Член 54
Растения, растителни продукти и други обекти, за които се прилагат специални изисквания за защитените зони
1. Определени растения, растителни продукти или други обекти могат да се въвеждат или придвижват в определени защитени зони само ако са изпълнени специалните изисквания за тези защитени зони.
2. Комисията приема чрез актове за изпълнение списък на растенията, растителните продукти и другите обекти, съответните защитени зони и съответстващите им специални изисквания за защитените зони. В първия от тези актове за изпълнение се включват растенията, растителните продукти и другите обекти, съответните защитени зони и специалните изисквания за защитените зони, изброени в част Б от приложение IV към Директива 2000/29/ЕО.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 107, параграф 2 от настоящия регламент.
В списъка, установен с тези актове за изпълнение, растенията, растителните продукти и другите обекти се обозначават и със съответния код по КН, когато има такъв. Други кодове, предвидени в законодателството на Съюза, се посочват допълнително, когато те конкретизират приложимия код по КН за конкретно растение, растителен продукт или друг обект.
3. Когато растение, растителен продукт или друг обект, който идва от място извън съответната защитена зона, поражда неприемливо ниво на риск от вредители за тази защитена зона поради вероятността да бъде гостоприемник на карантинен вредител по отношение на защитената зона и този риск може да бъде намален до приемливо ниво чрез прилагането на една или повече от мерките, посочени в приложение II, раздел 1, точки 2 и 3, Комисията изменя акта за изпълнение, посочен в параграф 2, за да включи в него посоченото растение, растителен продукт или друг обект и мерките, които се прилагат по отношение на него. Тези мерки и изискванията, посочени в параграф 2, съставляват „специални изисквания за защитените зони“.
Когато растение, растителен продукт или друг обект, включен в посочения акт за изпълнение, не поражда неприемливо ниво на риск от вредители за съответната защитена зона или поражда такъв риск, но този риск не може да бъде намален до приемливо ниво чрез специалните изисквания за защитените зони, Комисията изменя съответно посочения акт за изпълнение.
Тези изменения се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 107, параграф 2.
Оценката на това доколко нивото на посочения риск от вредители е приемливо и приемането на мерките за намаляване на посочения риск до приемливо ниво се правят в съответствие с принципите, установени в приложение II, раздел 2.
По надлежно обосновани наложителни причини за спешност, свързани с овладяването на сериозен риск от вредители, Комисията приема актове за изпълнение с незабавно приложение в съответствие с процедурата, посочена в член 107, параграф 3.
4. Държавите членки уведомяват чрез електронната система за уведомяване, посочена в член 103, Комисията и другите държави членки, когато растения, растителни продукти или други обекти са въведени или придвижвани в рамките на съответната защитена зона в нарушение на мерките, приети съгласно настоящия член.
Когато е приложимо, държавите членки или Комисията уведомяват третата държава, от която растенията, растителните продукти или другите обекти са въведени на територията на Съюза.