Член 1
От 1 юли 2003 г. вносът на консерви от риба тон с кодове по КН 1604 14 11, 1604 14 18 и 1604 20 70 от всички страни се облага с мито от 12 % в рамките на тарифната квота, въведена по силата на настоящия регламент.
Член 2
Тарифната квота се въвежда всяка година, първоначално за период от пет години. За първите две години се определя следният обем:
— 25 000 t от 1 юли 2003 г. до 30 юни 2004 г.,
— 25 750 t от 1 юли 2004 г. до 30 юни 2005 г.
Член 3
Тарифната квота се разделя на четири части, както следва:
а) квота от 52 % от общия годишен обем с пореден номер 09.2005 за вноса с произход от Тайланд;
б) квота от 36 % от общия годишен обем с пореден номер 09.2006 за вноса с произход от Филипините;
в) квота от 11 % от общия годишен обем с пореден номер 09.2007 за вноса с произход от Индонезия;
г) квота от 1 % от общия годишен обем с пореден номер 09.2008 за вноса с произход от други трети страни.
Член 4
1.Произходът на консервите от риба тон, кандидатстващи за тази тарифна квота, се определя в съответствие с действащите разпоредби на Общността.
2.За частите от квотата, отпуснати на Тайланд, Филипините и Индонезия трябва да бъде представен сертификат за произход, отговарящ на условията, определени в член 47 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията .
Сертификатите за произход няма да се приемат, ако въпросните продукти не отговарят на критериите за определяне на произхода, според действащите разпоредби на Общността.
Член 5
Тарифната квота се управлява от Комисията, съгласно членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 6
През втората година след датата на въвеждането на тарифната квота, настоящият регламент може да бъде ревизиран, за да се съобрази обемът на квотата с нуждите на пазарите на Общността. Ако ревизията не бъде завършена три месеца преди 30 юни 2005 г., квотата автоматично се продължава за още една година и обемът се увеличава на 25 750 t. След това тарифната квота се продължава редовно за срок от една година със същия обем, ако не бъде приета промяна най-късно три месеца преди изтичането на датата за затваряне на текущата квота.
Член 7
Комисията приема необходимите разпоредби за приложение на настоящия регламент, и по-специално, изменения и технически съответствия, които произтичат от измененията на Комбинираната номенклатура и TARIC, съгласно процедурата, посочена в член 8, параграф 2.
Член 8
1.Комисията се подпомага от Комитета по Митническия кодекс (наричан по-долу „Комитет“), създаден по силата на член 247 а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета .
2.В случай на позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 5 юни 2003 година.