Член 27
Общи разпоредби относно инструментите за преструктуриране
1.Органите за преструктуриране предприемат посочените в член 21 действия по преструктуриране, като прилагат следните инструменти за преструктуриране както поотделно, така и във всякакви комбинации:
а) инструментите за разпределяне на позициите и загубите;
б) инструмента за обезценяване и преобразуване;
в) инструмента за продажба на стопанска дейност;
г) инструмента „мостов ЦК“.
2.В случай на системна криза всяка държава членка може като крайна мярка да предостави извънредна публична финансова подкрепа чрез прилагане на държавните инструменти за финансово стабилизиране в съответствие с членове 45, 46 и 47, при условие че е получено предварително и последващо одобрение съгласно рамката на Съюза за държавната помощ и при условие че бъдат предвидени надеждни механизми за своевременно и пълно възстановяване на средствата в съответствие с параграф 10 от настоящия член.
3.Преди прилагането на инструментите, посочени в параграф 1, органът за преструктуриране налага изпълнението на:
а) всички съществуващи и неуредени права на ЦК, включително всички договорни задължения на клиринговите членове за изпълнение на искания за предоставяне на парични средства при възстановяване, за предоставяне на допълнителни ресурси на ЦК или за поемане на позиции на клирингови членове в неизпълнение, независимо дали чрез търгово предлагане или с други средства, договорени в оперативните правила на ЦК;
б) всички съществуващи и неуредени договорни задължения за финансова подкрепа във всякаква форма, поети от страни, които не са клирингови членове.
Органът за преструктуриране може да наложи частично изпълнение на договорните задължения, посочени в букви а) и б), когато не е възможно да бъде наложено тяхното цялостно изпълнение в рамките на разумен срок.
4.Чрез дерогация от параграф 3, органът за преструктуриране може да се въздържи от налагане на изпълнението на съответните съществуващи и неуредени задължения, частично или изцяло, за да се избегнат значителните неблагоприятни последици за финансовата система или широко разпространение на проблемите, или когато прилагането на инструментите, посочени в параграф 1, е по-подходящо за своевременното постигане на целите на преструктурирането.
5.В случай че органът за преструктуриране се въздържа отчасти или изцяло от налагане на изпълнението на съществуващи и неуредени задължения съгласно параграф 3, втора алинея или параграф 4 от настоящия член, органът за преструктуриране може да наложи изпълнението на оставащите задължения в срок от 18 месеца, след като се прецени, че ЦК не изпълнява или има вероятност да не изпълни задълженията си в съответствие с член 22, при условие че вече не съществуват причини да се въздържа от налагане на изпълнението на тези задължения. Органът за преструктуриране уведомява клиринговия член и другата страна три до шест месеца преди да наложи изпълнението на оставащото задължение. Приходите от наложеното изпълнение на оставащите задължения се използват за възстановяване на използваните публични средства.
Органът за преструктуриране, като се консултира с компетентните органи и органите за преструктуриране на засегнатите клирингови членове и другите страни, обвързани със съществуващи и неуредени задължения, определя дали основанията да се въздържа от налагане на изпълнението на съществуващите и неуредените задължения са престанали да съществуват и дали да наложи изпълнение на оставащите задължения. Когато органът за преструктуриране се отклонява от становищата, изразени от консултираните органи, той предоставя надлежно обосновани писмени мотиви за това.
Изискването за спазване на оставащите задължения при обстоятелствата, посочени в настоящия параграф, се включва в правилата на ЦК и в другите договорни споразумения.
6.Органът за преструктуриране може да изиска от ЦК да компенсира клиринговите членове, които не са в неизпълнение, за техните загуби, произтичащи от прилагането на инструменти за разпределяне на загубите, когато тези загуби надхвърлят загубите, които би понесъл клирингов член, който не е в неизпълнение, във връзка със задълженията си съгласно оперативните правила на ЦК, при условие че клиринговият член, който не е в неизпълнение, би имал право на изплащане на разликата, посочена в член 62.
Обезщетението, посочено в първата алинея, може да бъде под формата на инструменти на собственост, дългови инструменти или инструменти, които признават право на вземане върху бъдещите печалби на ЦК.
Размерът на инструментите, емитирани за всеки засегнат клирингов член, който не е в неизпълнение, е пропорционален на прекомерната загуба, посочена в първата алинея. Той отчита всички неуредени договорни задължения на клиринговите членове към ЦК и се приспада от всяко право на плащане на разликата, посочена в член 62.
Размерът на инструментите се основава на оценката, извършена в съответствие с член 24, параграф 3.
7.Когато се прилага някой от държавните инструменти за финансово стабилизиране, органът за преструктуриране упражнява правомощието да обезценява или преобразува всички инструменти на собственост или дългови инструменти или други необезпечени задължения преди или едновременно с прилагането на държавния инструмент за финансово стабилизиране.
Когато прилагането на инструмент за преструктуриране, различен от инструмента за обезценяване и преобразуване, води до поемането на финансови загуби от клиринговите членове, органът за преструктуриране упражнява правомощието да обезценява и да преобразува всички инструменти на собственост и дългови инструменти или други необезпечени задължения, непосредствено преди или заедно с прилагането на инструмента за преструктуриране, освен ако прилагането на различна последователност би свело до минимум отклоненията от принципа за справедливо третиране на кредиторите, посочен в член 60, и би довело до по-успешно постигане на целите на преструктурирането.
8.Когато се прилагат само инструментите за преструктуриране, посочени в параграф 1, букви в) и г) от настоящия член, и само част от активите, правата, задълженията или пасивите на ЦК в режим на преструктуриране са прехвърлени в съответствие с членове 40 и 42, останалата част от ЦК се ликвидира съгласно обичайното производство по несъстоятелност.
9.Разпоредбите на националното право в областта на несъстоятелността, свързани с недействителността и липсата на изпълнителна сила на правни актове, които са във вреда на кредиторите, не се прилагат по отношение на прехвърлянето на активи, права, задължения или пасиви от ЦК, по отношение на който се прилагат инструменти за преструктуриране или държавни инструменти за финансово стабилизиране.
10.Държавите членки си възстановяват като привилегирован кредитор и в рамките на подходящ срок всички публични средства, използвани като държавни инструменти за финансово стабилизиране, посочени в раздел 7 от настоящата глава, а органите за преструктуриране си възстановяват като привилегирован кредитор всички разумни разходи, направени от тях във връзка с прилагането на инструментите или правомощията за преструктуриране. Това възстановяване се събира наред с останалото:
а) от ЦК в режим на преструктуриране, включително всички негови вземания срещу клирингови членове в неизпълнение;
б) от всяка насрещна престация, заплатена на ЦК от купувача преди прилагането на член 40, параграф 4, когато е приложен инструментът за продажба на стопанска дейност;
в) от всякакви постъпления, получени в резултат на прекратяването на мостовия ЦК преди прилагането на член 42, параграф 5;
г) от всякакви постъпления, получени чрез прилагането на инструмента за публична капиталова подкрепа, посочен в член 46, и на инструмента за временна публична собственост, посочен в член 47, включително от постъпленията, получени от тяхната продажба.
11.При прилагането на инструменти за преструктуриране органите за преструктуриране осигуряват, въз основа на оценката в съответствие с член 25, възстановяването на баланса на даден портфейл, пълното разпределение на загубите, възстановяването на предварително набраните ресурси на ЦК или на мостовия ЦК и рекапитализацията на ЦК или на мостовия ЦК.
Органите за преструктуриране гарантират попълването на предварително набраните ресурси и рекапитализацията на ЦК или на мостовия ЦК, както е посочено в първата алинея, до степен, достатъчна за възстановяването на способността на ЦК или на мостовия ЦК да изпълнява условията за лицензиране и да продължи да изпълнява критичните функции на ЦК или на мостовия ЦК, като се вземат предвид оперативните правила на ЦК или на мостовия ЦК.
Независимо от прилагането на други инструменти за преструктуриране, органите за преструктуриране може да прилагат инструментите, посочени в членове 30 и 31, за рекапитализацията на ЦК.