Член 1
Предмет и цели
1. С настоящия регламент се установяват единни правила за издаването на разрешения, инвестиционните политики и условията за дейността на всички алтернативни инвестиционни фондове от ЕС (АИФ от ЕС) или подразделения на АИФ от ЕС, които се предлагат в Съюза като Европейски фондове за дългосрочни инвестиции (ЕФДИ).
2. Целта на настоящия регламент е да се улесни набирането и насочването на капитал към дългосрочни инвестиции в реалната икономика, включително към инвестиции, които насърчават Европейския зелен пакт и други приоритетни области, в съответствие с целта на Съюза за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж.
3. Държавите членки не могат да въвеждат допълнителни изисквания в уредената с настоящия регламент област.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1)„капитал“ означава съвкупните капиталови вноски и записания и непоискан капитал, изчислени въз основа на сумите за инвестиране след приспадане на всички съответни такси, разходи и разноски, които се поемат пряко или косвено от инвеститорите;
2)„професионален инвеститор“ означава инвеститор, който е считан за професионален клиент или при поискване може да бъде третиран като професионален клиент по смисъла на приложение II към към Директива 2014/65/ЕС;
3)„непрофесионален инвеститор“ означава инвеститор, който не е професионален инвеститор;
4)„собствен капитал“ означава дялово участие в предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, изразяващо се в акции или други форми на участие в капитала на предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, издадени на неговите инвеститори;
5)„квазисобствен капитал“ означава всеки вид финансов инструмент, при който възвръщаемостта е свързана с печалбата или загубата на предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, а изплащането на инструмента при евентуално неизпълнение не е напълно гарантирано;
6)„реален актив“ означава актив, който има присъща стойност поради своята същност и свойства;
7)„финансово предприятие“ означава всяко от следните образувания:
а)кредитна институция съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета ; б)инвестиционен посредник съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1) от Директива 2014/65/ЕС;
в)застрахователно предприятие съгласно определението в член 13, точка 1 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета ; ва)презастрахователно предприятие съгласно определението в член 13, точка 4 от Директива 2009/138/ЕО;
г)финансов холдинг съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 20 от Регламент (ЕС) № 575/2013;
д)холдинг със смесена дейност съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 22 от Регламент (ЕС) № 575/2013;
е)управляващо дружество съгласно определението в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2009/65/ЕО;
ж)ЛУАИФ съгласно определението в член 4, параграф 1, буква б) от Директива 2011/61/ЕС.
8)„АИФ от ЕС“ означава АИФ от ЕС съгласно определението в член 4, параграф 1, буква к) от Директива 2011/61/ЕС;
9)„ЛУАИФ от ЕС“ означава ЛУАИФ от ЕС съгласно определението в член 4, параграф 1, буква л) от Директива 2011/61/ЕС;
10)„компетентен орган на ЕФДИ“ означава компетентният орган на АИФ от ЕС по смисъла на член 4, параграф 1, буква з) от Директива 2011/61/ЕС;
11)„държава членка по произход на ЕФДИ“ означава държавата членка, където ЕФДИ е получил разрешение;
12)„лице, управляващо ЕФДИ“ означава упълномощено ЛУАИФ от ЕС, одобрено да управлява ЕФДИ или вътрешно управляван ЕФДИ, когато правната форма на ЕФДИ позволява вътрешно управление и когато не е назначено външно ЛУАИФ;
13)„компетентен орган на лицето, управляващо ЕФДИ“ означава компетентният орган на държавата членка по произход на ЛУАИФ от ЕС по смисъла на член 4, параграф 1, буква р) от Директива 2011/61/ЕС;
14)„предоставяне на ценни книжа на заем“ и „получаване на ценни книжа на заем“ са сделки, при които даден контрагент прехвърля ценни книжа, като заемополучателят поема задължението да върне еквивалентни ценни книжа на бъдеща дата или при поискване от прехвърлителя, като тази сделка се разглежда като предоставяне на ценни книжа на заем за контрагента, прехвърлящ ценните книжа, и се разглежда като получаване на ценни книжа на заем за контрагента, на когото те се прехвърлят;
14a)„опростена, прозрачна и стандартизирана секюритизация“ означава секюритизация, която отговаря на условията, посочени в член 18 от Регламент (ЕС) 2017/2402 на Европейския парламент и на Съвета ; 14б)„група“ означава група съгласно определението в член 2, точка 11 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; 15)„репо сделка“ означава репо сделка съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 83 от Регламент (ЕС) № 575/2013;
16)„финансов инструмент“ означава финансов инструмент съгласно определението в раздел В от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;
17)„къса продажба“ означава дейност съгласно определението в член 2, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 236/2012 на Европейския парламент и на Съвета ; 18)„регулиран пазар“ означава регулиран пазар съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС;
19)„многостранна система за търговия“ означава многостранна система за търговия съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 22 от Директива 2014/65/ЕС;
20)„захранващ ЕФДИ“ означава ЕФДИ или негово инвестиционно подразделение, на който (което) е разрешено да инвестира най-малко 85 % от активите си в дялове или акции на друг ЕФДИ или инвестиционно подразделение на ЕФДИ;
21)„главен ЕФДИ“ означава ЕФДИ или негово инвестиционно подразделение, в който (което) друг ЕФДИ инвестира най-малко 85 % от своите активи в дялове или акции.
Член 3
Разрешение и централен публичен регистър
1. ЕФДИ може да се предлага само в Съюза, където му е издадено разрешение в съответствие с настоящия регламент. Разрешението за ЕФДИ важи за всички държави членки.
2. Само АИФ от ЕС имат право да кандидатстват за разрешение за ЕФДИ и да получават такова разрешение.
3. Компетентните органи на ЕФДИ информират всяко тримесечие ЕОЦКП за издадените или отнетите разрешения съгласно настоящия регламент и за всякакви промени в информацията за ЕФДИ, съдържаща се в централния публичен регистър, посочен във втора алинея.
ЕОЦКП поддържа актуален централен публичен регистър, в който за всеки ЕФДИ, получил разрешение съгласно настоящия регламент, се съдържа следната информация:
а)идентификационен код на правния субект (ИКПС) и национален идентификационен код на ЕФДИ, ако има такъв код;
б)име и адрес на лицето, управляващо ЕФДИ и, когато е наличен, ИКПС на това управляващо лице;
в)ISIN кодовете на ЕФДИ и на всеки отделен клас дялове или акции, ако има такива кодове;
г)ИКПС на главния ЕФДИ, ако има такъв код;
д)ИКПС на захранващия ЕФДИ, ако има такъв код;
е)компетентният орган на ЕФДИ и държавата членка по произход на ЕФДИ;
ж)държавите членки, в които ЕФДИ се предлага;
з)дали ЕФДИ може да се предлага на непрофесионални инвеститори или може да се предлага единствено на професионални инвеститори;
и)датата на издаване на разрешението на ЕФДИ;
й)датата, от която ЕФДИ се предлага;
к)датата на последната актуализация от ЕОЦКП на информацията за ЕФДИ.
Централният публичен регистър се поставя на разположение в електронен формат.
Член 4
Обозначение и забрана за преобразуване
1. Обозначението „ЕФДИ“ или „Европейски инвестиционен фонд за дългосрочни инвестиции“ по отношение на предприятие за колективно инвестиране или на дялове или акции, които издава, може да бъде използвано, само когато предприятието за колективно инвестиране има разрешение в съответствие с настоящия регламент.
2. На ЕФДИ се забранява да се преобразуват в предприятия за колективно инвестиране, които не са обхванати от настоящия регламент.
Член 5
Заявление за разрешение за ЕФДИ
1. Заявление за разрешение за ЕФДИ се подава до компетентния орган на ЕФДИ.
Заявлението за издаване на разрешение за ЕФДИ включва цялата посочена по-долу информация:
а)правилата или учредителните документи на фонда;
б)името на лицето, предложено да управлява ЕФДИ;
в)наименованието на депозитаря и, при поискване от компетентния орган на ЕФДИ, който може да се предлага на непрофесионални инвеститори, писмено споразумение с депозитаря;
г)когато ЕФДИ може да се предлага на непрофесионални инвеститори – описание на информацията, която ще се предоставя на инвеститорите, включително на условията за разглеждане на жалби, подадени от непрофесионални инвеститори;
д)когато е приложимо, следната информация за структурата главен ЕФДИ – захранващи ЕФДИ:
i)декларация, че захранващият ЕФДИ е захранващ по отношение на главния ЕФДИ;
ii)правилата или учредителните документи на главния ЕФДИ и споразумението между захранващия ЕФДИ и главния ЕФДИ или вътрешните правила за дейността, посочени в член 29, параграф 6;
iii)когато главният ЕФДИ и захранващият ЕФДИ имат различни депозитари — споразумението за обмен на информация, посочено в член 29, параграф 7;
iv)когато захранващият ЕФДИ е установен в държава членка, различна от държавата членка по произход на главния ЕФДИ — уверение от компетентния орган на държавата членка по произход на главния ЕФДИ, че главният ЕФДИ е ЕФДИ, предлаган от захранващия ЕФДИ.
Компетентният орган на ЕФДИ може да изисква пояснения и информация относно документацията и предоставена информация съгласно втората алинея.
2. Само ЛУАИФ от ЕС, получило разрешение съгласно Директива 2011/61/ЕС, може да подаде заявление до компетентния орган на ЕФДИ за одобрение да управлява ЕФДИ, за който е поискано разрешение в съответствие с параграф 1. В случай че компетентният орган на ЕФДИ и компетентният орган на получилото разрешение ЛУАИФ съвпадат, в подобно заявление за одобрение се прави позоваване на документацията, внесена за разрешение съгласно Директива 2011/61/ЕС.
Без да се засяга параграф 1, ЛУАИФ от ЕС, което подава заявление за управление на ЕФДИ, установен в друга държава членка, предоставя на компетентния орган на ЕФДИ следната документация:
а)писменото споразумение с депозитаря;
б)информация за режима за делегиране на управлението и администрирането на портфейла и рисковете по отношение на ЕФДИ;
в)информация относно инвестиционните стратегии, рисковия профил и други характеристики на АИФ, които ЛУАИФ от ЕС има разрешение да управлява.
Компетентният орган на ЕФДИ може да изиска от компетентния орган на ЛУАИФ от ЕС разяснения и информация по отношение на документацията, посочена във втората алинея, или потвърждение за това дали ЕФДИ попадат в обхвата на разрешението на ЛУАИФ от ЕС да управлява АИФ. Компетентният орган на ЛУАИФ от ЕС дава отговор в рамките на 10 работни дни, считано от датата, на която той е получил искането, подадено от компетентния орган на ЕФДИ.
3. В срок от два месеца от датата на подаване на пълно заявление заявителите се уведомяват дали разрешението за ЕФДИ е предоставено.
4. Компетентният орган на ЕФДИ следва да бъде уведомен за всяка последваща промяна в документацията, посочена в параграфи 1 и 2.
5. Чрез дерогация от условията на параграфи 1 и 2, АИФ от ЕС, чиято правна форма дава възможност за вътрешно управление и когато неговият управителен орган реши да не назначава външно ЛУАИФ, представя едновременно заявление за разрешение като ЕФДИ съгласно настоящия регламент и като ЛУАИФ съгласно Директива 2011/61/ЕС.
Без да се засяга член 7 от Директива 2011/61/ЕС, заявлението за разрешение за ЕФДИ с вътрешно управление включва следното:
а)правилата или учредителните документи на фонда;
б)когато ЕФДИ може да се предлага на непрофесионални инвеститори – описание на информацията, която ще се предоставя на непрофесионалните инвеститори, включително на условията за разглеждане на жалби, подадени от непрофесионални инвеститори.
Чрез дерогация от условията на параграф 3 АИФ от ЕС с вътрешно управление трябва да бъде информиран в срок от три месеца от датата на представянето на пълно заявление дали разрешението за ЕФДИ е предоставено или не.
Член 6
Условия за предоставяне на разрешение за ЕФДИ
1. АИФ от ЕС получава разрешение за ЕФДИ, само когато съответният компетентен орган:
а) се е уверил, че АИФ от ЕС изпълнява всички изисквания на настоящия регламент;
б) е одобрил заявлението на ЛУАИФ от ЕС, получило разрешение в съответствие с Директива 2011/61/ЕС да управлява ЕФДИ, правилата или учредителните документи на фонда и избора на депозитар.
2. В случай че АИФ от ЕС подаде заявление съгласно член 5, параграф 5 от настоящия регламент, компетентният орган дава разрешение на АИФ от ЕС едва когато се увери, че АИФ от ЕС отговаря както на изискванията на настоящия регламент, така и на тези на Директива 2011/61/ЕС по отношение на издаването на разрешения за ЛУАИФ от ЕС.
3. Компетентният орган на ЕФДИ има право да откаже да одобри заявлението на ЛУАИФ от ЕС да управлява ЕФДИ само когато ЛУАИФ от ЕС:
а) не изпълнява изискванията на настоящия регламент;
б) не изпълнява изискванията на Директива 2011/61/ЕС;
в) не е получило разрешение от съответния компетентен орган да управлява АИФ, които следват подобни инвестиционни стратегии от вида, обхванат от настоящия регламент; или
г) не е предоставило документите, посочени в член 5, параграф 2, или разяснения или информация, които се изискват съгласно него.
Преди да откаже да одобри заявлението, компетентният орган за ЕФДИ се консултира с компетентния орган на ЛУАИФ от ЕС.
4. Компетентният орган на ЕФДИ не издава разрешение за ЕФДИ на АИФ от ЕС, което е подало заявление за разрешение, ако съществуват законодателни пречки да предлага своите дялове или акции в своята държава членка по произход.
5. Компетентният орган за ЕФДИ съобщава на АИФ от ЕС причините за отказа си за издаване на разрешение за ЕФДИ.
6. Заявление, което е отхвърлено съгласно настоящата глава, не се представя отново пред компетентните органи на други държави членки.
7. Предоставянето на разрешение за ЕФДИ не се обвързва с изискване ЕФДИ да бъде управляван от ЛУАИФ от ЕС, получило разрешение в държавата членка по произход на ЕИФД, нито от спазването на изискване ЛУАИФ от ЕС да упражнява или делегира дейности в държавата членка по произход на ЕФДИ.
Член 7
Приложими правила и отговорност
1. ЕФДИ спазва по всяко време разпоредбите на настоящия регламент.
2. ЕФДИ и лицата, управляващи ЕФДИ спазват по всяко време Директива 2011/61/ЕС.
3. Лицето, управляващо ЕФДИ, отговаря за спазването на настоящия регламент и също така носи отговорност съгласно Директива 2011/61/ЕС за всяко нарушение на настоящия регламент. Лицето, управляващо ЕФДИ, отговаря също така за загуби или вреди, произтичащи от неспазването на настоящия регламент.
Член 8
Инвестиционни подразделения
Когато ЕФДИ се състои от повече от едно инвестиционно подразделение, всяко подразделение се счита за отделен ЕФДИ за целите на настоящата глава.
Член 9
Допустими инвестиции
1. В съответствие с целите, посочени в член 1, параграф 2, ЕФДИ следва да инвестира единствено в следните категории активи и само при условията, посочени в настоящия регламент:
а) допустими инвестиционни активи;
б) активи, посочени в член 50, параграф 1 от Директива 2009/65/ЕО.
2. ЕФДИ не предприема следните действия:
а) къси продажби на активи;
б) пряка или непряка експозиция към суровини, включително чрез деривативни финансови инструменти, представляващи ги удостоверения, индекси базирани на тях или други средства, или всякакви други инструменти, които биха представлявали експозиция към тях;
в) сключване на сделки за предоставяне на ценни книжа на заем, за получаване на ценни книжа на заем, репо сделки или други споразумения, които имат равностоен икономически ефект и създават подобни рискове, ако по този начин се засягат над 10 % от активите на ЕФДИ.
г) използване на финансови деривативни инструменти, освен ако използването на такива инструменти служи единствено за хеджиране на рисковете на другите инвестиции на ЕФДИ.
3. За да се осигури последователното прилагане на настоящия член, ЕОЦКП, след провеждане на обществена консултация, разработва проекти за регулаторни технически стандарти, с които се уточняват критерии за установяване кога използването на финансови деривативни инструменти служи единствено за хеджиране на рисковете на инвестициите, посочени в параграф 2, буква г).
ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти до 9 септември 2015 г.
На Комисията се делегират правомощия за приемане на посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 10
Допустими инвестиционни активи
1. Актив, посочен в член 9, параграф 1, буква а), е допустим за инвестиции от страна на ЕФДИ, единствено ако попада в някоя от следните категории:
а) капиталови или квазикапиталови инструменти, които са:
i) емитирани от предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11, и които ЕФДИ е придобил от това предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, или от трета страна на вторичния пазар;
ii) емитирани от предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11, в замяна на капиталов или квазикапиталов инструмент, който ЕФДИ е придобил преди това от това предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, или от трета страна на вторичния пазар;
iii)
емитирани от предприятие, в което предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11, притежава капиталово участие в замяна на капиталов или квазикапиталов инструмент, придобит от ЕФДИ в съответствие с точка i) или ii) от настоящата буква а);
б) дългови инструменти, емитирани от предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11;
в) заеми, предоставени от ЕФДИ на предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11, с падеж, който не превишава жизнения цикъл на ЕФДИ;
г) дялове или акции на един или няколко други ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК и АИФ от ЕС, управлявани от ЛУАИФ от ЕС, при условие че тези ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК и АИФ от ЕС инвестират в допустими инвестиции, както е посочено в член 9, параграфи 1 и 2, и самите те не са инвестирали повече от 10 % от своите активи в никое друго предприятие за колективно инвестиране;
д) реални активи;
е) опростени, прозрачни и стандартизирани секюритизации, когато базовите експозиции отговарят на една от следните категории:
i) активите, изброени в член 1, буква а), точка i), ii) или iv) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/1851 на Комисията ; ii) активите, изброени в член 1, буква а), точка vii) или viii) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/1851, при условие че постъпленията от секюритизиращите облигации се използват за финансиране или рефинансиране на дългосрочни инвестиции;
ж) облигации, емитирани съгласно регламент на Европейския парламент и на Съвета относно европейските зелени облигации от предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, както е посочено в член 11.
Ограничението, посочено в първа алинея, буква г), не се прилага за захранващи ЕФДИ.
2. За целите на определянето на съответствието с ограничението за инвестиции, предвидено в член 13, параграф 1, инвестициите от ЕФДИ в дялове или акции на ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК и АИФ от ЕС, управлявани от ЛУАИФ от ЕС, се отчитат само за размера на инвестициите на посочените предприятия за колективно инвестиране в допустими за инвестиране активи, посочени в параграф 1, първа алинея, букви а), б), в), д), е) и ж) от настоящия член.
За целите на определянето на съответствието с ограничението за инвестиции и другите ограничения, предвидени в член 13 и член 16, параграф 1, активите и позицията на заемане на парични средства на ЕФДИ и на другите предприятия за колективно инвестиране, в които този ЕФДИ е инвестирал, се комбинират.
Определянето на съответствието с ограничението за инвестиции и другите ограничения, предвидени в член 13 и член 16, параграф 1 в съответствие с настоящия параграф, се извършва въз основа на информация, актуализирана поне веднъж на тримесечие, а когато тази информация не е налична на тримесечна база — въз основа на най-актуалната налична информация.
Член 11
Предприятие, допустимо да бъде част от портфейл
1. Предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, е предприятие, което към момента на първоначалната инвестиция отговаря на следните изисквания:
а) не е финансово предприятие, освен ако:
i) е финансово предприятие, различно от финансово холдингово дружество или холдингово дружество със смесена дейност; и
ii) финансовото предприятие е получило разрешение или е било регистрирано преди не повече от пет години преди датата на първоначалната инвестиция;
б) е предприятие, което:
i) не е допуснато до търговия на регулиран пазар или чрез многостранна система за търговия; или
ii) е допуснато до търговия на регулиран пазар или чрез многостранна система за търговия и има пазарна капитализация в размер на не повече от 1 500 000 000EUR;
в) е установено в държава членка или в трета държава, при условие че тази трета държава:
i) не е определена като високорискова трета държава, посочена в делегирания акт, приет съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета ; ii) не фигурира в списъка в приложение I към Заключенията на Съвета относно преработения списък на ЕС на юрисдикциите, неоказващи съдействие за данъчни цели.
2. Чрез дерогация от параграф 1, буква а) от настоящия член предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, може да бъде финансово предприятие, което финансира изключително предприятия, допустими да бъдат част от портфейл, както е посочено в параграф 1 от настоящия член или реални активи, както е посочено в член 10, буква д).
Член 12
Конфликти на интереси
1. ЕФДИ не инвестира в допустим инвестиционен актив, в който лицето, управляващо ЕФДИ, има или проявява пряк или косвен интерес, различен от притежаване на дялове или акции на ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК или АИФ от ЕС, управлявани от лицето, управляващо ЕФДИ.
2. ЛУАИФ от ЕС, управляващо ЕФДИ, и предприятията, принадлежащи към същата група, както въпросното ЛУАИФ от ЕС, както и техните служители, могат да инвестират съвместно в този ЕФДИ, както и да инвестират съвместно с този ЕФДИ в един и същи актив, при условие че лицето, управляващо ЕФДИ, е въвело организационни и административни мерки за установяване, предотвратяване, управление и наблюдение на конфликтите на интереси и при условие че тези конфликти на интереси са надлежно оповестени.
Член 13
Състав и диверсификация на портфейлите
1. ЕФДИ инвестира поне 55 % от своя капитал в допустими инвестиционни активи.
2. ЕФДИ не инвестира повече от:
а) 20 % от своя капитал в инструменти, емитирани от едно-единствено предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, или в заеми, предоставени на едно-единствено предприятие, допустимо да бъде част от портфейл;
б) 20 % от своя капитал в един-единствен реален актив;
в) 20 % от своя капитал в дялове или акции на който и да било отделен ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК или АИФ от ЕС, управлявани от ЛУАИФ от ЕС;
г) 10 % от своя капитал в активи, посочени в член 9, параграф 1, буква б), когато тези активи са емитирани от един-единствен субект.
3. Съвкупната стойност на опростените, прозрачни и стандартизирани секюритизации в портфейла на даден ЕФДИ не надвишава 20 % от стойността на капитала на ЕФДИ.
4. Съвкупната рискова експозиция към контрагент на ЕФДИ, произтичаща от сделки с извънборсови деривати, репо сделки или сделки по обратно репо споразумение, не надвишава 10 % от стойността на капитала на ЕФДИ.
5. Чрез дерогация от параграф 2, буква г) ЕФДИ може да увеличи посоченото в нея ограничение от 10 % на 25 %, когато облигациите са емитирани от кредитна институция, чието седалище е в държава членка и която по закон подлежи на специален публичен надзор, чиято цел е да осигури защита за притежателите на облигации. По-специално сумите, произтичащи от емитирането на тези облигации, се инвестират в съответствие със законодателството в активи, които през целия период на валидност на облигациите могат да покриват дължимите суми, произтичащи от облигациите, и които в случай на несъстоятелност на емитента биха били използвани приоритетно за изплащането на сумите по главницата и за плащането на натрупаните лихви.
6. Дружествата, които са включени в една и съща група за целите на консолидираните счетоводни отчети, уредени с Директива 2013/34/ЕС или в съответствие с признатите международни счетоводни правила, се разглеждат като едно предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, или като една цяла единица за целите на изчисляването на ограниченията, предвидени в параграфи 1—5 от настоящия член.
7. Ограниченията за инвестиции, определени в параграфи 2—4, не се прилагат, когато ЕФДИ се предлагат единствено на професионални инвеститори. Ограничението за инвестиции, определено в параграф 2, буква в), не се прилага, когато ЕФДИ е захранващ ЕФДИ.
Член 14
Коригиране на инвестиционни позиции
В случай че ЕФДИ нарушава изискванията за състав и диверсификация на портфейлите, предвидени в член 13, или ограниченията за заемане на средства, предвидени в член 16, параграф 1, буква а), и нарушението е извън контрола на лицето, управляващо ЕФДИ, лицето, управляващо ЕФДИ, предприема в рамките на подходящ период от време мерките, необходими за коригиране на позицията, като взема надлежно предвид интересите на инвеститорите в ЕФДИ.
Член 15
Ограничения за концентрации
1. Даден ЕФДИ може да придобие не повече от 30 % от дяловете или акциите на отделен ЕФДИ, ЕФРК, ЕФСП, ПКИПЦК или на АИФ от ЕС, управлявани от ЛУАИФ от ЕС. Това ограничение не се прилага, когато ЕФДИ се предлагат единствено на професионални инвеститори, нито се прилага за захранващ ЕФДИ, инвестиращ в своя главен ЕФДИ.
2. Ограниченията за концентрации, определени в член 56, параграф 2 от Директива 2009/65/ЕО, се отнасят до инвестициите в активи, посочени в член 9, параграф 1, буква б) от настоящия регламент, освен в случаите, в които ЕФДИ се предлагат единствено на професионални инвеститори.
Член 16
Заемане на парични средства
1. ЕФДИ може да заема парични средства, при условие че това заемане отговаря на всички посочени по-долу условия:
а) представлява не повече от 50 % от нетната стойност на активите на ЕФДИ, в случая на ЕФДИ, които могат да бъдат предлагани на непрофесионални инвеститори, и не повече от 100 % от нетната стойност на активите на ЕФДИ, в случаи на ЕФДИ, предлагани единствено на професионални инвеститори;
б) се използва с инвестиционна цел или за осигуряване на ликвидност, включително за покриване на разноски и разходи, при условие че притежаваните от ЕФДИ парични средства или парични еквиваленти не са достатъчни за извършване на съответната инвестиция;
в) е договорено във валутата на активите, които ще бъдат придобити със заетите парични средства, или в друга валута, ако валутната експозиция в тази друга валута е била хеджирана по целесъобразен начин;
г) има падеж, не по-дълъг от жизнения цикъл на ЕФДИ.
При заемане на парични средства ЕФДИ може да обременява с тежести активи, за да изпълни своята стратегия за заемане на средства.
Споразуменията за заемане на средства, които са изцяло покрити с поети капиталови ангажименти на инвеститорите, не се считат за заемане на парични средства за целите на настоящия параграф.
2. Лицето, управляващо ЕФДИ, посочва в проспекта на ЕФДИ дали ЕФДИ възнамерява да заема парични средства като част от инвестиционната стратегия на ЕФДИ и, ако това е така, посочва и ограниченията за заемането на средства.
3. Ограниченията за заемане на средства, които трябва да бъдат посочени в проспекта съгласно параграф 2, се прилагат едва от датата, посочена в правилата или учредителните документи на ЕФДИ. Тази дата е не по-късно от три години след датата, на която е започнало предлагането на ЕФДИ.
4. Прилагането на ограниченията за заемане на средства, посочени в параграф 1, буква а), се спира временно, когато ЕФДИ набира допълнителен капитал или намалява съществуващия си капитал. Подобно спиране не надвишава периода, който е строго необходим, като надлежно се вземат предвид интересите на инвеститорите в ЕФДИ, и при всички случаи продължава не повече от 12 месеца.
Член 17
Прилагане на правилата за състав на портфейлите и правилата за диверсификация
1. Предвидените в член 13 изисквания за състава и диверсификацията на портфейлите:
а) се прилагат до датата, определена в правилата или учредителните документи на ЕФДИ;
б) престават да се прилагат, след като ЕФДИ започне да продава активи с цел обратно изкупуване на дялове или акции на инвеститорите след края на жизнения цикъл на ЕФДИ;
в) временно спират да се прилагат, когато ЕФДИ набира допълнителен капитал или намалява съществуващия си капитал, доколкото такова спиране трае не повече от 12 месеца.
Датата, посочена в буква а) на първата алинея е съобразена с особеностите и характеристиките на активите, в които ЕФДИ ще инвестира, и срокът, установен от нея, не е повече от пет години след датата на издаване на разрешение за ЕФДИ или половината от жизнения цикъл на ЕФДИ, както е определен в съответствие с член 18, параграф 3, като се взема по-ранният момент. При изключителни обстоятелства и след представяне на надлежно обоснован план за инвестиции, компетентният орган на ЕФДИ може да одобри удължаване на този срок с не повече от една допълнителна година.
2. Когато дългосрочен актив, в който е инвестирал ЕФДИ, се издава от предприятие, допустимо да бъде част от портфейл, което вече не отговаря на изискванията на член 11, параграф 1, буква б), дългосрочният актив може да продължи да се отчита за целите на изчисляването на инвестиционния лимит, посочен в член 13, параграф 1, за максимален срок от три години, считано от датата, на която предприятието, допустимо да бъде част от портфейл, е престанало да отговаря на изискванията на член 11, параграф 1, буква б).
Член 18
Обратно изкупуване на дялове или акции на ЕФДИ
1. Инвеститорите в ЕФДИ нямат право да отправят искания за обратно изкупуване на техните дялове или акции преди края на жизнения цикъл на ЕФДИ. Обратно изкупуване от инвеститорите е възможно от деня, следващ датата на края на жизнения цикъл на ЕФДИ.
В правилата или в учредителните документи на ЕФДИ ясно се посочва конкретна дата за край на жизнения цикъл на ЕФДИ, като може да се предвидят право на временно удължаване на жизнения цикъл на ЕФДИ и условията за упражняване на това право.
В правилата или учредителните документи на ЕФДИ и в оповестяванията за инвеститорите се определят процедурите за обратното изкупуване на дялове или акции и за продажбата на активи и се посочва ясно, че обратното изкупуване от инвеститорите е възможно от деня, следващ датата на края на жизнения цикъл на ЕФДИ.
2. Чрез дерогация от параграф 1 от настоящия член в правилата или в учредителните документи на ЕФДИ може да се предвиди възможността за обратно изкупуване по време на жизнения цикъл на ЕФДИ, ако са изпълнени всички посочени по-долу условия:
а) обратното изкупуване не се допуска преди края на минималния период на държане или преди датата, посочена в член 17, параграф 1, буква а);
б) към момента на издаване на разрешението и през целия жизнен цикъл на ЕФДИ лицето, управляващо ЕФДИ, е в състояние да докаже пред компетентния орган на ЕФДИ, че ЕФДИ разполага с подходяща политика за обратно изкупуване и инструменти за управление на ликвидността, които са съвместими с дългосрочната инвестиционна стратегия на ЕФДИ;
в) политиката на ЕФДИ за обратно изкупуване ясно посочва процедурите и условията за обратно изкупуване;
г) политиката за обратно изкупуване на ЕФДИ гарантира, че обратното изкупуване е ограничено до процент от активите на ЕФДИ, посочени в член 9, параграф 1, буква б);
д) чрез политиката за обратно изкупуване на ЕФДИ се гарантира, че инвеститорите се третират справедливо и обратното изкупуване се предоставя на пропорционална основа, ако исканията за обратно изкупуване надвишават процента, посочен в буква г) от настоящата алинея.
Условието за минимален период на държане, посочено в първа алинея, буква а), не се прилага за захранващи ЕФДИ, инвестиращи в своите главни ЕФДИ.
3. Жизненият цикъл на ЕФДИ съответства на дългосрочния характер на ЕФДИ и е съвместим с жизнения цикъл на всеки от отделните активи на ЕФДИ, измерен в съответствие с профила на неликвидност и икономическия жизнен цикъл на актива, както и заявената инвестиционна цел на ЕФДИ.
4. За инвеститорите винаги съществува възможност да получат плащане в пари.
5. Плащането в натура от активите на ЕФДИ е възможно само когато са изпълнени всички посочени по-долу условия:
а) правилата или учредителните документи на ЕФДИ предоставят тази възможност, при условие че всички инвеститори получат справедливо третиране;
б) инвеститорът поиска в писмена форма да му бъде заплатено чрез дял от активите на ЕФДИ;
в) няма конкретни правила, които да ограничават прехвърлянето на тези активи.
6. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, определящи обстоятелствата, при които жизненият цикъл на ЕФДИ се счита за съвместим с жизнения цикъл на всеки от индивидуалните активи на ЕФДИ, както е посочено в параграф 3.
ЕОЦКП разработва също така проекти на регулаторни технически стандарти, в които се определя следното:
а)критериите за определяне на минималния период на държане, посочен в параграф 2, първа алинея, буква а);
б)минималната информация, която трябва да бъде предоставена на компетентния орган на ЕФДИ съгласно параграф 2, първа алинея, буква б);
в)изискванията, които ЕФДИ трябва да изпълни във връзка със своята политика за обратно изкупуване и инструментите за управление на ликвидността, посочени в параграф 2, първа алинея, букви б) и в); както и
г)критериите за оценка на процента, посочен в параграф 2, първа алинея, буква г), като се вземат предвид, наред с другото, очакваните парични потоци и задължения на ЕФДИ.
ЕОЦКП представя на Комисията посочените в първа и втора алинея проекти на регулаторни технически стандарти до 10 януари 2024 г.
На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа и втора алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 19
Вторичен пазар
1. Правилата или учредителните документи на ЕФДИ не забраняват дялове или акции на ЕФДИ да бъдат допускани до търговия на регулиран пазар или на многостранна система за търговия.
2. Правилата или учредителните документи на ЕФДИ не ограничават инвеститорите свободно да прехвърлят своите дялове или акции на трети лица, различни от лицето, управляващо ЕФДИ, при условие че се спазват приложимите регулаторни изисквания и условията, посочени в проспекта на ЕФДИ.
2а. В правилата или учредителните документи на ЕФДИ може да се предвиди възможност за постигане в рамките на жизнения цикъл на ЕФДИ на пълно или частично съпоставяне на исканията за прехвърляне на дялове или акции на ЕФДИ от страна на оттеглящи се инвеститори с исканията за прехвърляне от страна на потенциални инвеститори, при условие че са изпълнени всички посочени по-долу условия:
а) лицето, управляващо ЕФДИ, има политика за съпоставяне на исканията, в която ясно са отразени всички изброени по-долу елементи:
i) процесът на прехвърляне както за оттеглящите се, така и за потенциалните инвеститори;
ii) ролята на лицето, управляващо ЕФДИ, или на администратора на фонда при извършването на прехвърляния, както и при съпоставянето на исканията;
iii)
периодите, през които оттеглящите се и потенциалните инвеститори могат да поискат прехвърлянето на дялове или акции на ЕФДИ;
iv) правилата за определяне на цената на изпълнение;
v) правилата за определяне на параметрите на пропорцията;
vi) графикът и естеството на оповестяването на информация по отношение на процеса на прехвърляне;
vii)
възнагражденията, разходите и таксите, ако има такива, свързани с процеса на прехвърляне;
б) политиката и процедурите за съпоставяне на исканията на оттеглящите се инвеститори с тези на потенциалните инвеститори на ЕФДИ гарантират, че инвеститорите се третират справедливо и че когато е налице несъответствие между оттеглящите се и потенциалните инвеститори, съпоставянето се извършва на пропорционална основа;
в) съпоставянето на исканията позволява на лицето, управляващо ЕФДИ, да наблюдава ликвидния риск на ЕФДИ и съпоставянето е съвместимо с дългосрочната инвестиционна стратегия на ЕФДИ.
3. ЕФДИ публикува в периодичните си отчети пазарната стойност на листваните дялове или акции и нетната стойност на активите на един дял или акция.
4. В случай на съществена промяна в стойността на даден актив, лицето, управляващо ЕФДИ информира за това инвеститорите в периодичните си отчети.
5. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, определящи условията за използването на съпоставянето, предвидено в параграф 2а, включително информацията, която ЕФДИ трябва да оповестяват на инвеститорите.
EОЦКП представя на Комисията посочените в първа алинея проекти на регулаторни технически стандарти в срок до 10 януари 2024 г.
На Комисията се делегират правомощия да допълва настоящия регламент чрез приемане на регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 20
Емитиране на нови дялове или акции
1. ЕФДИ могат да предлагат нови емисии на дялове или акции в съответствие с правилата или с учредителните документи.
2. ЕФДИ няма право да емитира нови дялове или акции на цена под нетната стойност на активите без предварително предлагане на тези дялове или акции на тази цена на съществуващите инвеститори в ЕФДИ.
Член 21
Продажба на активи на ЕФДИ
1. ЕФДИ информира компетентния орган на ЕФДИ за структурираната продажба на своите активи с оглед на обратното изкупуване на дялове или акции на инвеститорите след края на жизнения цикъл на ЕФДИ най-късно една година преди датата, на която изтича жизненият цикъл на ЕФДИ. По искане на компетентния орган на ЕФДИ, ЕФДИ предоставя на компетентния орган на ЕФДИ подробна схема за структурираната продажба на своите активи.
2. Схемата, посочена в параграф 1, включва:
а) оценка на пазара за потенциални купувачи;
б) оценка и сравнение на потенциалните продажни цени;
в) оценка на активите, които подлежат на продажба;
г) срокове на схемата за продажба.
3. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, определящи критериите, които да бъдат използвани при оценката по буква а) и оценката по буква в) от параграф 2.
ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти до 9 септември 2015 г.
На Комисията се делегират правомощия за приемане на посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 22
Разпределяне на приходите и капитала
1. ЕФДИ може редовно да разпределя в полза на инвеститорите приходите, които са генерирани от активите, включени в портфейла. Тези приходи се състоят от:
а) приходи, редовно генерирани от активите;
б) увеличаване на капитала, реализирано след продажбата на даден актив.
2. Приходите не се разпределят до размера, необходим за бъдещите ангажименти на ЕФДИ.
3. ЕФДИ може да намали своя капитал на пропорционална основа в случай на продажба на актив в рамките на жизнения цикъл на ЕФДИ, при условие че такава продажба надлежно се счита от лицето, управляващо ЕФДИ, за действие в интерес на инвеститорите.
4. Правилата или учредителните документи на ЕФДИ определят политиката по предлагане на ЕФДИ, която ще се следва по време на съществуването на фонда.
Член 23
Прозрачност
1. Дяловете или акциите на ЕФДИ не се предлагат на пазара в Съюза без предварително публикуване на проспект.
Дяловете или акциите на ЕФДИ не се предлагат на непрофесионални инвеститори в Съюза без предварително публикуване на основен информационен документ в съответствие с Регламент (ЕС) № 1286/2014.
2. Проспектът съдържа всичката информация, необходима за да могат инвеститорите да направят информирана оценка на инвестицията, която им е предложена, и по-специално свързаните с нея рискове.
3. Проспектът съдържа поне следното:
а) декларация, в която се посочва как инвестиционните цели и стратегията на ЕФДИ за постигане на тези цели водят до определяне на фонда като дългосрочен по своето естество;
б) информация, която трябва да бъде разкрита от предприятията за колективни инвестиции от затворен тип в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета ; в) информация, която трябва да бъде разкрита на инвеститорите в съответствие с член 23 от Директива 2011/61/ЕС, ако не е съобщена съгласно буква б) от настоящия параграф;
г) отчетливо посочване на категориите активи, в които може да инвестира ЕФДИ;
д) отчетливо посочване на юрисдикциите, в които може да инвестира ЕФДИ;
е) всякаква друга информация, която компетентните органи считат за уместна за целите на параграф 2.
3а. Проспектът на захранващ ЕФДИ съдържа следната информация:
а) декларация, че захранващият ЕФДИ е захранващ по отношение на даден главен ЕФДИ и като такъв инвестира постоянно 85 % или повече от активите си в дялове или акции на този главен ЕФДИ;
б) инвестиционната цел и политика на захранващия ЕФДИ, включително рисковия профил и информация за това дали резултатите на захранващия ЕФДИ и главния ЕФДИ са идентични или до каква степен и по какви причини се различават;
в) кратко описание на главния ЕФДИ, неговата организационна структура, инвестиционна цел и политика, включително рисковия профил, както и указание за това как може да бъде получен проспектът на главния ЕФДИ;
г) обобщение на споразумението, сключено между захранващия ЕФДИ и главния ЕФДИ, или на вътрешните правила за дейността, посочени в член 29, параграф 6;
д) как притежателите на дялове или акции могат да получат допълнителна информация за главния ЕФДИ и споразумението, сключено между захранващия ЕФДИ и главния ЕФДИ, посочено в член 29, параграф 6;
е) описание на всички възнаграждения или възстановени разходи, платими от страна на захранващия ЕФДИ във връзка с инвестицията му в дялове или акции на главния ЕФДИ, а също и на съвкупните такси на захранващия ЕФДИ и главния ЕФДИ.
4. Проспектът и всички други документи във връзка с предлагането на пазара ясно информират инвеститорите относно неликвидния характер на ЕФДИ.
По-специално проспектът и всички други документи във връзка с предлагането на пазара ясно:
а)информират инвеститорите относно дългосрочното естество на инвестициите на ЕФДИ;
б)информират инвеститорите за края на жизнения цикъл на ЕФДИ, както и за възможността да се удължи жизненият цикъл на ЕФДИ, ако такава възможност е предвидена, и условията, приложими в подобен случай;
в)указват дали се предвижда предлагане на ЕФДИ на непрофесионални инвеститори;
г)обясняват правата на инвеститорите за възстановяване на техните инвестиции съгласно член 18 и правилата или учредителните документи на ЕФДИ;
д)посочват честотата и графика за разпределяне на приходи, ако има такива, на инвеститори по време на жизнения цикъл на ЕФДИ;
е)предупреждават инвеститорите, че само малка част от целия им инвестиционен портфейл следва да бъде инвестирана в ЕФДИ;
ж)описват политиката относно хеджирането на ЕФДИ, включително отчетливо посочват, че деривативни финансови инструменти могат да бъдат използвани само с цел хеджиране на рисковете, присъщи на другите инвестиции на ЕФДИ, и посочват евентуалното въздействие от използването на деривативни финансови инструменти върху рисковия профил на ЕФДИ;
з)информират инвеститорите относно рисковете, свързани с инвестициите в реални активи, включително инфраструктура;
и)информират инвеститорите редовно, най-малко веднъж годишно, за юрисдикциите, в които ЕФДИ е инвестирал.
5. В допълнение към информацията, изисквана по член 22 от Директива 2011/61/ЕС, годишният доклад на ЕФДИ съдържа следното:
а) отчет за паричните потоци;
б) информация за всякакво участие в инструменти, включващи бюджетни средства от Съюза;
в) информация относно стойността на отделните предприятия, допустими да бъдат част от портфейл, и стойността на другите активи, в които ЕФДИ е инвестирал, включително стойността на използваните деривативни финансови инструменти;
г) информация относно юрисдикциите, в които се намират активите на ЕФДИ.
Когато ЕФДИ се предлага на непрофесионални инвеститори, лицето, управляващо ЕФДИ, включва в годишния отчет на захранващия ЕФДИ декларация относно съвкупните такси на захранващия ЕФДИ и на главния ЕФДИ. В годишния отчет на захранващия ЕФДИ се посочва как може да бъде получен годишният отчет на главния ЕФДИ.
6. По искане на непрофесионален инвеститор лицето, управляващо ЕФДИ предоставя и допълнителна информация за количествените ограничения, прилагащи се за управлението на риска на ЕФДИ, за избраните методи за спазването на тези ограничения и за последното развитие на основните рискове и рентабилността на категориите активи.
Член 24
Допълнителни изисквания към проспекта
1. ЕФДИ изпраща проспекта си и всички изменения към него, както и годишния си отчет, на компетентните органи на ЕФДИ. При поискване, ЕФДИ предоставя тази документация на компетентния орган на лицето, управляващо ЕФДИ. ЕФДИ предоставя тази документация в рамките на срока, указан от тези компетентни органи.
2. Правилата или учредителните документи на ЕФДИ са неразделна част от проспекта и биват приложени към него.
Документите, посочени в първата алинея е не се изисква да бъдат приложени към проспекта, при условие че инвеститорът бъде информиран, че по негово искане тези документи ще му бъдат изпратени или бъде информиран за мястото, където може да ги прегледа във всяка държава членка, в която дяловете или акциите са предлагани.
3. В проспекта се уточнява начинът, по който годишният отчет се предоставя на разположение на инвеститорите. В него се посочва, че при поискване на непрофесионалните инвеститори безплатно се предоставя хартиен екземпляр.
4. Проспектът и последният публикуван годишен отчет се предоставят безплатно на инвеститорите при поискване.
Проспектът може да бъде предоставен на траен носител или на интернет страница. При поискване на непрофесионалните инвеститори безплатно се предоставя хартиен екземпляр.
5. Съществените елементи на проспектите биват непрекъснато актуализирани.
Член 25
Разкриване на разходи
1. В проспектите се съдържа изрична информация за инвеститорите относно равнището на отделните разходи, което се поемат пряко или непряко от инвеститора. Отделните разходи се групират в следните категории:
а) разходи за създаване на ЕФДИ;
б) разходи, свързани с придобиване на активи;
в) такси за управлението и такси за постигнати резултати;
г) разходи по предлагането;
д) други разходи, включително административни, регулаторни, депозитарни, разходи за попечителски, за професионални услуги и за одит.
2. В проспекта се оповестява общото съотношение на разходите на ЕФДИ.
3. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на общите определения, методологиите за изчисление и форматите за представяне на разходите, посочени в параграф 1, и общото съотношение, посочено в параграф 2;
Когато изготвя тези проекти на регулаторни технически насоки, ЕОЦКП взема под внимание регулаторните технически стандарти, посочени в член 8, параграф 5, букви а) и в) от Регламент (ЕС) № 1286/2014.
ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти до 9 септември 2015 г.
На Комисията се делегират правомощия за приемане на посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 25a
Достъп до информацията чрез европейската единна точка за достъп
Считано от 10 януари 2030 г., информацията, посочена в член 3, параграф 3, втора алинея от настоящия регламент, се предоставя на разположение в европейската единна точка за достъп (ЕЕТД), създадена съгласно Регламент (ЕС) 2023/2859 на Европейския парламент и на Съвета . За тази цел органът за събиране на данни, определен в член 2, точка 2 от посочения регламент, е ЕОЦКП. ЕОЦКП извлича тази информация от информацията, съобщена от компетентния орган на ЕФДИ в съответствие с член 3, параграф 3, първа алинея от настоящия регламент, за целите на създаването на централния публичен регистър, посочен в член 3, параграф 3, втора алинея от настоящия регламент.
Тази информация отговаря на следните изисквания:
а)подава се във формат за извличане на данни, както е определен в член 2, точка 3 от Регламент (ЕС) 2023/2859;
б)придружава се от следните метаданни:
i)всички наименования на ЕФДИ, получил разрешение, за който се отнася информацията;
ii)когато има такъв, идентификационния код на правен субект на ЕФДИ, получил разрешение, както е посочено в член 7, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) 2023/2859;
iii)вида на информацията, както е класифицирана в съответствие с член 7, параграф 4, буква в) от посочения регламент.
iv)указание дали информацията съдържа лични данни.
Член 27
Процес на вътрешна оценка за ЕФДИ, които могат да бъдат предлагани на непрофесионални инвеститори
По отношение на лицето, управляващо ЕФДИ, чиито дялове или акции могат да бъдат предлагани на непрофесионални инвеститори, се прилагат изискванията, установени в член 16, параграф 3, втора—пета и седма алинея от Директива 2014/65/ЕС и в член 24, параграф 2 от същата директива.
Член 29
Специфични разпоредби относно депозитаря на ЕФДИ, предлаган на непрофесионални инвеститори
1. Чрез дерогация от член 21, параграф 3 от Директива 2011/61/ЕС депозитарят на ЕФДИ, предлаган на непрофесионални инвеститори, е субект от вида, посочен в член 23, параграф 2 от Директива 2009/65/ЕО.
2. Чрез дерогация от член 21, параграф 13, втора алинея и член 21, параграф 14 от Директива 2011/61/ЕС депозитарят на ЕФДИ, предлаган на непрофесионални инвеститори, не може да се освободи от отговорност в случай на загуба на финансови инструменти, държани под попечителство от трета страна.
3. Отговорността на депозитаря по член 21, параграф 12 от Директива 2011/61/ЕС не се изключва, нито ограничава по силата на споразумение, когато ЕФДИ се предлага на непрофесионални инвеститори.
4. Всяко споразумение, което противоречи на параграф 3, е нищожно.
5. Активите под попечителство, съхранявани от депозитаря на ЕФДИ, не се използват повторно от депозитаря или от трета страна, на която е била делегирана попечителска функция, за тяхна сметка. Повторното използване включва всякакви транзакции, свързани с активи под попечителство, включително, но не само, прехвърляне, залог, продажба и даване на заем.
Активите под попечителство, съхранявани от депозитаря на ЕФДИ се използват повторно единствено при условие че:
а)повторното използване на активите се извършва за сметка на ЕФДИ;
б)депозитарят действа по нареждане на лицето, управляващо ЕФДИ от името на ЕФДИ;
в)повторното използване е в полза на ЕФДИ и в интерес на притежателите на дялове или акции; и
г)транзакцията е покрита с висококачествено и ликвидно обезпечение, получено от ЕФДИ в рамките на договор с прехвърляне на правата.
Пазарната стойност на обезпечението, посочено в буква г) на втората алинея, във всеки един момент възлиза най-малко на пазарната стойност на повторно използваните активи плюс премия.
6. При структура от типа главен фонд – захранващи фондове главният ЕФДИ предоставя на захранващия ЕФДИ всички документи и информацията, които са му необходими, за да изпълни изискванията, предвидени в настоящия регламент. За тази цел захранващият ЕФДИ сключва споразумение с главния ЕФДИ.
При поискване споразумението, посочено в първа алинея, се предоставя безплатно на всички притежатели на дялове или акции. В случай че едно и също лице, управляващо ЕФДИ, управлява и главния ЕФДИ, и захранващия ЕФДИ, споразумението може да бъде заменено с вътрешни правила за дейността, гарантиращи спазването на изискванията, предвидени в настоящия параграф.
7. Когато главният ЕФДИ и захранващият ЕФДИ имат различни депозитари, тези депозитари сключват споразумение за обмен на информация, за да се гарантира изпълнението на задълженията на двамата депозитари. Захранващият ЕФДИ не може да инвестира в дялове или акции на главния ЕФДИ, докато това споразумение не започне да се прилага.
Когато изпълняват изискванията по настоящия параграф, се счита, че нито депозитарят на главния ЕФДИ, нито депозитарят на захранващия ЕФДИ нарушават правилата, които ограничават разкриването на информация или се отнасят до защитата на данните, когато такива правила са предвидени в договор или в законов, подзаконов или административен акт. Спазването на тези изисквания не поражда каквато и да било отговорност за този депозитар или за което и да било лице, действащо от негово име.
Захранващият ЕФДИ или, когато е приложимо, лицето, управляващо захранващия ЕФДИ, отговаря за предоставянето на депозитаря на захранващия ЕФДИ на всякаква информация за главния ЕФДИ, необходима за изпълнението на задълженията на депозитаря на захранващия ЕФДИ. Депозитарят на главния ЕФДИ незабавно информира компетентните органи на държавата членка по произход на главния ЕФДИ, на захранващия ЕФДИ или, когато е приложимо, на лицето, управляващо захранващия ЕФДИ, и на депозитаря на захранващия ЕФДИ, за всички установени от него нередности по отношение на основния ЕФДИ, за които се счита, че оказват отрицателно въздействие върху захранващия ЕФДИ.
Член 30
Специфични изисквания относно разпространението и предлагането на ЕФДИ на непрофесионални инвеститори
1. Дяловете или акциите на ЕФДИ могат да бъдат предлагани на непрофесионален инвеститор само когато е извършена оценка на уместността в съответствие с член 25, параграф 2 от Директива 2014/65/ЕС и на непрофесионалния инвеститор е било предоставено изявление относно уместността в съответствие с член 25, параграф 6, втора и трета алинея от посочената директива.
Оценката на уместността, посочена в първа алинея от настоящия параграф, се извършва независимо от това дали дяловете или акциите на ЕФДИ са придобити от непрофесионалния инвеститор от дистрибутора или от лицето, управляващо ЕФДИ, или чрез вторичния пазар в съответствие с член 19 от настоящия регламент.
Изисква се изричното съгласие на непрофесионалния инвеститор, в което се посочва, че инвеститорът разбира рисковете от инвестиране в ЕФДИ, ако са изпълнени всички посочени по-долу условия:
а)оценката на уместността не е предоставена в контекста на инвестиционните консултации;
б)въз основа на оценката на уместността, извършена съгласно първа алинея, ЕФДИ се счита за неподходящ за непрофесионалния инвеститор;
в)непрофесионалният инвеститор желае да пристъпи към трансакцията въпреки факта, че ЕФДИ се счита за неподходящ за него.
Дистрибуторът или — при пряко предлагане или продажба на дялове или акции на ЕФДИ на непрофесионален инвеститор — лицето, управляващо ЕФДИ, създава досие, както е посочено в член 25, параграф 5 от Директива 2014/65/ЕС.
2. Дистрибуторът или — при пряко предлагане или продажба на дялове или акции на ЕФДИ на непрофесионален инвеститор — лицето, управляващо ЕФДИ, отправя ясно писмено предупреждение, с което уведомява непрофесионалния инвеститор относно следното:
а) когато жизненият цикъл на ЕФДИ, който се предлага или продава на непрофесионални инвеститори, надвишава 10 години, продуктът на ЕФДИ може да не е подходящ за непрофесионални инвеститори, които не са в състояние да издържат на такъв дългосрочен и неликвиден ангажимент;
б) когато уставът или учредителните документи на ЕФДИ предвиждат възможност за съпоставяне на дяловете или акциите на ЕФДИ, както се посочва в член 19, параграф 2а, наличието на такава възможност не гарантира, нито дава правото на непрофесионалния инвеститор да се оттегли или да поиска обратно изкупуване на своите дялове или акции от съответния ЕФДИ.
3. Параграфи 1 и 2 не се прилагат, когато непрофесионалният инвеститор е член на висше ръководство или е управител на портфейл, директор, служител или агент или лице, наето от лицето, управляващо ЕФДИ, или от свързано с него лице, и притежава достатъчно познания за ЕФДИ.
4. В маркетинговите си съобщения захранващият ЕФДИ оповестява факта, че инвестира постоянно 85 % или повече от активите си в дялове или акции на главния ЕФДИ.
5. В правилата или учредителните документи на ЕФДИ, предлаган на непрофесионални инвеститори за съответния клас дялове или акции, се предвижда, че всички инвеститори се третират еднакво и че отделни инвеститори или групи от инвеститори в съответния клас или класове не се третират по преференциален начин, нито им се предоставя конкретно икономическо предимство.
6. Правната форма на даден ЕФДИ, предлаган на непрофесионални инвеститори, не води до допълнителна отговорност за непрофесионалния инвеститор и не изисква от него да поема допълнителни ангажименти освен първоначално поетия капиталов ангажимент.
7. В рамките на периода на записване на дялове или акции на ЕФДИ и в срок от две седмици след датата на подписването на първоначалното споразумение за поемане на ангажимент или за записване на дяловете или акциите непрофесионалните инвеститори имат право да се откажат от записването и да получат парите си обратно без неустойка.
8. Лицето, управляващо даден ЕФДИ, който се предлага на непрофесионални инвеститори, установява подходящи процедури и мерки за разглеждане на жалби от страна на непрофесионалните инвеститори, които позволяват на непрофесионалните инвеститори да подават жалба на официалния език или на един от официалните езици на своята държава членка.
Член 31
Предлагане на дялове или акции на ЕФДИ
1. Лицето, управляващо ЕФДИ, може да предлага дялове или акции на този ЕФДИ на професионални и непрофесионални инвеститори в своята държава членка по произход при уведомление в съответствие с член 31 от Директива 2011/61/ЕС.
2. Лицето, управляващо ЕФДИ, може да предлага дялове или акции на този ЕФДИ на професионални и непрофесионални инвеститори в държави членки, различни от държавата членка по произход на лицето, управляващо ЕФДИ, при уведомление в съответствие с член 32 от Директива 2011/61/ЕС.
3. За всеки ЕФДИ лицето, управляващо ЕФДИ, посочва пред компетентните органи дали възнамерява да го предлага на непрофесионални инвеститори.
4. Освен документацията и информацията, изисквана съгласно членове 31 и 32 от Директива 2011/61/ЕС, лицето, управляващо ЕФДИ, представя на компетентните органи следното:
а) проспекта на ЕФДИ; както и
б) основния информационен документ на ЕФДИ, в случай че той е предложен на непрофесионални инвеститори
—————
5. Счита се, че компетенциите и правомощията на компетентните органи съгласно членове 31 и 32 от Директива 2011/61/ЕС се отнасят и до предлагането на ЕФДИ на непрофесионални инвеститори и обхващат допълнителните изисквания, определени в настоящия регламент.
6. В допълнение към правомощията, посочени в член 31, параграф 3, първа алинея от Директива 2011/61/ЕС, компетентният орган на държавата членка на лицето, управляващо ЕФДИ, също така не позволява да се предлага ЕФДИ, ако лицето, управляващо ЕФДИ, не спазва или няма да спазва настоящия регламент.
7. В допълнение към правомощията, посочени в член 32, параграф 3, първа алинея от Директива 2011/61/ЕС, компетентният орган на държавата членка по произход на лицето, управляващо ЕФДИ, също така отказва да прехвърли напълно комплектованото уведомление до компетентните органи на държавата членка, в която се предвижда предлагане на ЕФДИ, ако лицето, управляващо ЕФДИ, не спазва настоящия регламент.
Член 32
Надзор от компетентните органи
1. Компетентните органи контролират постоянно спазването на разпоредбите на настоящия регламент.
2. Компетентният орган на ЕФДИ отговаря за осъществяването на надзор върху спазването на правилата, изложени в глави II, III и IV.
3. Компетентният орган на ЕФДИ отговаря за осъществяването на надзор върху спазването на задълженията, изложени в правилата или учредителните документи на ЕФДИ, както и на задълженията, изложени в проспекта, който е в съответствие с настоящия регламент.
4. Компетентният орган на лицето, управляващо ЕФДИ, отговаря за осъществяването на надзор върху адекватността на мерките и организацията на лицето, управляващо ЕФДИ, така че лицето, управляващо ЕФДИ, да бъде в състояние да спазва задълженията и правилата, свързани с учредяването и функционирането на всички ЕФДИ, които управлява.
Компетентният орган на лицето, управляващо ЕФДИ, отговаря за осъществяването на надзор върху спазването на настоящия регламент от лицето, управляващо ЕФДИ.
5. Компетентните органи наблюдават колективните инвестиционни предприятия, установени или предлагани на тяхна територия, за да удостоверят, че не използват обозначението „ЕФДИ“ и не внушават, че са ЕФДИ, освен в случай че имат разрешение и спазват настоящия регламент.
Член 33
Правомощия на компетентните органи
1. Компетентните органи имат всички правомощия за осъществяването на надзор и разследвания, които са необходими за изпълнението на техните задачи по настоящия регламент.
2. Правомощията, поверени на компетентните органи в съответствие с Директива 2011/61/ЕС, включително свързаните със санкциите, се упражняват също така по отношение на настоящия регламент.
3. Компетентният орган на ЕФДИ забранява използването на обозначението „ЕФДИ“ или „Европейски инвестиционен фонд за дългосрочни инвестиции“, в случай че лицето, управляващо ЕФДИ, вече не спазва условията на настоящия регламент.
Член 34
Правомощия и компетентност на ЕОЦКП
1. ЕОЦКП разполага с необходимите правомощия за изпълнението на задачите, възложени му от настоящия регламент.
2. Правомощията на ЕОЦКП в съответствие с Директива 2011/61/ЕС се упражняват и в контекста на настоящия регламент и в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (
10 ). 3. За целите на Регламент (ЕС) № 1095/2010, настоящият регламент се тълкува като всеки друг правно обвързващ акт на Съюза, с който се възлагат задачи на ЕОЦКП, както е посочено в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 35
Сътрудничество между компетентните органи
1. В случай че се различават, компетентният орган на ЕФДИ и компетентният орган на лицето, управляващо ЕФДИ, си сътрудничат помежду си и обменят информация за целите на изпълнение на задълженията им съгласно настоящия регламент.
2. Компетентните органи си сътрудничат помежду си в съответствие с Директива 2011/61/ЕС.
3. Компетентните органи и ЕОЦКП си сътрудничат в съответствие с Регламент (ЕС) № 1095/2010 при изпълнение на съответните си задължения по настоящия регламент.
4. Компетентните органи и ЕОЦКП обменят цялата информация и документация, необходими, за да изпълняват те съответните си задължения съгласно настоящия регламент, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1095/2010, по-специално за установяването и санкционирането на нарушения на настоящия регламент.
Член 36
Обработване на заявления от Комисията
Комисията определя приоритети и оптимизира своите процедури за всички заявления от ЕФДИ за финансиране от ЕИБ. Комисията оптимизира процеса на предоставяне на становища или принос към всяко едно заявление на ЕФДИ за финансиране от ЕИБ.
Член 37
Преглед
1. Комисията прави преглед на прилагането на настоящия регламент и анализира най-малко следните елементи:
а) мащабът, в който ЕФДИ се търгуват в Съюза, включително дали посочените в член 3, параграф 2 от Директива 2011/61/ЕС ЛУАИФ биха били заинтересовани да ги търгуват;
б) прилагането на разпоредбите относно издаването на разрешения на ЕФДИ, както е посочено в членове 3 – 6;
в) дали разпоредбите относно централния публичен регистър на ЕФДИ, посочени в член 3, следва да бъдат актуализирани;
г) дали списъкът на допустимите активи и инвестиции, изискванията за състава и диверсификацията на портфейлите, правилата за концентрациите и ограниченията по отношение на заемането на парични средства следва да бъдат актуализирани;
д) въздействието, което прилагането на посоченото в член 13, параграф 1 ограничение за инвестиции за допустимите инвестиционни активи оказва върху диверсификацията на активите;
е) дали разпоредбите относно конфликтите на интереси, предвидени в член 12, следва да бъдат актуализирани;
ж) прилагането на член 18 и въздействието на неговото прилагане върху политиката за обратно изкупуване и жизнения цикъл на ЕФДИ;
з) дали изискванията за прозрачност, предвидени в глава IV, са подходящи;
и) дали разпоредбите относно предлагането на дялове или акции на ЕФДИ, предвидени в глава V, са подходящи и гарантират ефективна защита на инвеститорите, включително на непрофесионалните инвеститори;
й) дали ЕФДИ са допринесли значително за постигането на целите на Съюза, като например целите, определени в Европейския зелен пакт и в други приоритетни области.
2. Въз основа на прегледа по параграф 1 от настоящия член, в срок до 10 април 2030 г. и след като се консултира с ЕОЦКП, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, в който се оценява приносът на настоящия регламент и на ЕФДИ за завършването на съюза на капиталовите пазари и за постигането на целите, посочени в член 1, параграф 2. Когато е целесъобразно, докладът се придружава от законодателно предложение.
Член 37а
Преглед на аспектите на устойчивостта на ЕФДИ
До 11 януари 2026 г. Комисията извършва оценка и представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, придружен, когато е целесъобразно, от законодателно предложение поне относно следното:
а)дали е осъществимо създаването на незадължително обозначение „ЕФДИ, предлагани на пазара като екологично устойчиви“ или „зелени ЕФДИ“, и по-специално:
i)дали подобно обозначение следва да бъде ограничено до ЕФДИ, представляващи финансови продукти, чиято цел са устойчивите инвестиции, в съответствие с член 9 от Регламент (ЕС) 2019/2088 на Европейския парламент и на Съвета (
11 ); ii)дали подобно обозначение следва да бъде ограничено до ЕФДИ, които инвестират всички или значителна част от своите допустими активи или от общите си активи в устойчиви дейности, и ако това е така, как да се определи какво е значителна част;
iii)дали устойчивите дейности могат да бъдат свързани с критериите за устойчивост, определени в делегираните актове, приети съгласно член 10, параграф 3, член 11, параграф 3, член 12, параграф 2, член 13, параграф 2, член 14, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета (
12 ); б)дали следва да има общо задължение ЕФДИ да спазват в своите инвестиционни решения принципа за ненанасяне на значителни вреди по смисъла на член 2а от Регламент (ЕС) 2019/2088, или това задължение следва да бъде ограничено до ЕФДИ, предлагани на пазара като екологично устойчиви или зелени ЕФДИ, в случай че такова незадължително обозначение се счита за осъществимо;
в)дали съществува потенциал за подобряване на рамката за ЕФДИ чрез по-значителен принос към целите на Европейския зелен пакт, без да се подкопава естеството на ЕФДИ.
Член 38
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той започва да се прилага от 9 декември 2015 г.