Член 1
Предмет
Настоящият регламент установява изисквания за екопроектиране във връзка с пускането на пазара или пускането в експлоатация на електродвигатели и регулатори на честотата на въртене, включително когато те са вградени в други продукти.
Член 2
Обхват
1)Настоящият регламент се прилага по отношение на следните продукти: а)безчеткови асинхронни електродвигатели, без колектори, контактни пръстени или електрически връзки с ротора, които са предназначени да работят със синусоидално напрежение с честота 50 Hz, 60 Hz или 50/60 Hz и които са: i)с два, четири, шест или осем полюса; ii)с обявено напрежение U N над 50 V и достигат до 1000 V включително; iii)с обявена изходна мощност P N от 0,12 kW и достигат до 1000 kW включително; iv)с обявени показатели, определени за продължителен режим на работа; и v)предназначени за работа с директно захранване от мрежата; б)регулатори на честотата на въртене с три фази, които: i)са предназначени за работа с един двигател, посочен в буква а), с обявена мощност на двигателя в интервала 0,12—1000 kW; ii)са с обявено променливо напрежение над 100 V и достигат до 1 000 V включително; iii)имат само едно изходно променливо напрежение
2)Изискванията в раздел 1 и в раздел 2, точки 1), 2), 5) до 11) и 13) от приложение I не се прилагат към следните двигатели: а)двигатели, напълно вградени в даден продукт (например в предавателен механизъм, помпа, вентилатор или компресор) и чиито енергийни показатели не могат да бъдат изпитани отделно от продукта, дори с поставянето на временни лагерен щит и лагер на изходящия вал; двигателят трябва да има общи компоненти (отделно от свързващи елементи, като болтове) със задвижваното устройство (например вал или кожух) и не трябва да бъде проектиран по такъв начин, че двигателят да може да бъде свален в своята цялост от задвижваното устройство и да бъде използван самостоятелно. Процесът на демонтиране трябва да прави двигателя неизползваем; б)двигатели с вграден регулатор на честотата на въртене (компактни задвижвания), чиито енергийни показатели не могат да бъдат изпитани отделно от регулатора на честотата на въртене; в)двигатели с вградена спирачка, която е неразделна част от вътрешната конструкция на двигателя и която не може да бъде свалена, нито да бъде захранена от друг източник по време на изпитването на КПД на двигателя; г)двигатели, специално проектирани и специфицирани да работят изключително: i)на височини, по-големи от 4000 метра над морското равнище, ii)при температури на въздуха въздуха на окръжаващата среда по-високи от 60 °C; iii)при максимална работна температура над 400 °С; iv)при температури на въздуха на окръжаващата среда по-ниски от -30 °C; или v)при температура на охлаждащата вода на входа на продукта, по-ниска от 0 °C или по-висока от 32 °C; д)двигатели, специално проектирани и специфицирани да работят напълно потопени в течност; е)двигатели, специално отговарящи на изискванията за безопасност на ядрени инсталации, както са дефинирани в член 3 от Директива 2009/71/Евратом на Съвета ; ж)двигатели във взривозащитено изпълнение, специално проектирани и сертифицирани за работа в рудници, както са дефинирани в точка 1 от приложение I към Директива 2014/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; з)двигатели в оборудване, което е без захранващ шнур или на батерии; и)двигатели в преносимо оборудване, което по време на работа напълно се държи в ръце; й)двигатели в ръчно насочвано подвижно оборудване, което по време на работа се премества; к)двигатели с механичен колектор; л)двигатели, напълно капсулирани, без вентилиране (TENV); м)двигатели, пуснати на пазара преди 1 юли 2029 г. като заместители на идентични двигатели, вградени в продукти, пуснати на пазара преди 1 юли 2021 г., за двигателите, посочени в приложение I.1, буква а), и преди 1 юли 2023 г. за двигателите, посочени в приложение I.1, буква б), и специално предлагани на пазара като такива; н)двигатели с няколко честоти на въртене, т.е. двигатели с няколко намотки или с превключваща се намотка, осигуряваща различен брой полюси и честоти на въртене; о)двигатели, проектирани специално за задвижване на електрически превозни средства.
3)Изискванията в раздел 3 и в раздел 5, точки 1), 4), 5) до 10) от приложение I не се прилагат към следните регулатори на честотата на въртене: а)регулатори на честотата на въртене, вградени в продукт, и чиито енергийни показатели не могат да бъдат изпитани отделно от продукта, което означава, че опитът за това би направил регулатора на честотата на въртене или продукта неизползваеми; б)регулатори на честотата на въртене, специално отговарящи на изискванията за безопасност на ядрени инсталации, както са дефинирани в член 3 от Директива 2009/71/Евратом на Съвета; в)рекуперативни регулатори; г)регулатори със синусоидален входен ток; д)регулатори на честотата на въртене, представляващи един-единствен шкаф, съдържащ само регулатори на честотата на въртене, които са в съответствие с настоящия регламент.
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1)„електродвигател“ или „двигател“ означава устройство, което преобразува входната електрическа енергия в изходна механична енергия под формата на въртене, със честота на въртене и въртящ момент, които зависят от фактори, включващи честотата на захранващото напрежение и броя полюси на двигателя;
2)„регулатор на честотата на въртене“ означава електронен преобразувател на мощност, който непрекъснато регулира електрическата мощност, подавана на единичен двигател, с цел управление на изходящата механична мощност на двигателя според характеристиката въртящ момент—честота на въртене на задвижвания от двигателя товар, като я преобразува в захранване с променливи честота и напрежение на двигателя. Той включва всички защитни и спомагателни устройства, които са интегрирани в регулатора на честотата на въртене.
3)„енергийна ефективност“ или „КПД“ на двигател означава отношението на неговата изходна механична мощност към входната електрическа активна мощност;
4)„полюс“ означава северен или южен полюс, създадени от въртящото магнитно поле на двигателя, чийто общ брой полюси определя неговата базова честота на въртене;
5)„продължителен режим на работа“ означава способността за непрекъсната работа при обявената мощност, като прегряването е в рамките на определения температурен клас на изолацията, посочен като специфичен режим на работа S1, S3>=80 %, S6>=80 % или S9>=80 %, както е определен в стандартите;
6)„фаза“ се отнася за вида на конфигурацията на захранващата мрежа.
7)„захранваща мрежа“ или „захранваща електрическа мрежа“ означава електрическото захранване от разпределителната мрежа;
8)„двигател с механичен колектор“ означава двигател, в който посоката на тока обръща посредством механично устройство;
9)„оборудване без захранващ шнур или на батерии“ означава, че уредът получава енергия от батерии, позволяващи му да изпълнява функциите, за които е предназначен, без връзка към захранване.
10)„преносимо оборудване“ означава оборудване, което се държи в ръце при нормалната си употреба;
11)„ръчно насочвано оборудване“ означава мобилно оборудване, което не е предназначено за движение по пътищата и което при нормална употреба се премества и насочва от оператора;
12)„двигател, напълно капсулован, без вентилиране (TENV)“ означава двигател, предназначен и проектиран да работи без вентилатор и при който топлината се разсейва предимно чрез естествена вентилация или чрез излъчване от повърхността на напълно капсулования двигател;
13)„рекуперативен регулатор“ означава регулатор на честотата на въртене, който може да осигурява рекупериране на енергия от товара къв захранващата мрежа, т.е. тъкъв, който предизвиква дефазиране 180° +/– 20° на входния ток спрямо входното напрежение, когато двигателят при натоварване е в режим на спиране;
14)„задвижване със синусоидален входен ток“ означава регулатор на честотата на въртене със синусоидална форма на вълната на входния ток, чието общо съдържание на хармоници е под 10 %;
15)„двигател със спирачка“ означава двигател, оборудван с електромеханичен спирачен блок, работещ директно на вала на двигателя без съединители.
16)„двигател Ex eb с повишена безопасност“ означава двигател, предназначен за употреба във взривоопасна атмосфера и със сертификат „Ex eb“, както е определен в стандартите;
17)„друг двигател във взривозащитено изпълнение“ означава двигател, предназначен за работа във взривоопасна атмосфера и със сертификати „Ex ec“, „Ex tb“, „Ex tc“, „Ex db“ или „Ex dc“, както са определени в стандартите;
18)„товар на изпитване“ на регулатора на честотата на въртене означава електрическото устройство, използвано за целите на изпитването, с което се определят изходният ток и факторът на мощността cosφ;
19)„еквивалентен модел“ означава модел, при който техническите характеристики, които са от значение за предоставяната техническа информация, са същите като при друг модел, който обаче е пуснат на пазара или в експлоатация от същия производител, вносител или упълномощен представител като друг модел с различен идентификатор на модела;
20)„идентификатор на модела“ означава код, обикновено буквено-цифров, който разграничава конкретен модел продукт от другите модели със същата търговска марка или със същото име на производител, вносител или упълномощен представител;
21)„изпитване в присъствие на наблюдател“ означава активното наблюдение на физическото изпитване на изпитвания продукт от друга страна, с цел изготвяне на заключения за валидността на изпитването и на резултатите от изпитването. Това може да включва заключения относно съответствието на изпитвателните и изчислителните методи, използвани с приложимите стандарти и законодателство;
22)„заводско приемно-предавателно изпитване“ означава изпитване на поръчан продукт, при което клиентът използва изпитване в присъствието на наблюдател, за да провери пълното съответствие на продукта с договорните изисквания, преди да бъде приет или пуснат в експлоатация;
23)„обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от производителя, вносителя или упълномощения представител за обявените, изчислени или измерени технически параметри в съответствие с член 5 за целите на проверката на съответствието от страна на органите на държавите членки.
Член 4
Изисквания за екопроектиране
Изискванията за екопроектиране, определени в приложение I, се прилагат считано от датите, посочени в него.
Член 5
Оценяване на съответствието
1.Процедурата за оценяване на съответствието, посочена в член 8 от Директива 2009/125/ЕО, представлява системата за вътрешен контрол на проектирането, определена в приложение IV към същата директива, или системата за управление, определена в приложение V към същата директива.
2.За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2009/125/ЕО досието с техническата документация на двигателите трябва да съдържа копие от продуктовата информация, предоставяна в съответствие с точка 2 от приложение I към настоящия регламент, както и резултатите от изчисленията, определени в приложение II към настоящия регламент и, когато е приложимо, в приложение I.1
3.За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2009/125/ЕО досието с техническата документация на регулаторите на честотата на въртене трябва да съдържа копие от продуктовата информация, предоставяна в съответствие с точка 4 от приложение I към настоящия регламент, както и резултатите от изчисленията, определени в приложение II към настоящия регламент и, когато е приложимо, в приложение I.3
4.Когато информацията, съдържаща се в техническата документация за конкретен модел е получена: а)от модел, който има същите технически характеристики от значение за предоставяната техническа информация, но е произведен от различен производител; или б)чрез изчисляване въз основа на проекта или екстраполация въз основа на друг модел на същия или друг производител, или и по двата начина,
техническата документация включва подробностите за такова изчисление, оценката, направена от производителя за проверка на точността на изчислението, и ако е целесъобразно, декларация за еднаквост между моделите на различните производители.
Техническата документация включва списък на еквивалентните модели, включително идентификаторите им.
Член 6
Процедура за проверка за целите на надзора на пазара
Когато извършват проверките за надзор на пазара, посочени в член 2, параграф 3 от Директива 2009/125/ЕО, държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение III.
Член 7
Заобикалянеи актуализиране на програмното осигуряване
Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, посочени в настоящия регламент или обявени от производителя, вносителя или упълномощения представител в техническата документация или включени в предоставяната документация.
Консумацията на енергия на продукта, както и който и да е от другите обявените параметри не трябва да се влошават след актуализиране на програмното осигуряване (софтуер) или базовото програмно осигуряване (фърмуер), когато те се измерват при същия стандарт за изпитване, използван първоначално за декларацията за съответствие, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. В случай на отказ от актуализиране не трябва да настъпва влошаване на експлоатационните показатели.
Актуализациите на програмното осигуряване никога не трябва да водят до промяна на експлоатационните показатели на продукта, която да го прави несъответстващ на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.
Член 8
Базови стойности за сравнение
Базовите стойности за сравнение за двигателите и регулаторите на честотата на въртене с най-добри експлоатационни показатели, налични в момента на приемането на настоящия регламент, са определени в приложение IV.
Член 9
Преглед
Комисията извършва преглед на настоящия регламент в светлината на технологичния напредък и представя на Консултативния форум резултатите от тази оценка, включително, ако е целесъобразно, проект на предложение за преразглеждане, не по-късно от 14 ноември 2023 г.
При този преглед вниманието е насочено по-специално към целесъобразността на:
1)определяне на допълнителни изисквания за ефективно използване на ресурсите за продукти в съответствие с целите на кръговата икономика, включително определяне и повторно използване на редкоземни метали в двигателите с постоянни магнити;
2)нивото на контролните допустими отклонения;
3)определянето на по-строги изисквания за двигателите и регулаторите на честотата на въртене;
4)определянето на минимални изисквания за КПД на двигателите с обявено напрежение над 1000 V;
5)определянето на изисквания за комбинации от двигатели и регулатори на честотата на въртене, пуснати на пазара заедно, както и за вградени регулатори на честотата на въртене (компактни задвижвания);
6)освобождаванията, определени в член 2, параграфи 2 и 3.
7)добавянето в обхвата на други типове двигатели, включително двигатели с постоянни магнити.
Член 10
Отменяне
Регламент (ЕО) № 640/2009 се отменя, считано от 1 юли 2021 г.
Член 11
Изменения на Регламент (ЕО) № 641/2009
1)Член 1, параграф 2, буква б) се заменя със следното: „б) циркулационни помпи за вграждане в продукти и пуснати на пазара не по-късно от 1 януари 2022 г. като заместители на точно същите циркулационни помпи, вградени в продукти, пуснати на пазара не по-късно от 1 август 2015 г., и изрично предлагани като такива, с изключение на изискванията за информация по точка 2, подточка 1), буква д) от приложение I.“
2)Точка 2, подточка 1), буква д) от приложение I се заменя със следното: „д) за циркулационните помпи за вграждане в продукти и пуснати на пазара не по-късно от 1 януари 2022 г. като заместители на точно същите циркулационни помпи, вградени в продукти, пуснати на пазара не по-късно от 1 август 2015 г., върху заместващия продукт или неговата опаковка трябва ясно да бъде(ат) посочен(и) продукта(ите), за който(ито) е предназначен.
Член 12
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2021 г. Независимо от това член 7, първа алинея и член 11 се прилагат от 14 ноември 2019 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.