Член 1
Оценка на допълнителното капиталово изискване
1.Когато спрямо субект за преструктуриране не е било наложено допълнително капиталово изискване на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, както е посочено в член 104а от Директива 2013/36/ЕС, органите за преструктуриране оценяват това изискване в съответствие с параграфи 2—7, за да определят минималното изискване за собствен капитал и приемливи задължения (МИПЗ) на субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране.
2.Когато общата рискова експозиция на субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране се различава с 5 % или по-малко от общата рискова експозиция на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, органите за преструктуриране използват допълнителното капиталово изискване, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, като оценка на това изискване, за да определят МИПЗ на субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране.
3.Органите за преструктуриране използват като оценка на допълнителното капиталово изискване за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, допълнителното капиталово изискване на субекта, представляващ най-голямата част от консолидираната обща рискова експозиция на групата за преструктуриране, когато се прилага всяко едно от следните условия:
а) общата рискова експозиция на субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране се различава с повече от 5 % от общата рискова експозиция на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата;
б) общата рискова експозиция на субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране е равна или се различава с по-малко от 5 % от индивидуалната обща рискова експозиция на субекта, представляващ най-голямата част от консолидираната обща рискова експозиция на групата за преструктуриране;
в) допълнителното капиталово изискване към субекта, представляващ най-голямата част от консолидираната обща рискова експозиция на групата за преструктуриране, е по-голямо от нула.
4.Когато параграфи 2 и 3 не се прилагат и за нито един от субектите, които са част от групата за преструктуриране, не се прилага допълнително капиталово изискване, по-високо от допълнителното капиталово изискване, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, органите за преструктуриране използват като оценка на допълнителното капиталово изискване за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, допълнителното капиталово изискване, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, при спазване на корекциите, посочени в член 2.
5.Когато параграфи 2 и 3 не се прилагат и за един или повече от субектите, които са част от групата за преструктуриране, се прилага допълнително капиталово изискване, по-високо от допълнителното капиталово изискване, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, органите за преструктуриране използват като оценка на допълнителното капиталово изискване за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, по-високата от следните стойности:
а) допълнителното капиталово изискване, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата, при спазване на корекциите, посочени в член 2;
б) сбора на произведенията от допълнителните капиталови изисквания на субектите от групата за преструктуриране и съответните индивидуалните общи рискови експозиции на тези субекти, разделен на сбора на индивидуалните общи рискова експозиция на тези субекти.
6.За целите на параграф 5, буква б), когато на даден субект не е наложено допълнително капиталово изискване на индивидуална основа, допълнителното капиталово изискване за този субект е нула.
7.За целите на настоящия член общата рискова експозиция се изчислява в съответствие с член 92, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 575/2013, на индивидуална или консолидирана основа, според случая.
Член 2
Корекции на оценката на допълнителното капиталово изискване
1.За целите на член 1, параграф 4 и член 1, параграф 5, буква а) органите за преструктуриране коригират въз основа на информацията, предоставена от съответния компетентен орган, своята оценка на допълнителното капиталово изискване, приложимо за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, във всеки от следните случаи:
а) някои от рисковете или елементите на риска, за чието покритие компетентният орган е наложил допълнителното капиталово изискване на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата в съответствие с член 104а от Директива 2013/36/ЕС, не са налице в съответната група за преструктуриране;
б) някои от рисковете или елементите на риска, за чието покритие компетентният орган не е наложил допълнителното капиталово изискване на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата в съответствие с член 104а от Директива 2013/36/ЕС, са налице в съответната група за преструктуриране.
2.Корекциите по параграф 1 не се извършват, когато органът за преструктуриране, след консултация с компетентния орган и след като е взел предвид предоставената от него информация, е преценил, че не съществува значителен риск, свързан със субекти или дейности на групата, които не са част от групата за преструктуриране.
Член 3
Методика за оценяване на комбинираното изискване за буфер за субектите за преструктуриране
1.Оценката на комбинираното изискване за буфер за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране е сборът от изискванията за буфер, посочени в член 129, параграф 1, член 131, параграфи 4 и 5 и член 133, параграф 4 от Директива 2013/36/ЕС, според случая, оценени в съответствие с параграфи 2—4 от настоящия член.
2.Като оценка на изискването за предпазен капиталов буфер по член 129, параграф 1 от Директива 2013/36/ЕС за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, органите за преструктуриране използват изискването за предпазен капиталов буфер, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата.
3.Когато субектът за преструктуриране е и предприятието майка от Съюза, органите за преструктуриране използват като оценка на изискването за буфер за глобалната системно значима институция (Г-СЗИ), посочено в член 131, параграф 4 от Директива 2013/36/ЕС, за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, изискването за буфер за Г-СЗИ, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата.
4.Като оценка на изискването за буфер за друга системно значима институция (Д-СЗИ) по член 131, параграф 5 от Директива 2013/36/ЕС за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, органите за преструктуриране използват изискването за буфер за Д-СЗИ, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата. Когато изискването за буфер за Д-СЗИ е определено и на друго равнище на консолидация, различно от равнището на групата, органите за преструктуриране използват като оценка на това изискване изискването за буфер за Д-СЗИ, определено на равнището на консолидация, което е най-близко до групата за преструктуриране по отношение на общата рискова експозиция.
5.Като оценка на изискването за буфера за системен риск по член 133, параграф 4 от Директива 2013/36/ЕС за субекта за преструктуриране на консолидираното равнище на групата за преструктуриране, органите за преструктуриране използват изискването за буфера за системен риск, наложено на институцията майка от Съюза на консолидираното равнище на групата. Когато буферът за системен риск е определен и на друго равнище на консолидация, различно от равнището на групата, органите за преструктуриране използват като оценка на това изискване изискването за буфер за системен риск, определено на равнището на консолидация, което е най-близко до групата за преструктуриране по отношение на общата рискова експозиция.
Член 4
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.