чл. 62 Регламент (ЕС) 2018/1139 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 62

Сертифициране, надзор и прилагане

1. Комисията, Агенцията и държавите членки си сътрудничат в рамките на единна европейска система за авиационна безопасност, за да гарантират спазването на настоящия регламент и на делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него.

2. За да гарантира спазването на настоящия регламент и на делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, Агенцията и националните компетентни органи:

а) получават и извършват оценка на подадените към тях заявления и ако е приложимо — издават или подновяват сертификати и получават декларациите, които им се представят, в съответствие с глава III;

б) извършват надзор по отношение на притежателите на сертификати, физически и юридически лица, които са направили декларации, както и по отношение на продукти, части, оборудване, системи за УВД/АНО и съставни елементи на УВД/АНО, летателни тренажори и летища, които са предмет на настоящия регламент;

в) провеждат необходимите разследвания, проверки, включително наземни проверки, одити и други надзорни дейности за установяване на евентуални нарушения от страна на юридически или физически лица, попадащи в обхвата на разпоредбите на настоящия регламент, на изискванията, установени в настоящия регламент и в делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него;

г) предприемат всички необходими мерки за прилагане, включително за изменяне, ограничаване, спиране на действието или отнемане на издадени от тях сертификати, спиране от експлоатация на въздухоплавателни средства и налагане на санкции с цел прекратяване извършването на установените нарушения;

д) забраняват, ограничават или обвързват с определени условия дейностите, посочени в глава III, в интерес на безопасността;

е) осигуряват подходящо равнище на квалификация на своя персонал, участващ в задачите по сертифициране, надзор и прилагане, включително чрез предоставяне на подходящо обучение.

2а. Без да се засяга член 5, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) 2024/2803, за целите на изпълнението на задачите си по сертифициране, надзор и правоприлагане във връзка със съществените изисквания, изброени в точка 7 от приложение VIII от настоящия регламент, компетентните органи разчитат на оценките, направени от националния надзорен орган, посочен в член 4 от същия регламент, при изпълнението на задачите си съгласно член 7, параграф 3 от същия регламент.

3. Държавите членки гарантират, че техните национални компетентни органи са независими при вземането на технически решения относно сертифициране, надзор и прилагане и изпълняват своите функции безпристрастно и прозрачно, както и че са организирани, с пълен щат и управлявани по съответния начин. Държавите членки също така осигуряват на националните компетентни органи необходимите ресурси и капацитет за ефективно и навременно изпълнение на задачите, възложени им съгласно настоящия регламент.

4. Отговорностите, свързани със задачите по сертифициране, надзор и прилагане, посочени в параграф 2, се определят в съответствие с настоящия параграф.

Агенцията носи отговорност, когато тези задачи са ѝ били възложени съгласно членове 77 — 82 и когато тези задачи са ѝ били възложени съгласно членове 64 и 65.

Когато обаче държава членка предоставя освобождаване в съответствие с член 41, параграф 6, член 80, параграф 1, буква а) вече не се прилага и тази държава членка отговаря за надзора и прилагането по отношение на съответния доставчик на УВД/АНО, както е предвидено в освобождаването.

Националният компетентен орган на държавата членка, на чиято територия е разположено летището, отговаря за тези задачи по отношение на сертификата на летище, посочен в член 34, параграф 1, и на сертификата на летищен оператор, посочен в член 37, параграф 1.

Този национален компетентен орган отговаря и за задачите по надзора и прилагането по отношение на организациите, отговарящи за предоставянето на наземно обслужване или на ОУП на това летище.

Във всички останали случаи националният компетентен орган на държавата членка, в която е основното място на стопанска дейност на физическото или юридическото лице, подало заявление за издаване на сертификат или направило декларация, или, в случай че лицето няма основно място на стопанска дейност, в държавата членка, в която то пребивава или е установено, отговаря за тези задачи, освен ако ефективното изпълнение на задачите, свързани със сертифицирането, надзора и прилагането, изисква преразпределянето им на национален компетентен орган на друга държава членка в съответствие с подробните правила, посочени в параграф 14, буква г).

Същевременно, ако това се предвижда в актовете за изпълнение, посочени в параграф 15:

а)авиомедицинските експерти, авиомедицинските центрове и общопрактикуващите лекари са отговорни за издаването на свидетелствата за медицинска годност на пилоти, посочени в член 21, параграф 1, и на свидетелствата за медицинска годност на ръководителите на полети, посочени в член 49, параграф 1;

б)организациите за обучение на кабинен екипаж, получили одобрение в съответствие с член 24, и операторите на въздухоплавателни средства, на които е бил издаден сертификат в съответствие с член 30, отговарят за издаването на свидетелствата за кабинен екипаж, посочени в член 22.

5. Чрез дерогация от параграф 4 държавите членки могат да решат, че техните национални компетентни органи отговарят съвместно за задачите по сертифициране, надзор и прилагане относно оператор на въздухоплавателни средства, участващ в търговски въздухоплавателни транспортни операции, когато са изпълнени следните две условия:

а) съвместната отговорност е предвидена в споразумение, сключено между тези държави членки преди 1 януари 1992 г.;

б) съответните държави членки гарантират, че техните национални компетентни органи изпълняват по ефективен начин въпросните задачи в съответствие с настоящия регламент и с приетите въз основа на него делегирани актове и актове за изпълнение.

Най-късно до 12 март 2019 г. съответните държави членки уведомяват Комисията и Агенцията за това решение по отношение на съвместната отговорност и им предоставят пълната имаща отношение информация, по-специално посоченото в буква а) споразумение и мерките, предприети с цел да се гарантира, че въпросните задачи се изпълняват по ефективен начин в съответствие с буква б).

Когато Комисията, след като се консултира с Агенцията, счита, че посочените в първа алинея условия не са изпълнени, Комисията приема актове за изпълнение, определящи решението ѝ в това отношение. След уведомяването на съответните държави членки за тези актове за изпълнение, въпросните държави членки незабавно изменят или отменят своето решение относно съвместната отговорност и информират съответно Комисията и Агенцията за това.

Агенцията съхранява в регистъра, посочен в член 74, всички решения на Комисията и на държавите членки, за които е изпратено уведомление съгласно настоящия параграф,.

6. Надзорът от страна на Агенцията и националните компетентни органи е непрекъснат и основан на приоритетите, установени въз основа на рисковете за гражданското въздухоплаване.

7. При провеждането на посочените в параграф 2, буква в) наземни проверки Агенцията си сътрудничи с националния компетентен орган на държавата членка, на чиято територия се провежда наземната проверка.

8. Агенцията управлява и използва необходимите инструменти и процедури за събиране, обмен и анализ на информацията във връзка с безопасността, получена по време на наземните проверки, посочени в параграф 2, буква в).

9. За да улеснят ефективното изпълнение на своите задачи по сертифициране, надзор и прилагане, Комисията, Агенцията и националните компетентни органи обменят имаща отношение информация, включително относно потенциални или установени нарушения.

10. Агенцията насърчава общото разбиране и прилагане на изискванията, съдържащи се в настоящия регламент и в делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, наред с останалото и като разработва насоките, посочени в член 76, параграф 3, в консултация с националните компетентни органи.

11. Всяко физическо или юридическо лице, което е обект на настоящия регламент, може да представи на вниманието на Агенцията своите твърдения за различно прилагане на правилата в отделните държави членки. Ако тези различия пречат сериозно на дейностите на тези лица или по друг начин водят до значителни затруднения, Агенцията и националните компетентни органи на съответните държави членки си сътрудничат за разглеждането и, когато е необходимо, бързото отстраняване на тези различия. Когато тези различия не могат да бъдат преодолени, Агенцията представя въпроса на Комисията.

12. Агенцията и националните компетентни органи предприемат необходимите и ефективни действия за повишаване и насърчаване на осведомеността за безопасността на гражданското въздухоплаване и разпространяват свързаната с безопасността информация, имаща значение за предотвратяването на произшествия и инциденти.

13. По отношение на задачите на Агенцията във връзка със сертифицирането, надзора и прилагането по силата на настоящия регламент, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 128 за определянето на подробни правила по отношение на:

а) условията за провеждане на сертифициране и на разследвания, проверки, одити и други надзорни дейности, необходими за гарантиране на ефективен надзор от Агенцията по отношение на физически и юридически лица, продукти, части, оборудване, системи за УВД/АНО и съставни елементи на УВД/АНО, летателни тренажори и летища, които са предмет на настоящия регламент;

б) условията за провеждане на наземни проверки от Агенцията и за спиране от експлоатация на дадено въздухоплавателно средство, когато въздухоплавателното средство, неговият оператор или неговият екипаж не отговарят на изискванията на настоящия регламент или на делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на настоящия регламент;

в) условията в съответствие с които уредените в глава III дейности могат да се забраняват, ограничават или подчиняват на определени условия в интерес на безопасността;

г) условията за публикуване и разпространение на задължителна информация и препоръки от страна на Агенцията в съответствие с член 76, параграф 6 с цел гарантиране безопасността на дейностите, уредени от глава III;

д) условията за публикуване и разпространение на задължителна информация от страна на Агенцията в съответствие с член 77 с цел гарантиране на поддържането на летателна годност и екологична съвместимост на продуктите, частите, немонтираното оборудване, и оборудването за управление на въздухоплавателното средство от разстояние, и условията за одобрение на алтернативни начини за постигане на съответствие с тази задължителна информация.

е) условията и процедурите за акредитиране от Агенцията на квалифициран орган за целите на член 69.

14. За да се осигури еднакво прилагане на параграфи 2—9 от настоящия член и съответствие с тях, по отношение на задачите на националните компетентни органи, свързани със сертифициране, надзор и прилагане съгласно настоящия регламент, Комисията, въз основа на посочените в член 4 принципи и с оглед постигане на изложените в член 1 цели, приема актове за изпълнение за определяне на подробни разпоредби по отношение на:

а) правилата и процедурите за провеждане на сертифициране и на разследвания, проверки, одити и други надзорни дейности, необходими за гарантиране на ефективен надзор от националния компетентен орган по отношение на физически и юридически лица, продукти, части, оборудване, системи за УВД/АНО и съставни елементи на УВД/АНО, летателни тренажори и летища, които са предмет на настоящия регламент, както и правилата и процедурите за оценка и надзор на съответствието на доставчиците на УВД/АНО със съществените изисквания, изброени в точка 7 от приложение VIII от настоящия регламент, от страна на националния надзорен орган, посочен в член 4 от Регламент (ЕС) 2024/2803, без да се засяга член 5, параграф 1 от посочения регламент;

б) правилата и процедурите за провеждане на наземни проверки от националния компетентен орган и за спиране от експлоатация на дадено въздухоплавателно средство, когато въздухоплавателното средство, неговият оператор или неговият екипаж не отговарят на изискванията на настоящия регламент или на делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на настоящия регламент;

в) правилата и процедурите, в съответствие с които уредените в глава III дейности могат да се забраняват, ограничават или подчиняват на определени условия в интерес на безопасността;

г) във връзка с параграф 4 — правилата и процедурите за разпределяне на отговорностите между националните компетентни органи с цел гарантиране на ефективното изпълнение на задачите, свързани със сертифициране, надзор и прилагане;

д) правилата и процедурите за акредитиране от националния компетентен орган на квалифициран орган за целите на член 69.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 127, параграф 3.

15. За да се осигури еднакво прилагане на параграфи 2—9 от настоящия член и съответствие с тях, по отношение на задачите на Агенцията и националните компетентни органи, свързани със сертифициране, надзор и прилагане съгласно настоящия регламент, Комисията, въз основа на посочените в член 4 принципи и с оглед постигане на изложените в член 1 цели, приема актове за изпълнение за определяне на подробни разпоредби по отношение на:

а) правилата и процедурите за събиране, обмен и разпространяване на имаща отношение информация между Комисията, Агенцията и националните компетентни органи за ефективно изпълнение на техните задачи, свързани със сертифициране, надзор и прилагане, включително информация относно евентуални или установени нарушения;

б) правилата и процедурите за квалификацията на служителите на Агенцията и националните компетентни органи, участващи в задачите по сертифициране, надзор и прилагане, и на организациите, участващи в тяхното обучение;

в) правилата и процедурите за системите за администрация и управление на Агенцията и на компетентните национални органи, свързани с изпълнението на задачите по сертифициране, надзор и прилагане;

г) във връзка с параграф 4 от настоящия член — правилата и процедурите за разпределяне на отговорностите на авиомедицинските експерти и на авиомедицинските центрове за целите на издаването на свидетелствата за медицинска годност на пилоти и свидетелствата за медицинска годност на ръководители на полети, както и условията, при които на общопрактикуващи лекари се поверяват такива отговорности, с цел гарантиране на ефективното изпълнение на задачите по медицинското сертифициране на пилотите и ръководителите на полети;

д) във връзка с параграф 4 от настоящия член — правилата и процедурите за разпределянето на отговорностите между организациите за обучение на кабинен екипаж и операторите на въздухоплавателни средства за целите на издаването на свидетелствата за кабинен екипаж, с оглед да се гарантира ефективното изпълнение на задачите, свързани със сертифицирането на кабинния екипаж.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 127, параграф 3.


Разпоредби, които препращат към чл. 62 Регламент (ЕС) 2018/1139 13 резултата
чл. 61 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Делегирани правомощия

Член 61Делегирани правомощия1. По отношение на въздухоплавателните средства, посочени в член 2, параграф 1, буква в), както и техните екипажи и операции, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 128, за определяне на подробни правила относно:а) разрешаването на въздухоплавателни средства, за които не съществува стандартен сертификат на ИКАО за летателна годност,...

чл. 64 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Преразпределяне на отговорности по искане на държавите членки

Член 64Преразпределяне на отговорности по искане на държавите членки1. Държава членка може да поиска от Агенцията да изпълнява задачите по сертифициране, надзор и прилагане, посочени в член 62, параграф 2, по отношение на което и да е физическо и юридическо лице, въздухоплавателно средство, летищно оборудване, свързано с безопасността, системи за УВД/АНО и съставни елементи за УВД/АНО, летателни тренажори и летища,...

чл. 65 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Преразпределяне на отговорности по искане на организации, извършващи дейност в повече от една държава членка

Член 65Преразпределяне на отговорности по искане на организации, извършващи дейност в повече от една държава членка1. Организация може да поиска Агенцията да поеме ролята на компетентен орган, отговорен за задачите по сертифициране, надзор и прилагане спрямо тази организация, чрез дерогация от член 62, параграф 4, когато тази организация притежава сертификат или има право да подаде заявление за сертификат в съответствие...

чл. 66 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Механизъм за подкрепа по отношение на надзора

Член 66Механизъм за подкрепа по отношение на надзора1. Когато са изпълнени всички изброени по-долу условия:а) резултатите от проверките и други надзорни дейности, проведени от Агенцията в съответствие с член 85, показват наличие на съществена и трайна неспособност на държавата членка да изпълнява ефективно някои или всички свои задачи по сертифицирането, надзора и прилагането в съответствие с настоящия...

чл. 69 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Квалифицирани органи

Член 69Квалифицирани органи1. Агенцията и националните компетентни органи могат да разпределят своите задачи, свързани със сертифицирането и надзора съгласно настоящия регламент, на квалифицирани органи, които са акредитирани в съответствие с делегираните актове, посочени в член 62, параграф 13, буква е) или актовете за изпълнение, посочени в член 62, параграф 14, първа алинея, буква д), като отговарящи на критериите, посочени в...

чл. 74 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Регистър на информация

Член 74Регистър на информация1. Агенцията, в сътрудничество с Комисията и националните компетентни органи, създава и управлява регистър на информация, необходим за осигуряване на ефективно сътрудничество между нея и националните компетентни органи при изпълнението на техните задачи, свързани със сертифицирането, надзора и прилагането, предвидени в настоящия регламент.Регистърът включва информация относно:а)издадените сертификати и получените декларации от Агенцията и от националните компетентни органи...

чл. 77 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Летателна годност и екологично сертифициране

Член 77Летателна годност и екологично сертифициране1. По отношение на продуктите, частите, немонтираното оборудване и оборудването за дистанционно управление на безпилотни въздухоплавателни средства, посочени в член 2, параграф 1, буква а) и член 2, параграф 1, буква б), подточка i), Агенцията, когато е приложимо и както е определено в Чикагската конвенция или приложенията към нея, изпълнява от името на държавите...

чл. 78 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Сертифициране на екипажи

Член 78Сертифициране на екипажи1. Агенцията отговаря за задачите, свързани със сертифицирането, надзора и прилагането в съответствие с член 62, параграф 2, по отношение на одобренията и декларациите на организациите, обучаващи пилоти, организациите, обучаващи кабинен екипаж, и авиомедицинските центрове, посочени в член 24 и член 56, параграфи 1 и 5, когато тези организации и центрове имат основно място на стопанска дейност...

чл. 79 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Сертифициране на летищно оборудване, свързано с безопасността

Член 79Сертифициране на летищно оборудване, свързано с безопасносттаПо отношение на летищното оборудване, свързано с безопасността, посочено в член 35, Агенцията:а)определя подробните спецификации за летищното оборудване, свързано с безопасността, което подлежи на сертифициране в съответствие с член 35, и уведомява заявителя за това;б)определя и предоставя подробните спецификации за летищното оборудване, свързано с безопасността, което е предмет на декларация в съответствие с...

чл. 128 Регламент (ЕС) 2018/1139
Регламент (ЕС) 2018/1139

Упражняване на делегирането

Член 128Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 19, 28, 32, 39, 47, 54, 58, 61, член 62, параграф 13, член 68, параграф 3, член 84, параграф 4, член 105 и член 106, се предоставя на Комисията за срок...