чл. 8 Регламент (ЕС) 2017/1938 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 8

Изготвяне на превантивни планове за действие и планове за действие при извънредни ситуации

2. Компетентният орган на всяка държава членка, след като се консултира с предприятията за природен газ, съответните организации, представляващи интересите на битовите и промишлените клиенти, снабдявани с газ, включително производителите на електроенергия, операторите на електропреносни системи и националния регулаторен орган, когато той е различен от компетентния орган, изготвя:

а) превантивен план за действие, изготвен съгласно член 9, в който се съдържат мерките, необходими за отстраняване или намаляване на рисковете, установени в общите и националните оценки на риска, включително въздействието на мерките за енергийна ефективност и мерките от страна на търсенето;

б) план за действие при извънредни ситуации, съдържащ мерките, които трябва да бъдат предприети за отстраняване или смекчаване на въздействието от прекъсването на доставките на газ в съответствие с член 10.

3. Превантивният план за действие и планът за действие при извънредни ситуации включват регионален раздел или няколко регионални раздела, когато дадена държава членка принадлежи към различни рискови групи съгласно определението в приложение I.

Тези регионални раздели се разработват съвместно от всички държави членки в рисковата група преди включването в съответните национални планове. Комисията има подпомагаща роля, за да направи така, че регионалните раздели да водят до колективно повишаване на сигурността на доставките на газ в Съюза и не се стига да противоречия, като се преодоляват всички пречки пред сътрудничеството.

Регионалните раздели съдържат подходящи и ефективни трансгранични мерки, включително във връзка със съхранението на газ и ВПГ, при условие че бъдат договорени от прилагащите и засегнати от мерките държави членки от една и съща или различни рискови групи въз основа на симулацията, посочена в член 7, параграф 1, и общата оценка на риска.

4. Компетентните органи докладват редовно на КГПГ за постигнатия напредък по изготвянето и приемането на превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации, и по-специално на регионалните раздели. По-специално, компетентните органи постигат съгласие по механизъм за сътрудничество за подготовката на превантивния план за действие и плана за действие при извънредни ситуации, включително обменят проекти за планове. Те докладват на КГПГ за този договорен механизъм за сътрудничество 16 месеца преди крайния срок за постигане на споразумение по тези планове и актуализациите на тези планове.

Комисията може да има подкрепяща и насочваща роля при подготовката на превантивния план за действие и плана за действие при извънредни ситуации, и по-специално за създаването на механизма за сътрудничество. Ако компетентните органи в дадена рискова група не постигнат съгласие по механизъм за сътрудничество, Комисията предлага механизъм за сътрудничество за тази рискова група. Съответните компетентни органи постигат съгласие по механизма за сътрудничество за тази рискова група, като отчитат предложението на Комисията. Компетентните органи гарантират редовното наблюдение на изпълнението на превантивния план за действие и плана за действие при извънредни ситуации.

5. Превантивният план за действие и планът за действие при извънредни ситуации се разработват в съответствие с образците, съдържащи се в приложения VI и VII. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 19 с цел изменение на образците, посочени в приложения VI и VII, след като проведе консултация с КГПГ, за да бъде отразен опитът, придобит при прилагането на настоящия регламент, и да се намали административната тежест за държавите членки.

6. Компетентните органи на съседни държави членки своевременно се консултират взаимно с оглед да се гарантира съгласуваност между техните превантивни планове за действие и техните планове за действие при извънредни ситуации.

Компетентните органи във всяка рискова група обменят проекти за превантивни планове за действие и планове за действие при извънредни ситуации с предложения за сътрудничество най-късно пет месеца преди крайния срок за представяне на плановете.

Всички държави членки в рисковата група постигат съгласие по окончателните варианти на регионалните раздели, посочени в параграф 3. Превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации съдържат също така националните мерки, необходими за изпълнение и прилагане на трансграничните мерки в регионалните раздели.

7. Превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации се оповестяват публично и Комисията се уведомява за тях до 1 март 2019 г. Комисията информира КГПГ за извършеното уведомяване относно плановете и ги публикува на своя уебсайт.

В срок от четири месеца от датата на уведомяване от компетентните органи Комисията извършва оценка на плановете, като взема предвид вижданията, изразени в рамките на КГПГ.

8. Комисията издава до съответния компетентен орган становище с препоръка да преразгледа даден превантивен план за действие или план за действие при извънредни ситуации, ако е налице едно или повече от следните:

а) планът не е ефективен по отношение на намаляване на рисковете, установени в оценката на риска;

б) планът не е съгласуван с оценените сценарии на риска или с плановете на друга държава членка или рискова група;

в) планът не е съобразен с изискването, установено в параграф 1, за ненужното нарушаване на конкуренцията или ефективното функциониране на вътрешния пазар;

г) планът не отговаря на разпоредбите на настоящия регламент или на други разпоредби на правото на Съюза.

9. В тримесечен срок след уведомяването му за становището на Комисията, посочено в параграф 8, съответният компетентен орган уведомява Комисията за изменения превантивен план за действие или план за действие при извънредни ситуации или я информира за причините, поради които не е съгласен с препоръките.

В случай на несъгласие, свързано с елементите, посочени в параграф 8, Комисията може в срок от четири месеца от отговора на компетентния орган да оттегли искането си или да свика заседание за обсъждане на въпроса с компетентния орган и, ако счете за необходимо, с КГПГ. Комисията излага подробно основанията си да поиска превантивният план за действие или планът за действие при извънредни ситуации да бъде изменен. Съответният компетентен орган взема изцяло предвид подробните основания на Комисията.

Ако е приложимо, съответният компетентен орган незабавно изменя и оповестява изменения превантивен план за действие или план за действие при извънредни ситуации.

Ако окончателното становище на съответния компетентен орган се отклонява от подробните основания на Комисията, този компетентен орган осигурява и оповестява, заедно със становището си и с подробните основания на Комисията, обосновката на своето становище в рамките на два месеца от получаването на подробните основания на Комисията.

10. За непазарни мерки, приети на или след 1 ноември 2017 г., се прилага процедурата, предвидена в член 9, параграфи 4, 6, 8 и 9.

11. Запазва се поверителността на чувствителната от търговска гледна точка информация.

12. Превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации, разработени съгласно Регламент (ЕС) № 994/2010, актуализирани в съответствие с настоящия регламент, остават в сила до първото създаване на превантивните планове за действие и плановете за действие при извънредни ситуации, посочени в параграф 1 от настоящия член.


Разпоредби, които препращат към чл. 8 Регламент (ЕС) 2017/1938 7 резултата
чл. 6 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Стандарт за доставки на газ

Член 6Стандарт за доставки на газ1. Компетентният орган изисква от определени от него предприятия за природен газ да предприемат мерки, за да гарантират доставките на газ на защитените клиенти в държавата членка във всеки един от следните случаи:а) екстремни температури в продължение на 7-дневен пиков период, настъпващ със статистическа вероятност веднъж на 20 години;б) всеки...

чл. 9 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Съдържание на превантивните планове за действие

Член 9Съдържание на превантивните планове за действие1. Превантивният план за действие съдържа:а) резултатите от оценката на риска и обобщение на сценариите, съгласно посоченото в член 7, параграф 4, буква в).;б) определението за защитени клиенти и информацията, описана в член 6, параграф 1, втора алинея;в) мерките, обемите и капацитетите, необходими за изпълнение на установените...

чл. 10 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Съдържание на плановете за действие при извънредни ситуации

Член 10Съдържание на плановете за действие при извънредни ситуации1. В плана за действие при извънредни ситуации:а) се доразвиват нивата на опасност, посочени в член 11, параграф 1;б) се определят ролята и отговорностите на предприятията за природен газ, по целесъобразност на операторите на преносни системи за електроенергия, и на промишлените клиенти, снабдявани с газ, включително съответните...

чл. 14 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Обмен на информация

Член 14Обмен на информация1. Когато държава членка е обявила едно от нивата на опасност, посочени в член 11, параграф 1, съответните предприятия за природен газ ежедневно предоставят по-специално следната информация на компетентния орган на засегнатата държава членка:а) ежедневни прогнози за търсенето и предлагането на газ през следващите три дни в милиони кубически метри на ден (млн. куб....

чл. 17 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Мониторинг от Комисията

Член 17Мониторинг от КомисиятаКомисията извършва постоянен мониторинг на мерките, свързани със сигурността на доставките на газ, и докладва редовно на КГПГ.Въз основа на оценките, посочени в член 8, параграф 7, до 1 септември 2023 г. Комисията изготвя заключения относно възможните начини за повишаване на сигурността на доставките на газ на равнището на Съюза и представя доклад на Европейския парламент и...

чл. 19 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Упражняване на делегирането

Член 19Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегираните актове, посочено в член 3, параграф 8, член 7, параграф 5 и член 8, параграф 5, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 1 ноември 2017 г.►M3 Правомощието да приема...

чл. 20 Регламент (ЕС) 2017/1938
Регламент (ЕС) 2017/1938

Дерогация

Член 20Дерогация1. Настоящият регламент не се прилага по отношение на Малта и Кипър, доколкото на техните съответни територии не се доставя газ. По отношение на Малта и Кипър предвидените в следващите разпоредби задължения се изпълняват и изборът, който посочените държави членки имат право да направят съгласно следващите разпоредби, се прави в рамките на посочения период от време, изчислен от...