Член 101
1. Компетентните органи на държавите-членки си сътрудничат помежду си, когато това е необходимо за целите на изпълнение на задълженията съгласно настоящата директива или за упражняване на правомощията съгласно настоящата директива или националното законодателство.
Държавите-членки предприемат необходимите административни и организационни мерки за улесняване на сътрудничеството, предвидено в настоящия параграф.
Компетентните органи използват правомощията си за целите на сътрудничеството, дори и в случаите, когато поведението, което е предмет на разследване, не представлява нарушение на която и да е действаща разпоредба в тяхната държава-членка.
2. Компетентните органи на държавите-членки предоставят незабавно един на друг информацията, необходима за целите на изпълнение на задълженията съгласно настоящата директива.
2а. Компетентните органи си сътрудничат с ЕОЦКП за целите на настоящата директива в съответствие с Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Компетентните органи незабавно предоставят на ЕОЦКП цялата необходима информация за изпълнение на задълженията му, в съответствие с член 35 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
3. Когато компетентен орган на дадена държава-членка има основателни причини да се съмнява, че субектите, които не попадат под надзора на този компетентен орган, извършват или са извършили на територията на друга държава-членка действия, които са в противоречие с разпоредбите на настоящата директива, той уведомява компетентните органи на другата държава-членка възможно най-точно за това. Получаващият компетентен орган предприема подходящи действия, информира уведомяващите компетентните органи за резултата от действията и доколкото е възможно, за съществено развитие на събитията междувременно. Настоящият параграф не накърнява правомощията на уведомяващия компетентен орган.
4. Компетентните органи на една държава-членка могат да поискат сътрудничеството на компетентните органи на друга държава-членка в надзорна дейност, в проверка на място или при разследване на територията на последната, в рамките на техните правомощия съгласно настоящата директива. Когато компетентен орган получи искане за проверка на място или разследване, той:
а) извършва самостоятелно проверката или разследването;
б) разрешава на запитващия орган да извърши проверката или разследването; или
в) разрешава на одитори или експерти да извършат проверката или разследването.
5. Ако проверката или разследването се извършват на територията на една държава-членка от компетентен орган на същата държава-членка, компетентният орган на държава-членка, поискал сътрудничество, може да поиска негови длъжностни лица да придружат длъжностните лица, които извършват проверката или разследването. Въпреки това проверката или разследването подлежат на цялостен контрол от страна на държавата-членка, върху чиято територия биват извършвани.
Ако проверката или разследването се извършват на територията на една държава-членка от компетентен орган на друга държава-членка, компетентният орган на държавата-членка, на чиято територия се извършва проверката или разследването, може да поиска негови длъжностни лица да придружат длъжностните лица, които извършва проверката или разследването.
6. Компетентните органи на държавата-членка, в която се извършва разследването или проверката на място, могат да откажат да обменят информация, както е предвидено в параграф 2, или да съдействат при искане за сътрудничество при извършването на разследване или проверка на място, както е предвидено в параграф 4, само когато:
а) такова разследване, проверка на място или обмен на информация могат да засегнат по неблагоприятен начин суверенитета, сигурността или обществената политика на тази държава-членка;
б) вече е започнало съдебно производство по отношение на същите лица и същите действия пред органите на тази държава-членка;
в) вече е произнесено окончателно решение по отношение на същите лица и същите действия от съда в тази държава-членка.
7. Компетентните органи уведомяват запитващите компетентни органи за всяко решение по параграф 6. Това уведомление съдържа информация за мотивите за това решение.
8. Компетентните органи могат да уведомят ЕОЦКП за случаи, при които искане:
а) за обмен на информация съгласно член 109 е било отхвърлено или по него не са били предприети действия в разумен срок;
б) за извършване на разследване или проверка на място съгласно член 110 е било отхвърлено или по него не са били предприети действия в разумен срок; или
в) за разрешение неговите длъжностни лица да придружават длъжностните лица на компетентния орган на другата държава-членка е било отхвърлено или по него не са били предприети действия в разумен срок.
Без да се засягат разпоредбите на член 258 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), в посочените в първа алинея случаи ЕОЦКП може да предприеме действия в съответствие с правомощията, които са му предоставени с член 19 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, без да се засягат възможностите за отказ от предприемане на действия по искане за информация или разследване, предвидени в параграф 6 от настоящия член, и възможността в тези случаи ЕОЦКП да предприеме действия в съответствие с член 17 от същия регламент.
9. За да се осигурят еднакви условия на прилагане на настоящия член, ЕОЦКП може да разработва проекти на технически стандарти за изпълнение с цел установяване на общи процедури за компетентните органи за сътрудничество при извършването на проверки на място и разследвания по параграфи 4 и 5.
На Комисията се предоставят правомощия за приемане на посочените в първа алинея технически стандарти за изпълнение в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.