чл. 2 Регламент (ЕО) № 1394/2007 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 2

Определения

1.В допълнение към определенията, предвидени в член 1 от Директива 2001/83/ЕО и член 3, букви а)—л) и букви о)—р) от Директива 2004/23/ЕО, за целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а) „Лекарствен продукт за модерна терапия“ означава всеки от следните лекарствени продукти за хуманна употреба:

— лекарствен продукт за генна терапия съгласно определението в част IV от приложение I към Директива 2001/83/ЕО;

— лекарствен продукт за терапия със соматични клетки, съгласно определението в част IV от приложение I към Директива 2001/83/ЕО;

— продукт, получен чрез тъканно инженерство, съгласно определението в буква б).

б) „Продукт, получен чрез тъканно инженерство“ означава продукт, който:

— съдържа или се състои от клетки или тъкани, получени чрез клетъчно или тъканно инженерство, и

— се представя като продукт, притежаващ свойства да възстановява, коригира или заменя човешка тъкан, или който се използва или прилага с такава цел.

Продукт, получен чрез тъканно инженерство, може да съдържа клетки или тъкани от човешки или от животински произход, или и от двата вида. Клетките или тъканите могат да бъдат жизнеспособни или нежизнеспособни. Продуктът може да съдържа и допълнителни вещества, като например клетъчни продукти, биомолекули, биоматериали, химически вещества, структури или матрици.

Продуктите, състоящи се изключително от нежизнеспособни човешки или животински клетки и/или тъкани, които не съдържат никакви жизнеспособни клетки или тъкани и които по правило не действат по фармакологичен, имунологичен или метаболитен път, се изключват от това определение.

в) За „получени чрез клетъчно или тъканно инженерство“ се считат клетки и тъкани, които отговарят най-малко на едно от следните условията:

— клетките или тъканите са били подложени на съществена манипулация, така че да бъдат постигнати биологичните характеристики, физиологичните функции или структурните качества, относими към планираното регенериране, корекцията или замяната. По-специално, не се считат за съществени манипулациите, изброени в приложение I;

— клетките или тъканите не са предназначени за изпълнението на същата основна функция или функции при реципиента, както при донора.

г) „Комбиниран лекарствен продукт за модерна терапия“ означава лекарствен продукт за модерна терапия, който отговаря на следните условия:

— той трябва да включва, като неразделна част от продукта, едно или повече медицински изделия по смисъла на член 1, параграф 2, буква а) от Директива 93/42/ЕИО или едно или повече активни имплантируеми медицински изделия по смисъла на член 1, параграф 2, буква в) от Директива 90/385/ЕИО, и

— клетъчната и тъканната му част трябва да съдържа жизнеспособни клетки или тъкани; или

— клетъчната или тъканната му част, съдържаща нежизнеспособни клетки или тъкани, трябва да може да упражнява върху човешкото тяло действие, което може да се счита за основно спрямо действието на посочените изделия.

2.Когато даден продукт съдържа жизнеспособни клетки или тъкани, фармакологичното, имунологичното или метаболитното действие на тези клетки или тъкани се счита за основен начин на действие на продукта.

3.Лекарствен продукт за модерна терапия, съдържащ едновременно автоложни (произхождащи от самия пациент) и алогенни (произхождащи от друг човек) клетки или тъкани, се счита за продукт за алогенна употреба.

4.Продукт, който може да попада в определението за продукт, получен чрез тъканно инженерство, и в определението за лекарствен продукт за терапия със соматични клетки, се счита за продукт, получен чрез тъканно инженерство.

5.Продукт, който не отговаря на определението за:

— лекарствен продукт за терапия със соматични клетки или продукт, получен чрез тъканно инженерство, и

— лекарствен продукт за генна терапия

се счита за лекарствен продукт за генна терапия.


Разпоредби, които препращат към чл. 2 Регламент (ЕО) № 1394/2007 4 резултата
§ 1 ДР ЗЛПХМ
ЗЛПХМ

§ 1. По смисъла на този закон:1. (изм. - ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 02.01.2013 г.) "Активно вещество" е всяко вещество или смес от вещества, предназначени за използване за производството на лекарствен продукт, които при използването си в неговото производство се превръщат в активна съставка на този продукт, предназначена за упражняване на фармакологично, имунологично или метаболитно...

чл. 27 Регламент (ЕО) № 1394/2007
Регламент (ЕО) № 1394/2007

Член 27Изменения на Регламент (ЕО) № 726/2004Регламент (ЕО) № 726/2004 се изменя, както следва:1. В член 13, параграф 1, първа алинея първото изречение се заменя със следното:„Без да се засягат разпоредбите на член 4, параграфи 4 и 5 от Директива 2001/83/ЕО, разрешението за пускане на пазара, предоставено съгласно настоящия регламент, е валидно за цялата Общност.“;2. Член 56 се изменя, както...

чл. 28 Регламент (ЕО) № 1394/2007
Регламент (ЕО) № 1394/2007

Член 28Изменения на Директива 2001/83/ЕОДиректива 2001/83/ЕО се изменя, както следва:1. В член 1 се създава следната точка:„4а.Лекарствен продукт за модерна терапия:Продукт съгласно определението в член 2 от Регламент (ЕО) № 1394/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. относно лекарствените продукти за модерна терапия ( *2 ).2. В член 3 се добавя следната точка:„7. Всеки лекарствен...

чл. 2 Регламент (ЕС) № 536/2014
Регламент (ЕС) № 536/2014

Определения

Член 2Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат определенията за „лекарствен продукт“, „радиофармацевтик“, „нежелана реакция“, „сериозна нежелана реакция“, „първична опаковка“ и „вторична опаковка“, предвидени съответно в член 1, параграфи 2, 6, 11, 12, 23 и 24 от Директива 2001/83/ЕО.2. За целите на настоящия регламент се прилагат също и следните определения:1) „клинично изследване“ означава всяко проучване, свързано...