Член 36
Цели и условия за въвеждане на сигнали
1.Сигналите относно лица, относно вещи, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в), д), ж), з), й), к) и л), и относно непарични платежни средства се въвеждат в съответствие с националното право на въвеждащата държава членка за целите на дискретнo наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол в съответствие с член 37, параграфи 3, 4 и 5.
2.При въвеждането на сигнали за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол и когато информацията, поискана от въвеждащата държава членка, е в допълнение към информацията, предвидена в член 37, параграф 1, букви а)—з), въвеждащата държава членка добавя към сигнала цялата информация, която се търси. Ако тази информация се отнася за специалните категории лични данни, посочени в член 10 от Директива (ЕС) 2016/680, тя може да се търси само ако това е абсолютно необходимо във връзка с конкретната цел на сигнала и във връзка с престъплението, за което е бил въведен сигналът.
3.Сигналът за лица за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол може да бъде въведен за целите на предотвратяването, разкриването, разследването или наказателното преследване на престъпления, изпълнението на присъда и предотвратяването на заплахи за обществената сигурност при наличието на едно или повече от следните обстоятелства: a)има ясни признаци, че дадено лице възнамерява да извърши или извършва някое от престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР; б)информацията, посочена в член 37, параграф 1, е необходима за изпълнението на присъда лишаване от свобода или на заповед за задържане на лице, осъдено за някое от престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР; в)цялостната оценка на дадено лице, основана по-специално на предходни престъпления, дава основание да се предполага, че в бъдеще това лице може да извърши престъпленията, посочени в член 2, параграфи 1 и 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР.
4.Освен това сигнали за лица за целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол може да бъдат въведени в съответствие с националното право по искане на органите, отговарящи за националната сигурност, когато има конкретни данни, че информацията, посочена в член 37, параграф 1, е необходима за предотвратяването на сериозна заплаха, породена от съответното лице, или на други сериозни заплахи за вътрешната или външната национална сигурност. Държавата членка, въвела сигнала в съответствие с настоящия параграф, информира другите държави членки за този сигнал. Всяка държава членка определя на кои органи да изпрати тази информация. Информацията се изпраща чрез бюрата SIRENE.
5.Когато има ясни признаци, че вещите, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в), д), ж), з), й), к) и л), или непаричните платежни средства са свързани с тежките престъпления, посочени в параграф 3 от настоящия член, или със сериозните заплахи, посочени в параграф 4 от настоящия член, за тези вещи може да се въвеждат сигнали, които се свързват със сигналите, въведени в съответствие с параграфи 3 и 4 от настоящия член.
6.Комисията приема актове за изпълнение с цел установяване и доразвиване на техническите правила, необходими за въвеждането, актуализирането, заличаването и търсенето в данните по параграф 5 от настоящия член и допълнителната информация, посочена в параграф 2 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 76, параграф 2.
Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката
Член 29Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката1. Без да се засяга параграф 2, органите, отговарящи за ръчната проверка на различни самоличности, са:а) бюрото SIRENE на държавата членка, когато става въпрос за съвпадения, намерени при създаване или актуализиране на сигнал в ШИС в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1862;б) централните органи на осъждащата...
Член 37Изпълнение на действие по сигнал1.За целите на дискретно наблюдение, задълбочени проверки или специфичен контрол изпълняващата държава членка събира и съобщава на въвеждащата държава членка цялата посочена по-долу информация или част от нея: a)фактът, че е било определено местонахождението на лицето, по отношение на което има сигнал, или на вещите, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в),...
Член 55Заличаване на сигнали1.Сигналите за арест с цел предаване или екстрадиране съгласно член 26 се заличават, когато лицето е било предадено на компетентните органи на въвеждащата държава членка или екстрадирано към нея. Те се заличават и в случаите, в които съдебното решение, на което се основава сигналът, е било отменено от компетентния съдебен орган съгласно националното право. Те се заличават...
Член 79Влизане в сила, начало на експлоатацията и прилагане1.Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.2.До 28 декември 2021 г. Комисията приема решение за определяне на датата, на която започва експлоатацията на ШИС съгласно настоящия регламент, след като провери изпълнението на следните условия: a)приети са актовете за изпълнение, необходими за прилагането...
Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката
Член 29Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката1. Без да се засяга параграф 2, органите, отговарящи за ръчна проверка на различни самоличности, са:а) компетентният орган, определен в съответствие с член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226, когато става въпрос за съвпадения, намерени при създаване или актуализиране на лично досие в СВИ в съответствие...