Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят специални разпоредби относно медикаментозните фуражи и междинните продукти, които са в допълнение към законодателството на Съюза относно фуражите и се прилагат без да се засягат по-специално регламенти (ЕО) № 1831/2003, (ЕО) № 183/2005 и (ЕО) № 767/2009 и Директива 2002/32/ЕО.
Член 2
Обхват
1.Настоящият регламент се прилага за:
а) производството, съхранението и транспортирането на медикаментозни фуражи и междинни продукти;
б) пускането на пазара, в това число вноса от трети държави, и използването на медикаментозни фуражи и междинни продукти;
в) износа на медикаментозни фуражи и междинни продукти за трети държави. Разпоредбите на членове 9, 16, 17 и 18 обаче не се прилагат за медикаментозни фуражи и междинни продукти, върху етикета на които е обозначено, че са предназначени за износ за трети държави.
2.Настоящият регламент не се прилага за ветеринарни лекарствени продукти, както е определено в Регламент (ЕС) 2019/6, освен когато такива продукти са вложени в медикаментозен фураж или междинен продукт.
Член 3
Определения
1.За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
а) определенията за „фураж“, „предприятие за производство на фуражи“ и „пускане на пазара“, установени съответно в член 3, точки 4, 5 и 8 от Регламент (ЕО) № 178/2002;
б) определенията за „фуражни добавки“ и „дневна дажба“, установени съответно в член 2, параграф 2, букви а) и е) от Регламент (ЕО) № 1831/2003;
в) определенията за „животно, отглеждано за производство на храни“, „животни, които не се отглеждат за производство на храни“, „животни с ценна кожа“, „фуражни суровини“, „комбиниран фураж“, „пълноценен фураж“, „допълващи фуражи“, „минерални фуражи“, „минимален срок на съхранение“, „партида“, „етикетиране“ и „етикет“, установени съответно в член 3, параграф 2, букви в), г), д), ж), з), и), й), к), р), с), т) и у) от Регламент (ЕО) № 767/2009;
г) определението за „предприятие“, установено в член 3, буква г) от Регламент (ЕО) № 183/2005;
д) определенията за „официален контрол“ и „компетентни органи“, установени съответно в член 2, параграф 1 и член 3, точка 3 от Регламент (ЕС) 2017/625;
е) определенията за „ветеринарен лекарствен продукт“, „активно вещество“, „имунологичен ветеринарен лекарствен продукт“, „антимикробно средство“, „противопаразитно средство“, „антибиотик“, „метафилактика“, „профилактика“ и „карентен срок“, установени съответно в член 4, точки 1, 3, 5, 12, 13, 14, 15, 16 и 34 от Регламент (ЕС) 2019/6 и „кратка характеристика на продукта“, посочена в член 35 от посочения регламент.
2.Прилагат се също така следните определения:
а) „медикаментозен фураж“ означава фураж, който е готов за директно хранене на животни без по-нататъшна преработка и който се състои от хомогенна смес от един или повече ветеринарни лекарствени продукти или междинни продукти с фуражни суровини или комбиниран фураж;
б) „междинен продукт“ означава фураж, който не е готов за директно хранене на животни без по-нататъшна преработка и който се състои изключително от хомогенна смес от един или повече ветеринарни лекарствени продукти с фуражни суровини или комбиниран фураж, предназначена за производството на медикаментозен фураж;
в) „нецелеви фураж“ означава фураж, независимо дали е медикаментозен или не, който не е предназначен да съдържа конкретно активно вещество;
г) „кръстосано замърсяване“ означава замърсяване на нецелеви фуражи с активно вещество с произход от предишното използване на съоръженията или оборудването;
д) „оператор в сектора на фуражите“ означава всяко физическо или юридическо лице, което отговаря за изпълнението на изискванията на настоящия регламент в предприятието за производство на фуражи, което това лице контролира;
е) „производител с мобилен смесител“ означава оператор в сектора на фуражите, чието предприятие за фуражи разполага със специално оборудвано превозно средство за производство на медикаментозен фураж;
ж) „производител на фураж в стопанството“ означава оператор в сектора на фуражите, който произвежда медикаментозен фураж за изключително ползване в своето стопанство;
з) „ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж“ означава документ, издаден от ветеринарен лекар за медикаментозен фураж;
и) „реклама“ означава представяне под каквато и да е форма във връзка с медикаментозни фуражи и междинни продукти с цел насърчаване на предписването или използването на медикаментозни фуражи, което включва също доставка на мостри и спонсорство;
й) „лице, което отглежда животни“ означава всяко физическо или юридическо лице, което отговаря за животни, независимо дали постоянно или временно.
Член 4
Общи задължения
1.Операторите в сектора на фуражите произвеждат, съхраняват, транспортират и пускат на пазара медикаментозни фуражи и междинни продукти в съответствие с приложение I.
2.Настоящият член не се прилага за земеделски стопани, които само купуват, съхраняват или транспортират медикаментозни фуражи за изключително ползване в своето стопанство.
Без да се засяга първа алинея, за тези земеделски стопани се прилага раздел 5 от приложение I.
3.Член 101, параграф 2 и член 105, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2019/6 се прилагат mutatis mutandis за доставката на междинни продукти.
4.Член 57 и раздел 5 от глава IV от Регламент (ЕС) 2019/6 се прилагат mutatis mutandis за медикаментозните фуражи и междинните продукти.
Член 5
Състав
1.Медикаментозни фуражи и междинни продукти се произвеждат само от ветеринарни лекарствени продукти, включително ветеринарни лекарствени продукти, предназначени за употреба в съответствие с член 112, член 113 или член 114 от Регламент (ЕС) 2019/6, разрешени за производството на медикаментозни фуражи в съответствие с условията, установени в посочения регламент.
2.Операторът в сектора на фуражите, който произвежда медикаментозен фураж или междинен продукт, гарантира, че:
а) медикаментозният фураж или междинният продукт е произведен в съответствие с изискванията, посочени във ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж или, в случаите, посочени в член 8 от настоящия регламент, в кратката характеристика на продукта, относно ветеринарните лекарствени продукти, които се влагат във фуража; тези изисквания по-специално включват разпоредби, свързани с известните взаимодействия между ветеринарните лекарствени продукти и фуража, които е възможно да понижат безопасността или ефикасността на медикаментозния фураж или междинния продукт;
б) в медикаментозния фураж или междинния продукт не е вложена фуражна добавка, разрешена като кокцидиостатик или хистомоностатик, за която в акта, с който се разрешава употребата ѝ, е определено максимално съдържание, ако добавката вече е използвана като активно вещество във ветеринарния лекарствен продукт;
в) когато активното вещество на ветеринарния лекарствен продукт е същото като вещество в дадена фуражна добавка, съдържаща се във въпросния фураж, общото съдържание на това активно вещество в медикаментозния фураж не надвишава максималното съдържание, посочено във ветеринарната рецепта за медикаментозния фураж, или в случаите, посочени в член 8, в кратката характеристика на продукта;
г) ветеринарните лекарствени продукти, вложени във фуража, се съчетават с него, за да образуват стабилна смес за целия период на съхранение на медикаментозния фураж, и са съобразени с датата на изтичане на срока на годност на ветеринарния лекарствен продукт, посочена в член 10, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2019/6, при условие че медикаментозният фураж или междинният продукт се съхранява и употребява правилно.
3.Операторите в сектора на фуражите, които доставят медикаментозен фураж на лицето, което отглежда животните, гарантират, че медикаментозният фураж отговаря на рецептата, посочена в член 16.
Член 6
Хомогенност
1.Операторите в сектора на фуражите, които произвеждат медикаментозни фуражи или междинни продукти, гарантират, че ветеринарният лекарствен продукт е разпределен хомогенно в медикаментозния фураж и в междинния продукт.
2.Чрез актове за изпълнение Комисията може да определи критерии за хомогенното разпределяне на влаганите ветеринарни лекарствени продукти в медикаментозните фуражи или в междинните продукти, съобразени със специфичните свойства на ветеринарните лекарствени продукти и технологията на смесване. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 21, параграф 2.
Член 7
Кръстосано замърсяване
1.Операторите в сектора на фуражите, които произвеждат, съхраняват, транспортират или пускат на пазара медикаментозни фуражи или междинни продукти, прилагат мерки в съответствие с член 4, за да се предотврати кръстосано замърсяване.
2.На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 20, за да допълни настоящия регламент чрез установяване на конкретни максимални граници на кръстосано замърсяване за активни вещества в нецелеви фуражи, освен ако тези граници вече са установени в съответствие с Директива 2002/32/ЕО. С тези делегирани актове може също така да се определят методи за анализ на активните вещества във фуражите.
По отношение на максималните граници на кръстосано замърсяване тези делегирани актове се основават на научна оценка на риска, извършена от ЕОБХ.
3.До 28 януари 2023 г. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 20, за да допълни настоящия регламент чрез установяване, по отношение на антимикробните активни вещества, изброени в приложение II, на конкретни максимални граници на кръстосано замърсяване за активните вещества в нецелевите фуражи и методи за анализ на активните вещества във фуражите.
По отношение на максималните граници на кръстосано замърсяване тези делегирани актове се основават на научна оценка на риска, извършена от ЕОБХ.
4.За активни вещества във ветеринарния лекарствен продукт, които са същите като дадено вещество във фуражна добавка, приложимата максимална граница на кръстосано замърсяване в нецелевия фураж е максималното съдържание на фуражната добавка в пълноценния фураж, установено в съответния акт на Съюза.
5.До определянето на максимално допустимите граници на кръстосано замърсяване в съответствие с параграфи 2 и 3 държавите членки могат да прилагат национални максимални граници на кръстосано замърсяване.
Член 8
Предварително производство
Медикаментозни фуражи и междинни продукти могат да се произвеждат и пускат на пазара, освен в случая на доставка за лицето, което отглежда животните, преди издаване на рецептата, посочена в член 16.
Алинея първа от настоящия член не се прилага по отношение на:
а) производители на фураж в стопанството и производители с мобилни смесители;
б) производство на медикаментозни фуражи или междинни продукти, включващи ветеринарни лекарствени продукти, предназначени за употреба в съответствие с член 112 или член 113 от Регламент (ЕС) 2019/6.
Член 9
Специални изисквания за етикетиране
1.Медикаментозните фуражи и междинните продукти се етикетират в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
В допълнение към това предвидените в Регламент (ЕО) № 767/2009 специални изисквания за етикетирането на фуражни суровини и комбинирани фуражи се прилагат за медикаментозни фуражи и междинни продукти, съдържащи съответно фуражни суровини или комбинирани фуражи.
2.Когато вместо опаковки се използват съдове, те се придружават от документ в съответствие с параграф 1.
3.Допустимите отклонения при разлика между посоченото върху етикета съдържание на дадено активно вещество в медикаментозен фураж или междинен продукт и съдържанието, подложено на анализ за целите на официалния контрол, извършен в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/625, са определени в приложение IV към настоящия регламент.
Член 10
Опаковане
1.Медикаментозните фуражи и междинните продукти се пускат на пазара само в запечатани опаковки или съдове. Опаковките или съдовете се запечатват по такъв начин, че при отварянето им затварящата част се поврежда и не може да се използва повторно. Опаковките не се използват повторно.
2.Параграф 1 не се прилага за производители с мобилни смесители, които доставят медикаментозни фуражи директно на лицето, което оглежда животните.
Член 11
Реклама на медикаментозни фуражи и междинни продукти
1.Рекламирането на медикаментозни фуражи и междинни продукти се забранява. Тази забрана не се прилага за реклами, предназначени изключително за ветеринарни лекари.
2.Съдържанието на рекламата не включва под никаква форма информация, която може да бъде заблуждаваща или да доведе до неправилна употреба на медикаментозните фуражи.
3.Медикаментозните фуражи не се разпространяват с рекламни цели, с изключение на малките количества мостри.
4.Медикаментозните фуражи, съдържащи антимикробни ветеринарни лекарствени продукти, не се разпространяват с рекламни цели под формата на мостри или под каквато и да било друга форма.
5.Мострите, посочени в параграф 3, се етикетират по подходящ начин, като се указва, че те са мостри и се раздават направо на ветеринарните лекари по време на спонсорирани събития или от търговски представители по време на посещенията им.
Член 12
Търговия и внос в рамките на Съюза
1.Операторът в сектора на фуражите, разпространяващ медикаментозни фуражи или междинни продукти в държава членка, която е различна от държавата членка, в която са произведени, гарантира, че ветеринарните лекарствени продукти, използвани за производството на тези медикаментозни фуражи или тези междинни продукти, са разрешени за употреба в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/6, в държавата членка на употреба.
2.Операторът в сектора на фуражите, внасящ медикаментозни фуражи или междинни продукти в Съюза, гарантира, че ветеринарните лекарствени продукти, използвани за производството на тези медикаментозни фуражи или тези междинни продукти, са разрешени за употреба в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/6 в държавата членка на употреба.
Член 13
Задължения за одобрение
1.Операторите в сектора на фуражите, които произвеждат, съхраняват, транспортират или пускат на пазара медикаментозни фуражи или междинни продукти, гарантират, че предприятията под техен контрол са одобрени от компетентния орган.
2.Параграф 1 не се прилага по отношение на следните оператори в сектора на фуражите:
а) онези, които купуват, съхраняват или транспортират единствено медикаментозни фуражи за изключително ползване в собственото стопанство;
б) онези, които действат единствено като търговци, без да съхраняват медикаментозните фуражи или междинните продукти в своите помещения;
в) онези, които единствено превозват или съхраняват медикаментозни фуражи или междинни продукти изключително в запечатани опаковки или съдове.
3.Компетентният орган одобрява предприятия само ако при посещение на място преди започване на съответната дейност бъде установено, че въведената система за производство, съхранение, транспортиране или пускане на пазара на медикаментозни фуражи или междинни продукти отговаря на конкретните изисквания, посочени в глава II.
4.В случаите когато производители с мобилни смесители пускат на пазара медикаментозни фуражи в държава членка, различна от тази, в която са одобрени, въпросните производители с мобилни смесители уведомяват компетентния орган на държавата членка, в която е пуснат на пазара медикаментозният фураж, за тази дейност.
5.По отношение на търговците на дребно с медикаментозни фуражи за домашни любимци и лицата, които отглеждат животни с ценна кожа и ги хранят с медикаментозни фуражи, държавите членки разполагат с национални процедури, за да гарантират, че компетентните органи разполагат с информация, която е от значение за тяхната дейност, като същевременно се избягва дублирането и ненужната административна тежест.
Член 14
Списъци с одобрените предприятия
Предприятията, одобрени в съответствие с член 13, параграф 1 от настоящия регламент, се вписват в националния списък, предвиден в член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 183/2005, с индивидуален идентификационен номер, съставен съгласно глава II от приложение V към посочения регламент.
Член 15
Преходни мерки относно изпълнението на изискванията за одобрение и регистрация
1.Предприятия, попадащи в обхвата на настоящия регламент, които вече са одобрени в съответствие с Директива 90/167/ЕИО или по друг начин са получили разрешение от компетентния орган за дейности, попадащи в обхвата на настоящия регламент, могат да продължат да осъществяват дейността си, при условие че в срок до 28 юли 2022 г. подадат пред компетентния орган в мястото, в което е разположен техният обект, декларация по образец, утвърден от този компетентен орган, че отговарят на изискванията за одобрение, посочени в член 13, параграф 3 от настоящия регламент.
2.Ако предприятието не представи в определения срок декларацията, посочена в параграф 1 от настоящия член, компетентният орган временно отнема одобрението в съответствие с процедурата, посочена в член 14 от Регламент (ЕО) № 183/2005.
Член 16
Рецепта
1.Лицата, които отглеждат животни, се снабдяват с медикаментозни фуражи при:
а) представяне на ветеринарна рецепта, а при производство на фураж в стопанството — ако производителят притежава ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж; и
б) спазване на изискванията, определени в параграфи 2—10.
2.Ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж се издава само след клиничен преглед или друга подходяща оценка на здравословното състояние на животното или групата животни от ветеринарен лекар и само за диагностицирана болест.
3.Чрез дерогация от параграф 2 ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж, съдържащ имунологични ветеринарни лекарствени продукти, може да се издаде и при отсъствие на диагностицирана болест.
4.Чрез дерогация от параграф 2, ако не е възможно да се потвърди наличието на диагностицирана болест, може да бъде издадена ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж, съдържащ противопаразитни средства без антимикробен ефект, въз основа на информация за степента на паразитна инвазия на животното или групата животни.
5.Чрез дерогация от член 3, параграф 2, буква з) и параграф 2 от настоящия член дадена държава членка може да разреши издаването на ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж от професионално лице, което отговаря на изискванията за това в съответствие с приложимото национално право към 27 януари 2019 г.
С такива рецепти не могат да се предписват медикаментозни фуражи, съдържащи антимикробни ветеринарни лекарствени продукти или други ветеринарни лекарствени продукти, за които е необходима диагноза от ветеринарен лекар, и те са валидни само в тази държава членка.
При издаването на такава рецепта професионалното лице, посочено в първа алинея, извършва всички необходими проверки в съответствие с националното право.
Параграфи 6, 7, 8 и 10 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis по отношение на такива рецепти.
6.Ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж съдържа информацията, предвидена в приложение V.
Оригиналният екземпляр на ветеринарната рецепта за медикаментозни фуражи се съхранява от производителя или ако е целесъобразно — от оператора в сектора на фуражите, който доставя медикаментозни фуражи на лицето, което отглежда животни. Ветеринарният лекар или професионалното лице, посочено в параграф 5, който/което издава рецептата, и лицата, които отглеждат животни за производство на храни или животни с ценна кожа, съхраняват копие на ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж.
Оригиналният екземпляр и копията се съхраняват пет години от датата на издаване.
7.С изключение на медикаментозните фуражи за животни, които не се отглеждат за производство на храни, различни от животни с ценна кожа, медикаментозен фураж, предписан по една ветеринарна рецепта за медикаментозен фураж, не се използва за повече от един курс на лечение.
Продължителността на лечението е в съответствие с кратката характеристика на продукта на ветеринарния лекарствен продукт, вложен във фуража, и когато не е посочено, не надвишава един месец или две седмици в случай на медикаментозен фураж, съдържащ антибиотични ветеринарни лекарствени продукти.
8.Ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж е валидна, считано от датата на издаване, за максимален срок от шест месеца за животни, които не се отглеждат за производство на храни, различни от животни с ценна кожа, и три седмици за животни, отглеждани за производство на храни, и животни с ценна кожа. В случай на медикаментозни фуражи, които съдържат антимикробни ветеринарни лекарствени продукти, рецептата е валидна от датата на нейното издаване за максимален срок от пет дни.
9.Ветеринарният лекар, издал ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж, удостоверява, че използването на този лекарствен продукт за целевите животни e оправдано от ветеринарна гледна точка. Ветеринарният лекар гарантира също така, че даването на съответния ветеринарен лекарствен продукт не е несъвместимо с друго лечение или употреба и че няма противопоказания или взаимодействие в случаите, когато се използват няколко лекарствени продукта. По-специално ветеринарният лекар не предписва медикаментозен фураж с повече от един ветеринарен лекарствен продукт, който съдържа антимикробни средства.
10.Ветеринарната рецепта за медикаментозни фуражи:
а) съответства на кратката характеристика на продукта на ветеринарния лекарствен продукт, с изключение на ветеринарните лекарствени продукти, предназначени за употреба в съответствие с член 112, член 113 или член 114 от Регламент (ЕС) 2019/6;
б) посочва дневната доза ветеринарен лекарствен продукт, който трябва да се вложи в дадено количество медикаментозен фураж, така че да гарантира усвояването ѝ от животното, за което е предназначена, като се има предвид, че усвояването на фуража от болни животни може да се различава от нормалната дневна дажба;
в) гарантира, че медикаментозният фураж, съдържащ дозата ветеринарен лекарствен продукт, съответства на поне 50 % от дневната дажба, изчислена на база сухо вещество и че за преживни животни дневната доза ветеринарен лекарствен продукт се съдържа в поне 50 % от допълващите фуражи, с изключение на минералните фуражи;
г) посочва процента на влагане на активните вещества, изчислен въз основа на съответните параметри.
11.Ветеринарните рецепти за медикаментозни фуражи, издадени в съответствие с параграфи 2, 3 и 4, се признават на цялата територия на Съюза.
12.Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи образец на информацията, изложена в приложение V. Този образец се предоставя и в електронен вариант. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 21, параграф 2.
Член 17
Употреба на медикаментозни фуражи
1.Предписаният медикаментозен фураж се използва само за животните, за които е издадена ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж в съответствие с член 16.
2.Лицата, които отглеждат животни, използват медикаментозни фуражи само в съответствие с ветеринарната рецепта за медикаментозния фураж, вземат мерки за предотвратяване на кръстосано замърсяване и гарантират, че медикаментозният фураж се дава само на посочените във ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж животни. Лицата, които отглеждат животни, гарантират, че не се използват медикаментозни фуражи с изтекъл срок на годност.
3.Медикаментозни фуражи, които съдържат антимикробни ветеринарни лекарствени продукти, се използват в съответствие с член 107 от Регламент (ЕС) 2019/6, с изключение на параграф 3 от него, и не се използват за профилактика.
4.Медикаментозни фуражи, съдържащи имунологични ветеринарни лекарствени продукти, се използват в съответствие с член 110 от Регламент (ЕС) 2019/6 и се използват въз основа на рецепта в съответствие с член 16, параграф 3 от настоящия регламент.
5.Медикаментозни фуражи, които съдържат противопаразитни средства, се използват въз основа на рецепта в съответствие с член 16, параграф 4 от настоящия регламент.
6.При даването на медикаментозни фуражи лицата, които отглеждат животни за производство на храни, гарантират спазването на карентния срок, посочен във ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж.
7.Лицата, които отглеждат животни за производство на храни, и ги хранят с медикаментозни фуражи, водят записи в съответствие с член 108 от Регламент (ЕС) 2019/6. Записите се пазят поне пет години от датата, на която е даден медикаментозният фураж, дори ако през този период животното, отглеждано за производство на храни, бъде заклано.
Член 18
Системи за събиране или обезвреждане на неизползвани продукти или продукти с изтекъл срок на годност
Държавите членки създават подходящи системи за събиране или обезвреждане на медикаментозни фуражи и междинни продукти с изтекъл срок на годност или от които лицата, които отглеждат животни, са получили по-голямо количество от реално използваното количество за лечението, предписано във ветеринарната рецепта за медикаментозен фураж.
Държавите членки предприемат мерки, за да гарантират, че се провеждат консултации със съответните заинтересовани страни по отношение на тези системи.
Държавите членки предприемат мерки, за да гарантират, че местоположението на пунктовете за събиране или обезвреждане, както и друга съответна информация, е на разположение на земеделските стопани, лицата, които отглеждат животни, ветеринарните лекари и други имащи отношение лица.
Член 19
Изменение на приложенията
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 20 за изменение на приложения I—V с цел да бъдат отразени техническият напредък и научното развитие.
Член 20
Упражняване на делегирането
1.Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
2.Делегирането на правомощия, посочено в членове 7 и 19, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 27 януари 2019 г. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
3.Делегирането на правомощия, посочено в членове 7 и 19, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегирани актове, които вече са в сила.
4.Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество.
5.Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
6.Делегиран акт, приет съгласно членове 7 и 19, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и на Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок може да се удължи с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Член 21
Процедура на комитет
1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, създаден с член 58, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002, („комитетът“). Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
2.При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
3.Когато становището на комитета трябва да бъде получено по писмена процедура, тази процедура се прекратява без резултат, ако в рамките на срока за даване на становище председателят на комитета вземе такова решение или обикновено мнозинство от членовете на комитета отправят такова искане.
Член 22
Санкции
1.Държавите членки установяват система от санкции, приложими при нарушение на настоящия регламент, и вземат всички мерки, необходими за да гарантират прилагането им. Предвидените санкции трябва да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи.
2.Държавите членки нотифицират на Комисията тези разпоредби и мерки до 28 януари 2022 г., и я нотифицират незабавно за всяко последващо изменение, което ги засяга.
Член 23
Изменение на Регламент (ЕО) № 183/2005
Член 5 от Регламент (ЕО) № 183/2005 се изменя, както следва:
1) в параграф 1 буква в) се заменя със следното:
„в) смесване на фуражи, изключително за нуждите на тяхното собствено стопанство, без да се използват ветеринарни лекарствени продукти или междинни продукти, както е определено в Регламент (ЕС) 2019/4 (*1), нито добавки или премикси, с изключение на добавки за силаж,
2) параграф 2 се заменя със следното:
„2.За операции, различни от посочените в параграф 1, включително смесването на фуражи изключително за нуждите на собствените им стопанства, когато се използват ветеринарни лекарствени продукти, или междинни продукти, определени в Регламент (ЕС) 2019/4, или добавки или премикси от добавки, с изключение на добавки за силаж, операторите в сектора на фуражите трябва да спазват приложение II, когато те са приложими за извършваните операции.“
Член 25
Отмяна
Директива 90/167/ЕИО се отменя.
Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение VI към настоящия регламент.
Член 26
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 28 януари 2022 г.