чл. 11 Регламент (ЕС) 2019/1753 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 11

Преходни разпоредби за произхождащите от държави членки наименования за произход, които вече са регистрирани съгласно Лисабонската спогодба

1. По отношение на всяко наименование за произход, произхождащо от държава членка, която е страна по Лисабонската спогодба, за продукт, който се ползва от закрила по силата на един от регламентите, посочени в член 1 от настоящия регламент, съответната държава членка по искане на физическо или юридическо лице, посочено в член 5, параграф 2, подточка ii) от Женевския акт, или на бенефициер съгласно определението в член 1, точка xvii) от Женевския акт, или по собствена инициатива, избира да поиска или:

а) международна регистрация на това наименование за произход съгласно Женевския акт, ако съответната държава членка е ратифицирала Женевския акт или се е присъединила към него съгласно упълномощаването, посочено в член 3 от Решение (ЕС) 2019/1754; или

б) регистрацията на това наименование за произход да бъде заличена от международния регистър.

Съответната държава членка уведомява Комисията за избора по първа алинея до 14 ноември 2022 г.

В случаите, посочени в буква а) от първа алинея, заинтересуваната държава членка в координация с Комисията проверява в Международното бюро дали трябва да се направят някакви изменения по правило 7, параграф 4 от Общия правилник за целите на регистрацията съгласно Женевския акт.

Чрез акт за изпълнение Комисията упълномощава държавата членка да предвиди необходимите изменения и да уведоми Международното бюро. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 15, параграф 2.

2. По отношение на всяко наименование за произход, произхождащо от държава членка, която е страна по Лисабонската спогодба, за продукт, който попада в обхвата на един от регламентите, посочени в член 1, параграф 2 от настоящия регламент, но който не се ползва от закрила съгласно някой от тези регламенти, съответната държава членка по искане на физическо или юридическо лице, посочено в член 5, параграф 2, подточка ii) от Женевския акт, или на бенефициер съгласно определението в член 1, точка xvii) от Женевския акт, или по собствена инициатива, избира да поиска или:

а) регистрация на това наименование за произход съгласно съответния регламент; или

б) регистрацията на това наименование за произход да бъде заличена от международния регистър.

Съответната държава членки уведомява Комисията за избора по първа алинея и отправя съответното искане до 14 ноември 2022 г.

В случаите, посочени в буква а) от първа алинея, съответната държава членка иска международна регистрация на това наименование за произход съгласно Женевския акт, ако тази държава членка е ратифицирала Женевския акт или се е присъединила към него съгласно упълномощаването, посочено в член 3 от Решение (ЕС) 2019/1754, в срок от една година от датата на регистрация на географското указание съгласно приложимия регламент. Прилагат се трета и четвърта алинея от параграф 1.

Ако искането за регистрация съгласно приложимия регламент получи отказ и административните и съдебни средства за правна защита в тази връзка са били изчерпани, или ако искането за регистрация съгласно Женевския акт не е било направено в съответствие с трета алинея от настоящия параграф, съответната държава членка без забавяне отправя искане за заличаване на регистрацията на това наименование за произход от международния регистър.

2а. По отношение на дадено наименование за произход, произхождащо от държава членка, която е страна по Лисабонската спогодба, за продукт, който не попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 1151/2012, но който попада в обхвата на Регламент (ЕС) 2024/1143, съответната държава членка, по искане на физическо или юридическо лице, посочено в член 5, параграф 2, точка ii) от Женевския акт, или на бенефициер съгласно определението в член 1, точка xvii) от Женевския акт, или по собствена инициатива, избира да поиска едно от следните:

а) международна регистрация на това наименование за произход съгласно Женевския акт в срок от 12 месеца, считано от датата на регистрацията му съгласно Регламент (ЕС) 2024/1143, ако съответната държава членка е ратифицирала Женевския акт или се е присъединила към него съгласно разрешението, посочено в член 3 от Решение (ЕС) 2019/1754; или

б) регистрацията на това наименование за произход да бъде заличена от международния регистър.

В случай на искане, посочено в първа алинея, буква а), съответната държава членка уведомява Комисията за избора, посочен в същата алинея, в срок от един месец от датата на регистрация на това наименование за произход съгласно Регламент (ЕС) 2024/1143, а в случай на искане, посочено в буква б) от същата алинея — до 14 май 2025 г.

В случаите, посочени в буква а) от първа алинея, заинтересуваната държава членка в координация с Комисията проверява в Международното бюро дали трябва да се направят някакви изменения по правило 7, параграф 4 от Общия правилник за целите на регистрацията съгласно Женевския акт. Чрез акт за изпълнение Комисията упълномощава държавата членка да предвиди необходимите изменения и да уведоми за тях Международното бюро. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 15, параграф 2 от настоящия регламент.

Ако по искането за регистрация съгласно Регламент (ЕС) 2024/1143 е даден отказ и административните и съдебни средства за правна защита в тази връзка са били изчерпани, или ако искането за регистрация съгласно Женевския акт не е било направено, съответната държава членка незабавно отправя искане за заличаване на регистрацията на това наименование за произход от международния регистър.

3. По отношение на дадено наименование за произход, произхождащо от държава членка, която е страна по Лисабонската спогодба, за продукт, който попада в обхвата на Регламент (ЕС) 2023/2411, но който все още не се ползва от защита съгласно този регламент, съответната държава членка, по искане на физическо или юридическо лице, посочено в член 5, параграф 2, подточка ii) от Женевския акт, или на бенефициер съгласно определението в член 1, точка xvii) от Женевския акт, или по собствена инициатива, избира да поиска или:

a) регистрация на това наименование за произход съгласно Регламент (ЕС) 2023/2411; или

б) заличаване на регистрацията на това наименование за произход от международния регистър.

Съответната държава членка уведомява Службата за избора си по първа алинея от настоящия параграф и подава съответното искане не по-късно от 2 декември 2026 г. Процедурата за регистрация, предвидена в член 70, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/2411, се прилага mutatis mutandis.

В случаите, посочени в първа алинея, буква а) от настоящия параграф, съответната държава членка иска международна регистрация на това наименование за произход съгласно Женевския акт, ако тази държава членка е ратифицирала Женевския акт или се е присъединила към него съгласно упълномощаването, посочено в член 3 от Решение (ЕС) 2019/1754, в срок от дванадесет месеца от датата на регистрация на географското указание съгласно Регламент (ЕС) 2023/2411.

Заинтересованата държава членка в координация със Службата проверява в Международното бюро дали трябва да се направят някакви изменения по правило 7, параграф 4 от Общия правилник за целите на регистрацията съгласно Женевския акт. Службата упълномощава съответната държава членка да предвиди необходимите изменения и да уведоми Международното бюро.

Ако регистрацията съгласно Регламент (ЕС) 2023/2411 получи отказ и административните и съдебни средства за правна защита в тази връзка са били изчерпани, или ако искането за регистрация съгласно Женевския акт не е било направено в съответствие с трета алинея от настоящия параграф, съответната държава членка незабавно отправя искане за заличаване на регистрацията на това наименование за произход от международния регистър.