Член 36
Група от оператори
1. Всяка група от оператори:
а) е съставена единствено от членове, които са земеделски стопани или оператори, произвеждащи водорасли или аквакултурни животни и които в допълнение могат да участват в преработката, обработката или пускането на пазара на храни или фуражи;
б) е съставена единствено от членове:
i) за които отделните разходи за сертифициране представляват повече от 2 % от оборота на всеки член или стандартна продукция на биологичното производство и чийто годишен оборот от биологично производство не е повече от 25 000EUR или чиято стандартна продукция на биологичното производство не е повече от 15 000EUR годишно; или
ii) които имат стопанства от максимум:
— пет хектара,
— 0,5 хектара, в случая на оранжерии, или
— 15 хектара, изключително в случая на постоянни пасища;
в) е установена в държава членка или в трета държава;
г) има юридическа правосубектност;
д) е съставена единствено от членове, чиито производствени дейности или евентуални допълнителни дейности, посочени в буква а), се извършват в географска близост една с друга в същата държава членка или в същата трета държава;
е) създава съвместна система за предлагане на пазара на произведените от групата продукти; и
ж) създава система за вътрешен контрол, която се състои от документиран набор от дейности и процедури по контрол, в съответствие с които определено лице или орган е отговорно за извършване на проверка на спазването на настоящия регламент от всеки член на групата.
Системата за вътрешен контрол (СВК) включва документирани процедури относно:
i) регистрацията на членовете на групата;
ii) вътрешните инспекции, включващи годишните вътрешни физически инспекции на място на всеки член от групата и всички допълнителни основани на риска инспекции, които във всички случаи са планирани от ръководителя на СВК и извършени от инспекторите от СВК, чиито роли са определени в буква з);
iii)
одобряването на нови членове на съществуваща група или, когато е целесъобразно, одобряването на нови производствени единици или нови дейности на съществуващи членове, след одобрение от страна на ръководителя на СВК въз основа на доклада от вътрешна инспекция;
iv) обучението на инспекторите от СВК, което се провежда поне веднъж годишно и се придружава от оценяване на знанията, придобити от участниците;
v) обучението на членовете на групата относно процедурите на СВК и изискванията на настоящия регламент;
vi) контрола на документите и регистрите;
vii)
мерките в случай на несъответствие, установено по време на вътрешните инспекции, включително последващите действия;
viii)
вътрешната проследимост, която показва произхода на продуктите, доставени в съвместната система за предлагане на пазара на групата, и дава възможност за проследяване на всички продукти на всички членове на всички етапи — като напр. производство, преработка, обработка или пускане на пазара, — включително изготвяне на прогнозна оценка и кръстосана проверка на добивите на всеки член на групата;
з) назначава ръководител на СВК и един или повече инспектори от СВК, които могат да бъдат членове на групата. Длъжностите им не може да се съчетават. Броят на инспекторите от СВК е подходящ и пропорционален по-специално на вида, структурата, размера, продуктите, дейностите и продукцията от биологичното производство на групата. Инспекторите от СВК са компетентни по отношение на продуктите и дейностите на групата.
Ръководителят на СВК:
i) проверява дали всеки един член на групата отговаря на критериите, посочени в букви а), б) и д);
ii) следи да има писмено и подписано споразумение за членство, сключено между всеки член и групата, с което членовете се задължават:
— да спазват настоящия регламент;
— да участват в СВК и да спазват процедурите на СВК, включително да изпълняват възложените им от ръководителя на СВК задачи и отговорности и да спазват задължението за водене на документация;
— да позволяват достъп до производствените единици и помещенията и да присъстват по време на вътрешните инспекции, извършвани от инспекторите от СВК, и на официалния контрол, извършван от компетентния орган или, когато е целесъобразно, от контролния или надзорния орган, да им предоставят всички документи и регистри и да приподписват докладите от инспекциите;
— в случай на несъответствия да приемат и прилагат мерките съгласно решението на ръководителя на СВК или на компетентния орган, или, когато е целесъобразно, на контролния или надзорния орган, в определения срок;
— незабавно да информират ръководителя на СВК при съмнение за несъответствие;
iii)
разработва процедурите на СВК и съответните документи и регистри, актуализира ги и осигурява лесен достъп до тях на инспекторите от СВК и когато е целесъобразно, на членовете на групата;
iv) изготвя списък на членовете на групата и го актуализира;
v) възлага задачи и отговорности на инспекторите от СВК;
vi) служи като връзка между членовете на групата и компетентния орган или, когато е целесъобразно, контролния или надзорния орган, включително при искания за дерогация;
vii)
проверява ежегодно подадените от инспекторите от СВК декларации за липса на конфликт на интереси;
viii)
планира вътрешните инспекции и осигурява правилното им провеждане в съответствие с плана на ръководителя на СВК, посочен в буква ж), втората алинея, подточка ii);
ix) осигурява подходящо обучение на инспекторите от СВК и извършва годишно оценяване на компетентността и квалификацията на инспекторите от СВК;
x) одобрява нови членове или нови производствени единици или нови дейности на съществуващите членове;
xi) решава в случай на несъответствие какви мерки да бъдат предприети съгласно мерките от СВК, установени с документираните процедури в съответствие с буква ж), и осигурява последващи действия във връзка с тези мерки;
xii)
решава възлагането на дейности на подизпълнители, включително възлагане на подизпълнители на задачите на инспекторите от СВК, и подписва съответните споразумения или договори.
Инспекторът от СВК:
i) извършва вътрешни инспекции на членовете на групата в съответствие с графика и процедурите, предоставени от ръководителя на СВК;
ii) изготвя доклади от вътрешните инспекции въз основа на образец и ги представя на ръководителя на СКВ в разумен срок;
iii)
при назначаването си представя писмена и подписана декларация за липса на конфликт на интереси и я актуализира ежегодно;
iv) участва в обучения.
2. Компетентните органи или по целесъобразност контролните или надзорните органи отнемат посочения в член 35 сертификат на цялата група, когато пропуските в структурата или функционирането на системата за вътрешен контрол, посочена в параграф 1, по-специално по отношение на неустановяването или несправянето с несътветствието от отделни членове на групата от оператори, засяга биологичния характер на биологичните продукти и продуктите, произведени при преход към биологично производство.
За пропуски в СВК ще се смятат най-малко следните ситуации:
а)производство, преработка, обработка или пускане на пазара на продукти на членове или производствени единици, чието членство е спряно/отнето;
б)пускане на пазара на продукти, за които ръководителят на СВК е забранил да се използва позоваване на биологично производство при етикетирането или рекламирането;
в)добавяне на нови членове в списъка на членовете или внасяне на промени в дейностите на съществуващите членове, без да е спазена вътрешната процедура по одобряване;
г)неизвършване на годишната физическа инспекция на място на член на групата през дадена година;
д)неуказване на членовете, чието членство е спряно/отнето, в списъка на членовете;
е)сериозни несъответствия между констатациите от вътрешните инспекции, извършени от инспекторите от СВК, и тези от официалния контрол, извършен от компетентния орган или, когато е целесъобразно, от контролния или надзорния орган;
ж)сериозни пропуски при налагането на подходящи мерки или при извършването на необходимите последващи действия в отговор на несъответствие, установено от инспекторите от СВК или от компетентния орган, или, когато е целесъобразно, от контролния или надзорния орган;
з)неподходящ брой инспектори от СВК или неподходяща компетентност на инспекторите от СВК с оглед на вида, структурата, размера, продуктите, дейностите и продукцията от биологичното производство на групата.
3. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 54 за изменение на параграфи 1 и 2 от настоящия член чрез добавяне на разпоредби, или чрез изменение на тези добавени разпоредби, по-специално по отношение на:
а) отговорностите на отделните членове на групата от оператори;
б) критериите за определяне на географската близост на членовете на групата, например съвместното ползване на съоръжения или обекти;
в) структурата и функционирането на системата за вътрешен контрол, включително обхвата, съдържанието и честотата на извършване на контрола и критериите за установяване на пропуските в структурата или функционирането на системата за вътрешен контрол.
4. Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на специфични правила относно:
а) състава и размера на групата от оператори;
б) документите и системите за водене на документация, системата за вътрешна проследимост и списъка на операторите;
в) обмена на информация между групата от оператори и компетентния орган или органи, контролните или надзорните органи и между държавите членки и Комисията.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 55, параграф 2.
Схеми за сертификация
Член 34Схеми за сертификация1. Преди пускането на пазара на продукти като „биологични“ или като продукти, „произведени при преход към биологично производство“, или преди периода на преход към биологично производство операторите и групите от оператори, посочени в член 36, които произвеждат, обработват, разпространяват или складират биологични продукти или продукти, произведени при преход към биологично производство, които внасят такива продукти от трета...
Внос на биологични и произведени при преход към биологично производство продукти
Член 45Внос на биологични и произведени при преход към биологично производство продукти1. Даден продукт може да бъде внесен от трета държава с цел да бъде пуснат на пазара на Съюза като биологичен продукт или като продукт, произведен при преход към биологично производство, ако са изпълнени следните три условия:а) продуктът е продукт съгласно посоченото в член 2, параграф...
Упражняване на делегирането
Член 54Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. ►C1 Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 2, параграф 6, член 9, параграф 11, член 10, параграф 5, член 12, параграф 2, член 13, параграф 3, член 14, параграф 2, член 15, параграф...