Член 42
Ограничения въз основа на предварителна оценка по отношение на въвеждането на високорискови растения, растителни продукти и други обекти на територията на Съюза
1. Растения, растителни продукти или други обекти с произход от трета държава, които не са включени в списъка в съответствие с член 40 или не са обхванати в достатъчна степен от изискванията, посочени в член 41, или за които не се прилагат временните мерки по член 49, и които, въз основа на проведена предварителна оценка, представляват риск от вредители на неприемливо ниво за територията на Съюза, са „високорискови растения“, „високорискови растителни продукти“ или „високорискови други обекти“ (наричани по-долу „високорискови растения, растителни продукти или други обекти“).
При тази предварителна оценка се вземат предвид критериите, посочени в приложение III, както е целесъобразно за даденото растение, растителен продукт или друг обект.
1а. На Комисията се предоставя правомощието да приеме делегиран акт в съответствие с член 105 за допълване на настоящия регламент чрез определяне на процедурата за изготвяне на списъка на високорисковите растения, растителни продукти и други обекти.
Този делегиран акт включва всички изброени по-долу елементи:
а)подготвяне на доказателства за оценката на високорискови растения, растителни продукти и други обекти;
б)действията, които трябва да бъдат предприети след получаването на тези доказателства;
в)процедурите за тази оценка;
г)обработка на досиета във връзка с поверителността и защитата на данните.
2. Високорисковите растения, растителни продукти или други обекти, включени в списък в акта за изпълнение, предвиден в параграф 3, не се въвеждат на територията на Съюза от третите държави, групите от трети държави или конкретните области в трети държави на произход, за които се отнася посоченият списък.
3. Комисията приема актове за изпълнение, съдържащи списък, в който временно, до извършването на оценката на риска съгласно параграф 4, са включени на подходящото таксономично ниво високорисковите растения, растителни продукти или други обекти, посочени в параграф 1, и когато е целесъобразно — третите държави, групите от трети държави или конкретните области в съответните трети държави.
Първият от тези актове за изпълнение се приема до 14 декември 2018 г.
В списъка, установен с тези актове за изпълнение, посочените растения, растителни продукти и други обекти, когато е приложимо, се обозначават със съответния им код по КН, когато има такъв. Други кодове, предвидени от законодателството на Съюза, се посочват допълнително, когато те конкретизират приложимия код по КН за конкретно растение, растителен продукт или друг обект.
4. Ако въз основа на оценка на риска се стигне до заключението, че растението, растителният продукт или другият обект с произход от съответната трета държава, група от трети държави или конкретна област в третата държава, посочени в параграф 2, на таксономичното ниво, определено в списъка в акта за изпълнение, предвиден в параграф 3, или под това ниво, не поражда неприемливо ниво на риск поради вероятността да бъде гостоприемник на карантинен вредител от значение за Съюза, Комисията приема акт за изпълнение, чрез който това растение, растителен продукт или друг обект се заличава от посочения в същия параграф списък за съответните трети държави.
Ако въз основа на оценка на риска се стигне до заключението, че растението, растителният продукт или другият обект с произход от съответната трета държава, група от трети държави или конкретна област в третата държава, посочени в параграф 2, поражда неприемлив риск, дължащ се на вероятността да бъде гостоприемник на карантинен вредител от значение за Съюза, и че този риск не може да бъде сведен до приемливо ниво чрез прилагане на една или повече от мерките, посочени в раздел 1, точки 2 и 3 от приложение II, Комисията приема акт за изпълнение, чрез който това растение, растителен продукт или друг обект и съответните трети държави се заличават от списъка, посочен в параграф 2, и се добавят в списъка, посочен в член 40.
Ако въз основа на оценка на риска се стигне до заключението, че дадено растение, растителен продукт или друг обект с произход от съответната трета държава, група от трети държави или конкретна област в третата държава, посочени в параграф 2, поражда неприемлив риск, но този риск може да бъде сведен до приемливо ниво чрез прилагане на една или повече от мерките, посочени в раздел 1, точки 2 и 3 от приложение II, Комисията приема акт за изпълнение, чрез който това растение, растителен продукт или друг обект и съответната трета държава, група от трети държави или конкретна област в трета държавасе заличават от списъка, посочен в параграф 2, и се добавят в списъка, посочен в член 41.
5. Ако се установи търсене на внос на растения, растителни продукти или други обекти, посочени в списъка в акта за изпълнение, предвиден в параграф 3, оценката на риска по параграф 4 се извършва в рамките на подходящ и разумен срок.
Когато е целесъобразно, тази оценка може да се ограничи до растения, растителни продукти или други обекти от определена трета държава на произход или изпращане, или група трети държави на произход или изпращане.
6. Комисията може чрез актове за изпълнение да установи конкретни правила относно процедурата, която да се следва за извършване на оценката на риска, посочена в параграф 4.
7. Актовете за изпълнение, посочени в параграфи 3,4 и 6, се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 107, параграф 2.
Чл. 17. (Изм. - ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Забраняват се въвеждането, притежаването, съхранението, размножаването, движението или освобождаването на карантинни вредители съгласно чл. 5 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.(2) Забраняват се въвеждането и движението на регулирани некарантинни вредители съгласно чл. 37 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането...
Временни дерогации от забраните, предвидени в членове 40 и 42, и от изискванията, посочени в член 41
Член 42аВременни дерогации от забраните, предвидени в членове 40 и 42, и от изискванията, посочени в член 411. Чрез дерогация от член 40, параграф 1 и член 41, параграф 1 чрез актове за изпълнение Комисията може да приема временни дерогации от забраната, предвидена в член 40, параграф 1, и от специалните и еквивалентните изисквания, посочени в член 41, параграф 2,...
Информация, която да се предоставя на пътниците и на клиентите на пощенските служби
Член 45Информация, която да се предоставя на пътниците и на клиентите на пощенските служби1. Държавите членки, морските пристанища, летищата и международните превозвачи предоставят информация на пътниците относно забраните, посочени в член 40, параграф 2, изискванията, посочени в член 41, параграф 2 и член 42, параграф 3, и освобождаванията от определени изисквания, посочени в член 75, параграф 2, по отношение на...
Изключения от забраните и изискванията за пограничните зони
Член 46Изключения от забраните и изискванията за пограничните зони1. Чрез дерогация от член 40, параграф 1, член 41, параграф 1 и член 42, параграф 2 държавите членки могат да разрешат въвеждането на територията на Съюза на растенията, растителните продукти и другите обекти, които отговарят на всички посочени по-долу условия:а) отглеждат се или се произвеждат в области на...
Изисквания при фитосанитарен транзит
Член 47Изисквания при фитосанитарен транзит1. Чрез дерогация от член 40, параграф 1, член 41, параграф 1, член 42, параграф 2, член 72, параграф 1 и член 73, растения, растителни продукти и други обекти могат да се въвеждат на територията на Съюза и да преминават през нея към трета държава под формата на транзит или на претоварване (наричани по-долу „фитосанитарен...
Растения, растителни продукти и други обекти, използвани за официални изпитвания, научноизследователски или образователни цели, опити, сортов подбор или селекция
Член 48Растения, растителни продукти и други обекти, използвани за официални изпитвания, научноизследователски или образователни цели, опити, сортов подбор или селекция1. Чрез дерогация от член 40, параграф 1, член 41, параграф 1 и член 42, параграф 2 държавите членки могат при подадено заявление временно да разрешат въвеждането и движението на тяхна територия на растения, растителни продукти и други обекти, използвани за...
Временни мерки на държавите членки във връзка с непосредствена опасност
Член 52Временни мерки на държавите членки във връзка с непосредствена опасност1. Когато дадена държава членка счете, че въвеждането или движението в рамките на нейната територия на растения, растителни продукти или други обекти от определени трети държави или определени други държави членки поражда неприемливо ниво на риск от вредители по отношение на навлизането, установяването и разпространението на нейна територия на карантинен...
Общи изисквания за транспортните средства, техниката и опаковъчния материал
Член 59Общи изисквания за транспортните средства, техниката и опаковъчния материал1. Транспортните средства, техниката и опаковъчният материал, използвани за растения, растителни продукти или други обекти, посочени в актовете за изпълнение, приети съгласно член 28, параграфи 1 и 2, член 30, параграфи 1 и 3, член 40, параграф 2, член 41, параграфи 2 и 3, член 42, параграф 3 и член 49,...
Упражняване на делегирането
Член 105Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 6, параграф 2, член 7, член 8, параграф 5, член 19, параграф 7, член 21, член 32, параграф 5, член 34, параграф 1, член 38, член 43, параграф 2, член 46,...