чл. 22 Директива 2006/23/ЕО

Нормативен текст

Член 22

Адресати

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Страсбург на 5 април 2006 година.

Лицензите, издадени от държава-членка в съответствие с настоящата директива, трябва да отговарят на следните спецификации:

1.1.Следните детайли трябва да присъстват върху лиценза, като със звездичка са показани тези елементи, които трябва да бъдат преведени на английски език:

a) *наименование на държавата или упълномощения орган, издаващ лиценза (с получер шрифт);

б) *заглавие на лиценза (с подсилен получер шрифт);

в) сериен номер на лиценза с арабски цифри, даден от упълномощения орган, издаващ лиценза;

г) пълните имена на притежателя (с латински букви, дори и ако в националния език се използва различна азбука);

д) дата на раждане;

е) националност на притежателя;

ж) подпис на притежателя;

з) *заверка за валидността и упълномощаването на притежателя да упражнява правата в съответствие с лиценза, указваща:

i) квалификационните класове, разрешенията, езиковите разрешения, инструкторските разрешения и разрешенията за център за управление на въздушното движение;

ii) датите на първото им издаване;

iii)

датите, на които изтича валидността им;

и) подпис на служителя, издаващ лиценза, и дата на издаване;

й) печат на упълномощения орган, издаващ лиценза.

1.2.Лицензът трябва да се придружава от валиден медицински сертификат.

Трябва да се използва първокачествена хартия или друг подходящ материал, като посочените под точка 1 по-горе елементи, трябва да са отчетливо записани върху нея.

3.1.Когато за всички лицензи в авиацията, издавани от държавата-членка, се използва един цвят, той трябва да е бял.

3.2.Когато лицензите в авиацията, издавани от държавата-членка, имат различен цветен код, цветът на лиценза за ръководител на полети трябва да бъде жълт.

Първоначалното обучение ще осигури, че обучаващите се ръководители на полети изпълняват най-малко целите за основно обучение и обучение за квалификационен клас, както е описано в документа на Евроконтрол „Насоки за първоначално обучение на ръководители на полети — общо основно съдържание“, издание от 10 декември 2004 г., така че ръководителите на полети да бъдат способни да обслужват въздушното движение по безопасен, бърз и ефективен начин.

Първоначалното обучение ще включва следните предмети: авиационно законодателство, управление на въздушното движение, включително процедури за гражданско-военно сътрудничество, метеорология, навигация, въздухоплавателни средства и принципи на полета, включително разбирането между ръководителя на полети и пилота, човешки фактори, оборудване и системи, професионална среда, безопасност и култура на безопасност, системи за управление на безопасността, необичайни/критични ситуации, системи с влошена работа и лингвистични познания, включително радиотелефонна фразеология.

Тези предмети ще бъдат преподавани по такъв начин, че кандидатите да бъдат подготвени за различните видове аеронавигационно обслужване, като акцентът се поставя върху аспектите, свързани с безопасността. Първоначалното обучение се състои от теоретични и практически курсове, включително симулации, като продължителността му се определя в одобрените планове за първоначално обучение. Придобитите умения трябва да осигуряват, че кандидатът ще се счита за компетентен да обслужва комплексно и компактно въздушното движение и да улесняват прехода към обучение в център за управление на въздушното движение. Компетентността на кандидата след първоначалното обучение ще бъде оценена чрез подходящи изпити или чрез система за непрекъсната оценка.

Плановете за обучение в център за управление на въздушното движение ще описват подробно процесите и сроковете, изисквани, за да се разреши на кандидата да участва в процедурите на центъра под контрола на инструктор за обучение на работно място. Одобреният план ще включва указания за всички елементи от системата за оценка на компетентността включително работни ангажименти, оценка на напредъка и изпити заедно с процедурите за уведомяване на националния контролен орган. Обучението в център за управление на въздушното движение може да съдържа определени елементи от първоначалното обучение, които са специфични за националните условия.

Продължителността на обучението в центъра за управление на въздушното движение ще се определя в плана за обучение в център за управление на въздушното движение. Изискваните умения ще бъдат оценявани чрез подходящи изпити или чрез система за непрекъсната оценка от одобрени компетентни екзаминатори или оценители, които ще бъдат неутрални и обективни в преценките си. За тази цел националните контролни органи ще създадат механизми за обжалване, за да се осигури справедливо и безпристрастно отношение към кандидатите.

Разрешенията в лицензите на ръководителите на полети ще бъдат поддържани валидни чрез одобрено продължаващо обучение, което се състои от обучение за поддържане на уменията на ръководителите на полети, опреснителни курсове, обучение в критични ситуации и при необходимост лингвистично обучение.

Продължаващото обучение ще се състои от теоретични и практически курсове, включително симулации. За тази цел доставчикът на обучение ще установи схеми за компетентност в центъра за управление на въздушното движение, в които се описват подробно процесите, сроковете и човешките ресурси, необходими за предоставяне на съответното продължаващо обучение и за доказване на компетентност. Тези схеми ще бъдат преглеждани и одобрявани най-малко на всеки три години. Продължителността на продължаващото обучение ще се решава в съответствие с функционалната необходимост на ръководителите на полети, работещи в центъра за управление на въздушното движение, и по-специално в светлината на промените или планираните промени на процедурите или оборудването или в светлината на общите изисквания за управление на безопасността. Компетентността на всеки ръководител на полети ще се оценява по съответния начин най-малко на всеки три години. Доставчикът на аеронавигационно обслужване ще осигурява, че се прилагат механизми за гарантиране на справедливо и безпристрастно отношение към притежателите на лицензи, когато валидността на разрешенията в лицензите не може да бъде продължена.

Изискванията за владеене на езици, посочени в член 8, са приложими както при използването на фразеологията, така и на обикновения език. За да се изпълнят изискванията за владеене на езици, кандидатът за лиценз или притежателят на лиценз ще бъде оценен и трябва да покаже съответствие най-малко с оперативното ниво (ниво четири) от скалата за оценка на владеенето на езици, дадена в настоящото приложение.

Лицата с добро владеене на език трябва да:

a) комуникират ефективно в ситуации, когато се изисква само гласова връзка (телефон/радиотелефон) или разговор лице в лице;

б) комуникират точно и ясно по общи, конкретни и свързани с работата теми;

в) използват съответните комуникационни стратегии за обмен на съобщения и за разпознаване и разрешаване на ситуации на неразбиране (например да проверяват, потвърждават или изясняват информация) в общ или свързан с работата контекст;

г) се справят успешно и със сравнителна лекота с лингвистични предизвикателства, възникващи поради усложнени събития или събития с неочаквано развитие, които се срещат в контекста на рутинната работна ситуация, или с комуникационна задача, с която са запознати; и

д) използват диалект или акцент, който е разбираем за аеронавигационната общност.

1. Необходимо е да се демонстрира съответствие с изискванията, посочени в член 13, чрез доказателства, че доставчиците на обучение са осигурени адекватно с персонал и оборудване, както и че работят в среда, която е подходяща за предоставяне на обучението, необходимо за получаване или поддържане на лицензи за обучаващи се ръководители на полети и за ръководители на полети. По-специално, доставчиците на обучение трябва да:

a) имат ефективна управленска структура и достатъчно персонал с адекватна квалификация и опит за предоставянето на обучение в съответствие със стандартите, дадени в настоящата директива;

б) имат необходимите средства, оборудване и помещения, съответстващи на вида обучение, което се предлага;

в) предоставят методология, която ще използват, за да установят детайлите от съдържанието, организацията и продължителността на курсовете за обучение, плановете за обучение в център за управление на въздушното движение и схемите за компетентност; това включва начините, по които ще се организират изпитите или оценките. За изпити, свързани с първоначалното обучение, включително обучение в тренажор, квалификацията на екзаминаторите трябва да бъде указана подробно;

г) представят доказателства за функционираща система за управление на качеството за следене на съответствието и адекватността на системите и процедурите, които осигуряват, че предоставяното обучение удовлетворява стандартите, посочени в настоящата директива;

д) докажат, че е налично достатъчно финансиране за провеждане на обучението в съответствие със стандартите, посочени в настоящата директива, както и че дейностите имат достатъчно застрахователно покритие в съответствие с характера на предоставяното обучение.

2. Сертификатите трябва да указват:

a) националния контролен орган, който издава сертификата;

б) имената и адреса на кандидата;

в) видовете обслужване, които се сертифицират;

г) становище за съответствието на кандидата с изискванията, дефинирани в точка 1;

д) датата на издаване и периода на валидност на сертификата.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.