чл. 7 Регламент (ЕС) 2017/1938 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 7

Оценка на риска

1. До 1 ноември 2026 г. ЕМОПС за газ провежда симулация в рамките на целия Съюз на сценариите за прекъсване на доставките на газ и инфраструктурата, включително на сценариите за продължително прекъсване на работата на единствен източник на доставка. В симулацията се включват определяне и оценка на коридорите за спешно снабдяване с газ и се определят също така държавите членки, които могат да предприемат действия за справяне с установените рискове, включително във връзка със съхранението на газ и ВПГ, както и сценарии, в които се проучва въздействието от намаляването на търсенето на газ чрез мерки за пестене на енергия и енергийна ефективност. Сценариите за прекъсване на доставките на газ и инфраструктурата и методологията за симулацията се определят от ЕМОПС за газ в сътрудничество с КГПГ. ЕМОПС за газ гарантира подходящо равнище на прозрачност и достъп до допусканията си за моделиране, използвани в сценариите ѝ. Симулацията в рамките на целия Съюз на сценариите за прекъсване на доставките на газ и инфраструктурата се повтаря на всеки четири години докато обстоятелствата не изискват по-често актуализации.

2. Компетентните органи в рамките на всяка рискова група, посочена в списъка в приложение I, изготвят обща оценка на равнище рискова група („обща оценка на риска“) на всички имащи отношение рискови фактори, напр. природни бедствия, технологични, търговски, социални, политически и други рискове, които биха могли да доведат до реализиране на големия транснационален риск за сигурността на доставките на газ, за който е създадена рисковата група. При изготвяне на оценките на риска, превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации компетентните органи вземат предвид резултатите от симулациите, посочени в параграф 1 от настоящия член.

Компетентните органи в рамките на всяка рискова група постигат съгласие по механизъм за сътрудничество за провеждане на общата оценка на риска и да докладват на КГПГ единадесет месеца преди крайния срок за уведомяване на тази оценка и нейните актуализации. По искане на компетентен орган Комисията може да има подпомагаща роля при подготовката на общата оценка на риска, по-специално за създаването на механизма за сътрудничество. Ако компетентните органи в рамките на рискова група не постигнат съгласие по механизъм за сътрудничество, Комисията предлага механизъм за сътрудничество за тази рискова група, след като проведе консултация със съответните компетентни органи. Съответните компетентни органи постигат съгласие по механизъм за сътрудничество за тази рискова група, като отчитат в максимална степен предложението на Комисията.

Десет месеца преди крайния срок за съобщаване на общата оценка на риска или нейните актуализации всеки компетентен орган споделя и актуализира в рамките на съгласувания механизъм за сътрудничество всички национални данни, необходими за подготовката на тази оценка, по-специално за проиграване на различните сценарии, посочени в параграф 4, буква в).

3. Компетентният орган на всяка държава членка извършва национална оценка на риска („национална оценка на риска“) на всички съответни рискове, засягащи сигурността на доставките на газ. Тази оценка е в пълно съответствие с допусканията и резултатите на общата(-ите) оценка(-и) на риска, извършена(-и) на равнище група.

4. Оценките на риска, посочени в параграфи 2 и 3 от настоящия член, се извършват, според случая:

а) чрез използване на стандартите, посочени в членове 5 и 6. В оценката на риска се описва изчислението на формулата N – 1 на национално равнище и по целесъобразност се включва изчисление на формулата N – 1 на регионално равнище. В оценката на риска се включват също така използваните допускания, включително, където е приложимо, тези за изчисляване на формулата N – 1 на регионално равнище, както и необходимите за това изчисление данни. Изчислението на формулата N – 1 на национално равнище се придружава от симулация на прекъсването на най-голямата единична газова инфраструктура, като се използва хидравличен модел за територията на дадената държава, както и от изчисление на формулата N – 1 при ниво на газа в съоръженията за съхранение, равно на 30 % и 100 % от максималния работен обем;

б) като се отчитат всички имащи отношение национални и транснационални обстоятелства, по-специално размерът на пазара, конфигурацията на мрежата, действителните потоци, включително изходящите потоци от съответните държави членки, възможността за физически газови потоци в двете посоки, включително евентуалната необходимост от последващо подсилване на газопреносната система, наличието на производство и съхранение и ролята на газа в енергийните миксове, по-специално по отношение на централизираното топлоснабдяване и производството на електроенергия и за работата на промишлеността, както и съображенията за безопасността и качеството на газа;

в) като се разглеждат различни сценарии за изключително голямо търсене на газ и прекъсване на доставките на газ, като се вземат предвид историята, вероятността, сезонът, честотата и продължителността на тяхното възникване и се оценяват вероятните последици от тези сценарии, като например:

i) прекъсване на инфраструктурата, имаща значение за сигурността на доставките на газ, по-специално преносната инфраструктура, съоръженията за съхранение или терминалите за ВПГ, включително най-голямата газова инфраструктура, идентифицирана за изчислението на формулата N – 1; и

ii) прекъсване на доставките от страна на доставчици от трети държави, както и, по целесъобразност, геополитическите рискове;

г) като се отчитат взаимодействието и връзката на рисковете между държавите членки в рисковата група с други държави членки или други рискови групи, според случая, включително по отношение на междусистемните връзки, трансграничните доставки, трансграничния достъп до съоръжения за съхранение и двупосочния капацитет;

д) като се вземат предвид рисковете, свързани с контрола върху инфраструктурата, която е от значение за сигурността на доставките на газ, доколкото могат да включват, inter alia, риск от недостатъчни инвестиции, подкопаване на диверсификацията, неправилно използване на съществуващата инфраструктура, включително презапасяване с капацитет за съхранение, или нарушение на правото на Съюза;

е) като се отчитат максималният капацитет на взаимно свързване на всяка гранична входна и изходна точка и различните нива на пълнене за съхранение;

ж) като се вземат предвид сценариите за продължително прекъсване на работата на единствен източник на доставки.

5. Общите и националните оценки на риска се изготвят съгласно съответния образец, предвиден в приложение IV или приложение V. При необходимост държавите членки могат да включват допълнителна информация. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 19 с цел изменение на образците, посочени в приложения IV и V, след като проведе консултация с КГПГ, за да бъде отразен опитът, придобит при прилагането на настоящия регламент, и да се намали административната тежест за държавите членки.

6. Предприятията за природен газ, промишлените клиенти, снабдявани с газ, съответните организации, представляващи интересите на битовите и промишлените клиенти, снабдявани с газ, както и държавите членки и националните регулаторни органи, когато те са различни от компетентните органи, си сътрудничат с компетентните органи и им предоставят при поискване цялата необходима информация за общите и националните оценки на риска.

7. До 1 октомври 2018 г. държавите членки съобщават на Комисията първата обща оценка на риска, след като бъде съгласувана между всички държави членки в рисковата група, и националните оценки на риска. Оценките на риска се актуализират на всеки четири години след това освен ако обстоятелствата не изискват по-чести актуализации. Оценките на риска отчитат постигнатия напредък в инвестициите, необходими за справяне със стандарта за инфраструктура, определен в член 5, и специфичните за страната трудности, срещнати при прилагането на нови алтернативни решения. В тях се използва и опитът, придобит от симулацията на плановете за действие при извънредни ситуации, посочени в член 10, параграф 3.


Разпоредби, които препращат към чл. 7 Регламент (ЕС) 2017/1938 7 резултата
чл. 3 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Отговорност за сигурността на доставките на газ

Член 3Отговорност за сигурността на доставките на газ1. Сигурността на доставките на газ е споделена отговорност на предприятията за природен газ, държавите членки, по-специално чрез техните компетентни органи, и Комисията, в рамките на съответните им сфери на дейност и компетентност.2. Всяка държава членка определя компетентен орган. Компетентните органи си сътрудничат помежду си при изпълнението на настоящия регламент. Държавите членки могат...

чл. 5 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Стандарт за инфраструктура

Член 5Стандарт за инфраструктура1. Всяка държава членка или — когато държавата членка предвижда това — компетентният ѝ орган гарантират вземането на необходимите мерки, така че в случай на прекъсване на най-голямата единична газова инфраструктура техническият капацитет на останалата инфраструктура, определен по формулата N – 1, както е посочено в точка 2 от приложение II, да е в състояние, без да...

чл. 9 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Съдържание на превантивните планове за действие

Член 9Съдържание на превантивните планове за действие1. Превантивният план за действие съдържа:а) резултатите от оценката на риска и обобщение на сценариите, съгласно посоченото в член 7, параграф 4, буква в).;б) определението за защитени клиенти и информацията, описана в член 6, параграф 1, втора алинея;в) мерките, обемите и капацитетите, необходими за изпълнение на установените...

чл. 19 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Упражняване на делегирането

Член 19Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегираните актове, посочено в член 3, параграф 8, член 7, параграф 5 и член 8, параграф 5, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 1 ноември 2017 г.►M3 Правомощието да приема...

чл. 20 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Дерогация

Член 20Дерогация1. Настоящият регламент не се прилага по отношение на Малта и Кипър, доколкото на техните съответни територии не се доставя газ. По отношение на Малта и Кипър предвидените в следващите разпоредби задължения се изпълняват и изборът, който посочените държави членки имат право да направят съгласно следващите разпоредби, се прави в рамките на посочения период от време, изчислен от...

чл. 6в Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Договорености за съхранение и механизъм за споделяне на тежестта

Член 6вДоговорености за съхранение и механизъм за споделяне на тежестта1. Държава членка без подземни съоръжения за съхранение на газ гарантира, че участниците на пазара в рамките на тази държава членка разполагат с договорености с операторите на подземни системи за съхранение или с други участници на пазара в държавите членки, които притежават подземни съоръжения за съхранение на газ. Тези договорености предвиждат...

чл. 17а Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Докладване от Комисията

Член 17аДокладване от Комисията1. До 28 февруари 2023 г. и веднъж годишно след това Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, съдържащ:a) преглед на мерките, предприети от държавите членки за изпълнение на задълженията за съхранение,б) преглед на времето, необходимо за процедурата по сертифициране, предвидена в член 3а от Регламент (ЕО) № 715/2009;в) ...