чл. 2 Регламент (ЕО) № 319/2006 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2006 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 февруари 2006 година.

Приложенията към Регламент (ЕО) № 1782/2003 се изменят, както следва:

1. В приложение І след реда за хмела се прибавят следните редове:

2. Приложение ІІ се заменя със следното:

3. Към приложение VІ се прибавя следният ред:

4. Към приложение VІІ се прибавя следната точка:

„К. 1. Държавите-членки определят размера, който да бъде включен в референтния размер за всеки земеделски производител, въз основа на обективни и недискриминационни критерии, а именно:

— количествата захарно цвекло, тръстика или цикория, за които са сключени договори за доставка по силата на член 19 от Регламент (ЕО) № 1260/2001,

— количествата захар или инулинов сироп, произведени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1260/2001,

— средният брой хектари, засети със захарно цвекло, тръстика или цикория, използвани за производството на захар или инулинов сироп и за които са сключени договори за доставка по силата на член 19 от Регламент (ЕО) № 1260/2001,

по отношение на представителен период, който може да бъде различен за всеки продукт от една или повече пазарни години от 2000—2001 пазарна година и, когато се отнася за новите държави-членки, различен от 2004—2005 пазарна година, до 2006—2007 пазарна година, и който държавите-членки трябва да определят преди 30 април 2006 г.

При все това, когато представитедният период включва 2006—2007 пазарна година, тази пазарнa година се заменя с пазарната 2005—2006 година за земеделските стопани, попаднали в кръга на стопаните, на които е отказана квота прeз пазарната 2006—2007 година, както е предвидено в член 3 от Реглaмент (ЕО) № 320/2006.

Колкото се отнася до 2000—2001 и 2006—2007 пазарни години, препратките към член 19 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 се заменят с препратки към член 37 от Регламент (ЕО) № 2038/1999 и член 6 от Регламент (ЕО) № 318/2006.

2. Когато сборът от сумите, определени съгласно точка 1, в дадена държава-членка надхвърли тавана, изразен в еуро, както е определен в таблица 1 по-долу, сумата за всеки отделен фермер се намалява пропорционално.

3. Чрез дерогация от точка 2, когато, в случаите на Финландия, Ирландия, Португалия, Испания и Обединеното кралство, сборът от сумите, определени съгласно точка 1, надхвърля сбора на таваните, изложени за въпросните държави-членки в таблица 1 и таблица 2 по-долу, сумата, която се отпуска на отделен земеделски производител, се намалява пропорционално.

При все това държавите-членки, упоменати в първата алинея, могат да задържат до 90 % от сумите, определени в таблица 2 от първа алинея, и да използват сумите, произтичащи от тях в съответствие с член 69. В този случай дерогацията, упомената в първа алинея, не се прилага.

4. Всяка държава-членка изчислява броя на хектарите, упоменати в член 43, параграф 2, буква а), пропорционално на сумата, определена в съответствие с точка 1 и съобразно обективни и недискриминационни критерии, избрани за тази цел, или въз основа на броя хектари, засети със захарно цвекло, тръстика и цикория, декларирани от земеделските стопани през представителния период, определен в съответствие с точка 1.

5. Приложение VІІІ се заменя със следното:

6. Приложение VІІІа се заменя със следното: