Член 912ж
1.Компетентните органи на всяка държава-членка могат, в рамките на обхвата на тяхната компетентност, да разрешат на всяко лице, което изпълнява условията, постановени в параграф 4, и което възнамерява да изпраща стоки, по отношение на които трябва да се изготвя контролно копие Т5 (наричан по-долу „упълномощен изпращач“) да не представя в отправната служба съответните стоки или контролното копие, което ги покрива.
2.По отношение на контролното копие Т5, използвано от упълномощени изпращачи, компетентните органи могат да:
а) предпишат използването на формуляри, носещи отличителна маркировка за идентифициране на упълномощените изпращачи;
б) да поставят условие клетката А „Служба на изпращане“ на формуляра:
— да бъде подпечатано предварително с печата на отправната служба и подписано от служител на тази служба, или
— да бъде подпечатано от упълномощения изпращач със специален одобрен метален печат, отговарящ на образеца в приложение 62, или
— да бъде предварително отпечатано с щампа на специалния печат, отговарящ на образеца в приложение 62, ако е отпечатано на принтер, одобрен за тази цел. Тази щампа може да се вкара в интегрирана електронна система или система за автоматизирана обработка на данни;
в) да разреши на упълномощения изпращач да не подписва формуляри, подпечатани със специалния одобрен печат, упоменат в приложение 62, които се изготвят от интегрирана електронна система или система за автоматизирана обработка на данни. В този случай мястото, запазено за подписа на декларатора в клетка 110 на формулярите трябва да съдържа една от следните фрази:
— Dispensa de la firma, artículo 912 octavo del Reglamento (CEE) no 2454/93
— Underskriftsdispensation, artikel 912g i forordning (EØF) nr. 2454/93
— Freistellung von der Unterschriftsleistung, Artikel 912g der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93
— Απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής, άρθρο 912 ζ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93
— Signature waived — Article 912g of Regulation (EEC) No 2454/93
— Dispense de signature, article 912 octies du règlement (CEE) no 2454/93
— Dispensa dalla firma, articolo 912 octies del regolamento (CEE) n. 2454/93
— Vrijstelling van ondertekening — artikel 912 octies van Verordening (EEG) nr. 2454/93
— Dispensada a assinatura, artigo 912.o — G do Regulamento (CE) n. 2454/93
— Vapautettu allekirjoituksesta — asetuksen (ETY) N:o 2454/93 912g artikla
— Befriad från underskrift, artikel 912g i förordning (EEG) nr 2454/93
— Podpis se nevyžаduje - článek 912g nаřízení (EHS) č. 2454/93
— Аllkirјаnõudest loobutud - määruse (EMÜ) nr 2454/93 аrtikkel 912g
— Derīgs bez pаrаkstа –Regulаs (EEK) Nr.2454/93 912.g pаnts
— Leistа nepаsirаšyti – Reglаmentаs (EEB) Nr. 2454/93, 912g strаipsnis
— Аláírás аlól mentesítve – а 2454/93/EGK rendelet 912g. cikke
— Firmа mhux meħtieġа – Аrtikolu 912g tаr-Regolаment (KEE) 2454/93
— Zwolniony ze skłаdаniа podpisu – аrt. 912g rozporządzeniа (EWG) nr 2454/93
— Opustitev podpiѕа – člen 912g uredbe (EGS) št. 2454/93
— Oslobodenie od podpisu – článok 912g nariadenia (EHS) č. 2454/93
— Освободен от подпис — член 912ж на Регламент (ЕИО) № 2454/93
— Dispensă de semnătură — Articolul 912g din Regulamentul (CEE) Nr. 2454/93.
— Oslobođeno potpisa — članak 912.g Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
3.Упълномощеният изпращач трябва да попълни контролното копие Т5, вписвайки изискваните подробности, включително:
— в клетка А („Отправна служба“) датата, на която стоките са били изпратени и номера, даден на декларацията, и
— в клетка Г („Контрол от отправната служба“) на формуляра Т5 една от следните забележки: —— Procedimiento simplificado, artículo 912 octavo del Reglamento (CEE) no 2454/93 — Forenklet fremgangsmåde, artikel 912g i forordning (EØF) nr. 2454/93 — Vereinfachtes Verfahren, Artikel 912g der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 — Απλουστευμένη διαδικασία, άρθρο 912 ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 — Simplified procedure — Article 912g of Regulation (EEC) No 2454/93 — Procédure simplifiée, article 912 octies du règlement (CEE) no 2454/93 — Procedura semplificata, articolo 912 octies del regolamento (CEE) n. 2454/93 — Vereenvoudigde procedure, artikel 912 octies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 — Procedimento simplificado, artigo 912.o — G do Regulamento (CE) n.o 2454/93 — Yksinkertaistettu menettely — asetuksen (ETY) N:o 2454/93 912g artikla — Förenklat förfarande, artikel 912g i förordning (EEG) nr 2454/93 — Zjednodušený postup-článek 912 g nаřízení (EHS) č. 2454/93 — Lihtsustаtud tolliprotseduur - määruse (EMÜ) nr 2454/93 аrtikkel 912g — Vienkāršotа procedūrа - Regulаs (EEK) Nr.2454/93 912.g pаnts — Supаprаstintа procedūrа – Reglаmentаs (EEB) Nr. 2454/93, 912g strаipsnis — Egyszerűsített eljárás – а 2454/93/EGK rendelet 912g. cikke — Proċedurа simplifikаtа – Аrtikolu 912g tаr-Regolаment (KEE) 2454/93 — Procedurа uproszczonа – аrt. 912g rozporządzeniа (EWG) nr 2454/93 — Poenostаvljen postopek – člen 912g uredbe (EGS) št. 2454/93 — Zjednodušený postup – článok 912g nаriаdeniа (EHS) č. 2454/93 — Опростена процедура — член 912ж на Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Procedură simplicată — Articolul 912g din Regulamentul (CEE) Nr. 2454/93 — Pojednostavnjeni postupak — članak 912.g Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
и, когато е целесъобразно, подробности за срока, в който стоките трябва да бъдат представени в получаващата служба, приложените идентификационни мерки и справки в спедиторския документ.
Това копие, надлежно попълнено и, когато е необходимо, подписано от упълномощения изпращач, се смята, че е било издадено от службата, посочена от печата, упоменат в параграф 2, буква б).
След изпращането на стоките, упълномощеният изпращач трябва незабавно да изпрати до отправната служба копие на контролното копие Т5, заедно с всеки друг документ, на базата на който е било изготвено контролно копие Т5.
4.Разрешението, упоменато в параграф 1, се дава само на лица, които често изпращат стоки, чиято документация дава възможност на компетентните органи да проверяват техните операции и които не са извършили сериозни или повторни нарушения на действащото законодателство.
Разрешението трябва да уточни в частност:
— службата или службите, компетентни да действат като отправни служби на пратки,
— срокът и процедурата, по която упълномощеният изпращач трябва да информира отправната служба за пратката, която се изпраща, за да може тази служба да осъществява всякакъв контрол, включително всеки, изискван от наредбите на Общността, преди заминаването на стоките,
— срокът, в който стоките трябва да бъдат представени в получаващата служба; този срок трябва да се определи съгласно условията на транспорт или наредбите на Общността,
— мерките, които трябва да се вземат за идентифициране на стоките, които могат да включват използване на специални пломби, одобрени от компетентните органи и прикрепени от упълномощения изпращач,
— средствата за осигуряване на обезпечение, когато издаването контролно копие Т5 зависи от това.
5.Упълномощеният изпращач трябва да вземе необходимите мерки за да осигури опазването на специалния печат или формулярите, носещи щампата на службата на заминаване.
Упълномощеният изпращач носи всички последствия, в частност финансовите последствия, за всички грешки, пропуски и други недостатъци в контролните копия Т5, които изготвя, или при изпълнение на процедурите, които му са възложени по разрешението, предвидено в параграф 1.
В случай на злоупотреба от някое лице с контролните копия Т5, подпечатани предварително с печата на отправната служба и със специалния печат, упълномощеният изпращач е отговорен, без да се накърняват наказателни преследвания, за заплащането на мита и други такси, които не са били платени и за възстановяването на всички финансови ползи, които са били грешно придобити след такава злоупотреба, освен ако той може по задоволителен начин да покаже на компетентните органи, че е вземал всички мерки, изисквани за да осигури опазването на специалния печат или формулярите, носещи щампата на печата на отправната служба или щампата на специалния печат.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 912ж.