Член 36
Цели и условия за въвеждане на сигнали
1.Сигналите относно лица, относно вещи, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в), д), ж), з), й), к) и л), и относно непарични платежни средства се въвеждат в съответствие с националното право на въвеждащата държава членка за целите на дискретнo наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол в съответствие с член 37, параграфи 3, 4 и 5.
2.При въвеждането на сигнали за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол и когато информацията, поискана от въвеждащата държава членка, е в допълнение към информацията, предвидена в член 37, параграф 1, букви а)—з), въвеждащата държава членка добавя към сигнала цялата информация, която се търси. Ако тази информация се отнася за специалните категории лични данни, посочени в член 10 от Директива (ЕС) 2016/680, тя може да се търси само ако това е абсолютно необходимо във връзка с конкретната цел на сигнала и във връзка с престъплението, за което е бил въведен сигналът.
3.Сигналът за лица за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол може да бъде въведен за целите на предотвратяването, разкриването, разследването или наказателното преследване на престъпления, изпълнението на присъда и предотвратяването на заплахи за обществената сигурност при наличието на едно или повече от следните обстоятелства: a)има ясни признаци, че дадено лице възнамерява да извърши или извършва някое от престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР; б)информацията, посочена в член 37, параграф 1, е необходима за изпълнението на присъда лишаване от свобода или на заповед за задържане на лице, осъдено за някое от престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР; в)цялостната оценка на дадено лице, основана по-специално на предходни престъпления, дава основание да се предполага, че в бъдеще това лице може да извърши престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР.
4.Освен това сигнали за лица за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол може да бъдат въведени в съответствие с националното право по искане на органите, отговарящи за националната сигурност, когато има конкретни данни, че информацията, посочена в член 37, параграф 1, е необходима за предотвратяването на сериозна заплаха, породена от съответното лице, или на други сериозни заплахи за вътрешната или външната национална сигурност. Държавата членка, въвела сигнала в съответствие с настоящия параграф, информира другите държави членки за този сигнал. Всяка държава членка определя на кои органи да изпрати тази информация. Информацията се изпраща чрез бюрата SIRENE.
5.Когато има ясни признаци, че вещите, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в), д), ж), з), й), к) и л), или непаричните платежни средства са свързани с тежките престъпления, посочени в параграф 3 от настоящия член, или със сериозните заплахи, посочени в параграф 4 от настоящия член, за тези вещи може да се въвеждат сигнали, които се свързват със сигналите, въведени в съответствие с параграфи 3 и 4 от настоящия член.
6.Комисията приема актове за изпълнение с цел установяване и доразвиване на техническите правила, необходими за въвеждането, актуализирането, заличаването и търсенето в данните по параграф 5 от настоящия член и допълнителната информация, посочена в параграф 2 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 76, параграф 2.