблица 1 от приложение I към настоящия регламент:
а) регистърът на трансакции, получил доклад за СФЦК, проверява дали е получил съответния доклад за СФЦК от другия контрагент, или от негово име;
б) регистърът на трансакции, който не е получил съответния доклад за СФЦК, посочен в буква а), се опитва да установи кой е регистърът на трансакции, който е получил съответния доклад за СФЦК, като съобщава на всички регистрирани регистри на трансакции стойностите на следните полета за докладваната СФЦК: „Уникален идентификационен код на сделката“, „Докладващ контрагент“, „Друг контрагент“ и „Вид на рамковия договор“;
в) регистър на трансакции, който установи, че друг регистър на трансакции е получил съответния доклад за СФЦК, посочен в буква а), обменя с този регистър на трансакции данните за докладваната СФЦК във формат XML по образец, разработен в съответствие с методиката по ISO 20022;
г) при спазване на разпоредбите на буква д) регистърът на трансакции третира докладвана СФЦК като равнена, когато данните за тази СФЦК отговарят на данните от съответния доклад за СФЦК, посочен в буква а) от настоящия параграф;
д) регистърът на трансакции се стреми да равни поотделно полетата, свързани с данните за заема, и полета, свързани с данните за обезпечението, на докладваната СФЦК в съответствие с допустимите отклонения и съответните дати на прилагане, посочени в таблица 1 от приложение I към настоящия регламент;
е) впоследствие регистърът на трансакции определя стойности за различните категории на равнение за всяка докладвана СФЦК, както е посочено в таблица 3 от приложение I към настоящия регламент;
ж) регистърът на трансакции изпълнява определените в букви а) — е) от настоящия параграф стъпки във възможно най-кратък срок, но не предприема никакви стъпки след 18:00 ч. по координирано универсално време (UTC) в даден работен ден;
з) регистър на трансакции, който не може да равни докладвана СФЦК, се стреми да равни данните за докладваната СФЦК на следващия работен ден. Регистърът на трансакции преустановява усилията по равняване на докладвана СФЦК, след като са изминали тридесет календарни дни от отчетения падеж на СФЦК или след като регистърът на трансакции е получил отнасящ се за нея доклад с вид действие „Прекратяване“ или „Компонент на позицията“.
3.В края на всеки работен ден всеки регистър на трансакции потвърждава общия брой на равнените от него докладвани СФЦК пред всеки друг регистър на трансакции, с който е извършвал такова равнение.
4.Не по-късно от шестдесет минути след приключването на процедурата по равняване съгласно параграф 2, буква ж) регистърът на трансакции предоставя на подаващото доклада образувание, на докладващия контрагент, както и по целесъобразност на образуванието, отговорно за докладването, резултатите от извършената от регистъра на трансакции процедура на равняване на докладваните СФЦК. Регистърът на трансакции предоставя тези резултати във формат XML по образец, разработен в съответствие с методиката по ISO 20022, включително информация за полетата, които не са били равнени.