Член 2
За целите на тази директива:
а)„система“ означава официално споразумение:
б)„институция“ означава:
в)„основен контрагент“ означава централен контрагент (ЦК) съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012;
г)„посредник в сетълмента“ означава лице, предоставящо на институциите и/или на основния контрагент, участващи в системите, сетълмент сметки, чрез които се уреждат нарежданията за превод в тези системи, и предоставящо в зависимост от случая кредит на тези институции и/или на основния контрагент за целите на сетълмента;
д)„клирингова къща“ означава субект, който отговоря за изчисляването на нетните позиции на институциите, евентуален основен контрагент и/или евентуален посредник в сетълмента;
е)„участник“ означава институция, централен контрагент, посредник в сетълмент, клирингова къща, системен оператор или клирингов член на централен контрагент, лицензиран в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) № 648/2012.
ж)„непряк участник“ означава институция, основен контрагент, посредник в сетълмент, клирингова къща или системен оператор, които се намират в договорни отношения с участник в системата, изпълняваща нареждания за превод, които позволяват на непреките участници да подават нареждания за превод чрез системата, при условие че непрекият участник е известен на системния оператор;
з)„ценни книжа“ означава всички инструменти, посочени в раздел В от приложение I към Директива 2004/39/ЕО;
и)„нареждане за превод“ означава:
й)„процедура по несъстоятелност“ означава колективна мярка, предвидена в законодателството на държава-членка или на трета страна, за прекратяване или за преобразуване на участника, когато такава мярка включва спиране или налагане на ограничения върху прехвърлянията или плащанията;
к)„нетиране“ означава преобразуване на всички вземания и задължения, произтичащи от нареждания за превод, които участник или участници издават или получават от един или повече други участници, така че само едно нетно вземане може да се иска или едно нетно задължение се дължи;
л)„сметка за сетълмент“ означава сметка в централна банка, посредник в сетълмента или основен контрагент, използвана за съхраняване на парични средства или ценни книжа и за сетълмент по сделки между участници в системата;
м)„обезпечение“ означава всички реализуеми активи, включително, без ограничение, финансовото обезпечение, посочено в член 1, параграф 4, буква а) от Директива 2002/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2002 г. относно финансовите обезпечения , предоставено като залог (включително пари, предоставени като залог), в рамките на споразумение с уговорка за обратно изкупуване или друго подобно споразумение, или по друг начин, с цел обезпечаване на права и задължения, които могат да възникнат във връзка със система, или предоставени на централните банки на държавите-членки или на Европейската централна банка;
н)„работен ден“ обхваща сетълмент както през деня, така и през нощта, и включва всички събития, настъпили по време на работния цикъл на системата;
о)„оперативно съвместими системи“ означават две или повече системи, чиито системни оператори са сключили помежду си споразумение, предвиждащо изпълнение на нареждания за превод между различните системи;
п)„системен оператор“ означава субект или субекти, които носят юридическа отговорност за функционирането на дадена система. Системният оператор може да действа и като посредник в сетълмента, основен контрагент или клирингова къща.
Окончателност на сетълмента
Член 39Окончателност на сетълмента1. ЦДЦК гарантира, че управляваната от него система за сетълмент на ценни книжа предлага подходяща защита на участниците. Държавите членки определят и изпращат уведомление за управляваните от ЦДЦК системи за сетълмент на ценни книжа в съответствие с процедурите, посочени в член 2, буква а) от Директива 98/26/ЕО.2. ЦДЦК гарантира, че всяка управлявана от него система за сетълмент...
Изисквания и освобождавания за СС -ТДР
Член 5Изисквания и освобождавания за СС -ТДР1.За ЦДЦК, който управлява СС -ТДР, се прилагат изискванията, които се прилагат за ЦДЦК, който управлява система за сетълмент на ценни книжа съгласно Регламент (ЕС) № 909/2014.Първа алинея не се прилага по отношение на изискванията, от които ЦДЦК, който управлява СС-ТДР, е бил освободен съгласно параграфи 2—9 от настоящия член, при условие че този...
Въвеждане на тръжни таблици в ►M2 Регистъра на ЕС ◄
Член 52Въвеждане на тръжни таблици в ►M2Регистъра на ЕС ◄1. В срок от един месец след определянето и преди публикуването на тръжен календар съгласно член 11, параграф 1, член 13, параграфи 1 и 2, или член 32, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, съответната система за сетълмент или система за клиринг, съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1031/2010, осигурява...
Процедурни задължения на органите за преструктуриране
Член 83Процедурни задължения на органите за преструктуриране1. Държавите членки гарантират, че органите за преструктуриране изпълняват изискванията по параграфи 2, 3 и 4, веднага щом е практически възможно, след като предприемат действието по преструктуриране.2. Органът за преструктуриране информира институцията в режим на преструктуриране и следните органи, ако са различни:а) компетентния орган за институцията в режим на преструктуриране;б) ...
Обхват
Член 2Обхват1. Настоящият регламент се прилага по отношение на парични искове по трансгранични граждански и търговски дела, както са определени в член 3, независимо от естеството на конкретния съд или правораздавателен орган („съдът“). Той не обхваща по-специално данъчни, митнически или административни дела, нито отговорността на държавата за действия или бездействия при упражняването на държавна власт („acta iure imperii“).2. Настоящият...