съобр. (71) Директива (ЕС) 2024/1640

Нормативен текст
(71) На огромната част от ЗФР са предоставени правомощия да предприемат спешни действия и да спират или да отложат даването на съгласие по отношение на дадена трансакция, за да извършат необходимия анализ, да потвърдят съмнението и да разпространят резултатите от аналитичните дейности до компетентните органи. Съществуват обаче някои различия в правомощията за спиране в държавите членки, което оказва въздействие не само върху отлагането на дейности с презграничен характер чрез сътрудничество между ЗФР и ЗФР, но и върху основните права на физическите лица. Освен това, за да се гарантира, че ЗФР имат капацитет за бързо налагане на обезпечителни мерки върху средства или активи от престъпна дейност и за предотвратяване на тяхното разпиляване, също и за целите на налагането на възбрана, на ЗФР следва да се предостави правомощието да спират използването на банкова сметка или платежна сметка, сметка за криптоактиви или делови взаимоотношения, за да анализират трансакциите, извършени чрез сметката или делови взаимоотношения, да потвърдят съмнението и да разпространят резултатите от анализа до съответните компетентни органи. Като се има предвид, че това отлагане би оказало въздействие върху правото на собственост, ЗФР следва да могат да спират трансакции, използването на сметки или делови взаимоотношения за ограничен период от време, за да запазят средствата, да извършат необходимите анализи и да разпространят резултатите от анализите до компетентните органи с оглед на евентуалното приемане на подходящи мерки. Като се има предвид по-същественото въздействие върху основните права на засегнатото лице, спирането на използването на сметка или делови взаимоотношения следва да бъде наложено за по-ограничен срок, който следва да бъде определен на 5 работни дни. Държавите членки могат да определят по-дълъг период на спиране, когато съгласно националното право ЗФР упражнява компетентност в областта на възстановяването на активи и изпълнява функции по издирване, възбраняване, запориране или конфискуване на активи от престъпна дейност. В тези случаи следва да се гарантира зачитането на основните права на засегнатите лица и ЗФР следва да изпълняват функциите си съобразно съответните национални гаранции. ЗФР следва да отменят спирането на трансакцията, използването на сметката или деловите взаимоотношения веднага щом спирането престане да бъде необходимо. Когато е определен по-дълъг период на спиране, засегнатите лица, чиито трансакции, използване на сметки или делови взаимоотношения са били спрени, следва да имат възможност да обжалват заповедта за спиране пред съд.


Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.