Член 2
Дефиниции
1.За целите на настоящия регламент се прилагат следните дефиниции:
а) „помощ“ е всяка мярка, която изпълнява всички критерии, определени в член 87, параграф 1 от Договора;
б) „малки и средни предприятия (МСП)“ означава малки и средни предприятия съгласно дефиницията в приложение I към Регламент (ЕО) № 70/2001;
в) „първоначална инвестиция“ означава:
i) инвестиция в материални или нематериални активи, свързана със създаване на ново предприятие, разширяване на съществуващо предприятие, диверсификация на производството в предприятието с допълнителни нови продукти или фундаментална промяна на цялостния производствен процес в съществуващо предприятие; или
ii) придобиване на капиталови активи, пряко свързани с дадено предприятие, в случай че предприятието е закрито или е трябвало да бъде закрито, ако не е било изкупено и ако активите са изкупени от независим инвеститор.
Само по себе си придобиването на акциите на дадено предприятие не представлява първоначална инвестиция;
г) „еднократна помощ“ означава индивидуална помощ, която не е предоставена въз основа на каквато и да било схема за помощ;
д) „материални активи“ означава активи, отнасящи се до земя, сгради, машини и съоръжения;
е) „нематериални активи“ означава активи, възникнали от трансфер на технологии чрез придобиване на патентни права, лицензи, ноу-хау или непатентовано техническо познание;
ж) „голям инвестиционен проект“ означава първоначална инвестиция в капиталови активи с приемливи разходи над 50 милиона EUR, изчислени по цени и валутни курсове към датата на предоставяне на помощта; един голям инвестиционен проект се приема за единичен инвестиционен проект в случаите, когато първоначалната инвестиция се осъществява в рамките на три години от едно и също предприятие или едни и същи предприятия и се състои от фиксирани дълготрайни активи, съчетани по икономически неделим начин;
з) „интензитет на помощта, изразен в настоящ брутен еквивалент на помощта (БЕП)“ означава сконтираната стойност на помощта, изразена като процент от сконтираната стойност на приемливите разходи;
и) „прозрачни схеми за регионална инвестиционна помощ“ означава схеми за регионална инвестиционна помощ, при които брутният еквивалент на помощта може да бъде точно изчислен предварително като процент от приемливите разходи и това може да стане предварително, без необходимост от извършване на оценка на риска (например схеми, при които се използват безвъзмездна помощ, субсидиране на лихвения процент и лимитирани фискални мерки);
й) „започване на работа“ означава започване на строителните работи или поемане на първия ангажимент, който правно обвързва страните, за поръчване на оборудване, с изключение на предварителните проучвания за изпълнимост, в зависимост от реда на извършване;
к) „разкриване на работни места“ означава нетно увеличение на пряко заетите в предприятието годишни трудови единици (ГТЕ) в сравнение със средната стойност за предходните 12 месеца; ГТЕ е броят лица, заети на пълен работен ден за една година, като заетите на непълен работен ден и сезонните работници се изразяват като части от ГТЕ;
л) „разходи за трудови възнаграждения“ означава общата сума, реално дължима от получателя на помощта за съответната заетост, в това число брутната работна заплата преди данъчно облагане и задължителните вноски, например за социално осигуряване;
м) „работни места, разкрити пряко от инвестиционен проект“ означава работни места, отнасящи се до дейността, с която е свързана инвестицията, и създадени до три години след приключване на инвестицията, включително работните места, създадени вследствие увеличената използваемост на мощностите, създадени от инвестицията;
н) „земеделски продукт“ означава:
i) продуктите, изброени в приложение I към Договора, с изключение на продуктите от рибарство и аквакултури по Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (10);
ii) продуктите с кодове 4502, 4503 и 4504 от Комбинираната номенклатура (коркови изделия);
iii)
продукти, предназначени да наподобяват или заместват мляко и млечни продукти, съгласно член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1898/87;
о) „продукти, предназначени да наподобяват или заместват мляко и млечни продукти“ означава продукти, които могат погрешно да бъдат взети за мляко и/или млечни продукти, но чието съдържание се различава от последните, поради това че те съдържат мазнини и/или протеини, които не произхождат от мляко със или без извлечен от мляко протеин (в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1898/87 същите са посочени като „продукти, различни от млечни продукти“);
п) „преработка на земеделски продукти“ означава всяка дейност по отношение на земеделски продукт, от която също се получава земеделски продукт, с изключение на дейностите, осъществявани на място в земеделското стопанство по подготовка на продукт с растителен или животински произход за първата му продажба;
р) „пускане на пазара на земеделски продукт“ означава притежаване или излагане с цел продажба, предлагане за продажба, доставяне или всякакъв друг начин за пускане на пазара, с изключение на първата продажба от първоначалния производител на прекупвач или преработвател, както и всяка една дейност по подготовка на продукта за тази първа продажба; продажба от земеделски производител на краен клиент се счита за търговия, ако се осъществява в самостоятелни помещения, предвидени за тази цел;
с) „дейности в областта на туризма“ означава следните стопански дейности по класификацията NACE Rev. 1.1. (11):
i) NACE 55: хотелиерство и ресторантьорство;
ii) NACE 63.3: дейности на пътнически агенции и туроператори, спомагателни туристически дейности;
iii)
NACE 92: възстановителни, културни и спортни дейности.
2.Схемите с използване на публични заеми се разглеждат като прозрачни схеми за регионална инвестиционна помощ по смисъла на параграф 1, i), ако са нормално обезпечени, не включват риск извън нормалния и следователно не се разглеждат като съдържащи елемент на държавна гаранция; схемите с използване на държавна гаранция и публичните заеми с елемент на държавна гаранция се разглеждат като прозрачни, ако преди въвеждане на схемата методиката за изчисляване интензитета на помощта за съответната държавна гаранция е одобрена от Комисията, като за целта за тази методика се подава уведомление до Комисията след приемането на настоящия регламент. Публичното дялово участие и помощите, включени в мерки за рисково капиталово финансиране, не се разглеждат като прозрачни помощи.