чл. 9 Регламент (ЕС) 2021/23 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 9

Планове за възстановяване

1.ЦК изготвят и поддържат план за възстановяване, предвиждащ мерки, които да бъдат предприети както при събития, свързани с неизпълнение, така и при събития, несвързани с неизпълнение, и при комбинация от двете, с цел да се възстанови финансовата им стабилност без каквато и да била извънредна публична финансова подкрепа и да им се позволи да продължат да изпълняват критични функции след значително влошаване на финансовото им състояние или риск от нарушаване на капиталовите и пруденциалните изисквания съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012.

2.Мерките, включени в плана за възстановяване:

а) обхващат цялостно и ефективно всички рискове, установени при различните сценарии, включително възможен непокрит недостиг на ликвидност;

б) в случай на загуби поради събитие, свързано с неизпълнение, гарантират възстановяването на баланса в портфейла и пълното разпределение на непокритите загуби към клиринговите членове и техните клиенти, ако тези клиенти са преки кредитори на ЦК, и към акционерите, като се отчитат интересите на всички заинтересовани страни;

в) включват механизми за поемане на загуби, които са адекватни за покриване на загубите, които могат да възникнат от всички видове събития, несвързани с неизпълнение; и

г) позволяват възстановяването в достатъчна степен на финансовите ресурси на ЦК, включително собствените му средства, за да може ЦК да изпълнява задълженията си съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012 и да се подпомогне непрекъснатото и навременно изпълнение на критичните функции на ЦК.

3.Планът за възстановяване включва рамка от показатели въз основа на рисковия профил на ЦК, определящи обстоятелствата, при които да се предприемат мерки от плана за възстановяване. Показателите могат да бъдат качествени или количествени и се отнасят до финансовата стабилност и оперативната жизнеспособност на ЦК, като следва да позволяват предприемането на мерки за възстановяване достатъчно рано, за да се осигури достатъчно време за изпълнението на плана.

4.ЦК въвеждат подходящи механизми за редовното наблюдение на показателите, посочени в параграф 3. ЦК докладват на своите компетентни органи относно резултатите от това наблюдение. Компетентните органи предават информацията на надзорната колегия, когато считат, че тази информация е от значение.

5.До 12 февруари 2022 г. ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕССР, издава насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, в които се определя минималният списък на качествените и количествените показатели, посочени в параграф 3 от настоящия член.

6.ЦК включват в оперативните си правила разпоредби, в които се посочват процедурите, които трябва да се следват, когато, за да се постигнат целите на процеса на възстановяване, те предлагат:

а) да предприемат мерки, предвидени в техните планове за възстановяване, въпреки факта, че съответните показатели не са налице; или

б) да се въздържат от предприемане на мерки, предвидени в техните планове за възстановяване, въпреки факта, че съответните показатели са налице.

Компетентният орган се уведомява незабавно за всяко решение, взето съгласно настоящия параграф, и за неговата обосновка.

7.Ако възнамерява да задейства своя план за възстановяване, ЦК уведомява компетентния орган за естеството и мащаба на установените от него проблеми, както и за всички относими обстоятелства, като посочва мерките за възстановяване или останалите мерки, които възнамерява да предприеме с оглед справяне със ситуацията, както и предвидения срок за възстановяване на финансовата му стабилност чрез използването на тези мерки.

Когато компетентният орган счита, че дадена мярка за възстановяване, която ЦК възнамерява да предприеме, може да има значителни неблагоприятни последици за финансовата система или вероятно няма да бъде ефективна, той може да изиска от ЦК да се въздържи от предприемането на тази мярка.

След получаване на уведомлението по параграф 6, втора алинея от настоящия член, компетентният орган незабавно преценява дали обстоятелствата налагат упражняването на правомощия за ранна намеса в съответствие с член 18.

8.Компетентният орган незабавно информира органа за преструктуриране и надзорната колегия, а органът за преструктуриране незабавно информира колегията за преструктуриране за всяко получено уведомление в съответствие с параграф 6, втора алинея и параграф 7, първа алинея, както и за всяко последващо нареждане от компетентния орган в съответствие с параграф 7, втора алинея.

Когато компетентният орган е информиран в съответствие с параграф 7, първа алинея от настоящия член, той ограничава или забранява всяко възнаграждение от собствен капитал и инструменти, които се третират като собствен капитал, включително изплащане на дивиденти и обратни изкупувания от ЦК, във възможно най-пълна степен, без това да предизвиква събитие, свързано с неизпълнение, и той може да ограничава или забранява всички плащания на променливи възнаграждения, определени в политиката за възнагражденията на ЦК съгласно член 26, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 648/2012, на пенсионни права по преценка на работодателя или на обезщетения при прекратяване на правоотношенията с висшия ръководен състав съгласно определението в член 2, втора алинея, точка 29 от Регламент (ЕС) № 648/2012.

9.ЦК преразглеждат, тестват и при необходимост актуализират своите планове за възстановяване най-малко веднъж годишно и при всички случаи след всяка промяна в тяхната правна или организационна структура или стопанска дейност, или във финансовото им положение, която може да окаже съществено въздействие върху тези планове или да наложи по друг начин тяхното изменение. Компетентните органи могат да изискат от ЦК да актуализират плановете си за възстановяване по-често.

10.Плановете за възстановяване се изготвят в съответствие с раздел А от приложението и отчитат всички имащи отношение взаимозависимости в рамката на групата, към която принадлежи ЦК. Компетентните органи могат да изискат от ЦК да включат допълнителна информация в своите планове за възстановяване. Когато е приложимо, компетентният орган на ЦК се консултира с компетентния орган на предприятието майка на ЦК.

11.Плановете за възстановяване:

а) не предвиждат достъп до или получаване на извънредна публична финансова подкрепа, спешна помощ от централна банка за осигуряване на ликвидност или помощ за осигуряване на ликвидност, предоставена от централна банка при нестандартизирани условия за обезпечение, матуритет и лихвен процент;

б) вземат под внимание интересите на всички заинтересовани страни, които има вероятност да бъдат засегнати от плана, включително клиринговите членове и, доколкото информацията е налична, техните преки и непреки клиенти; и

в) гарантират, че клиринговите членове нямат неограничени експозиции към ЦК и че потенциалните загуби и недостигът на ликвидност на заинтересованите страни са прозрачни, измерими, управляеми и контролируеми.

12.До 12 февруари 2022 г. ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕССР, издава насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, в които допълнително уточнява набора от сценарии, които да бъдат взети под внимание за целите на параграф 1 от настоящия член. При издаването на такива насоки ЕОЦКП взема под внимание, по целесъобразност, извършването на надзорни стрес тестове.

13.Когато ЦК е част от група и договорните споразумения за подкрепа от предприятието майка или групата са част от плана за възстановяване, планът за възстановяване предвижда сценарии, при които тези споразумения не могат да бъдат изпълнени.

14.След събитие, свързано с неизпълнение, или събитие, несвързано с неизпълнение, ЦК използва допълнителна сума от своите предназначени за целта предварително набрани собствени ресурси, преди да прибегне към механизмите и мерките, посочени в раздел А, точка 15 от приложението към настоящия регламент. Тази сума е не по-ниска от 10 % и не по-висока от 25 % от основаните на риска капиталови изисквания, изчислени в съответствие с член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 648/2012.

За да изпълнят това изискване, ЦК могат да използват сумата на капитала, който притежават, в допълнение към минималните си капиталови изисквания, с цел да спазят прага за уведомяване, посочен в делегирания акт, приет въз основа на член 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012.

15.ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО и след като се консултира с ЕСЦБ, разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на методиката за изчисляване и поддържане на допълнителната сума от предназначените за целта предварително набрани собствени ресурси, която ще се използва в съответствие с параграф 14. При разработването на тези технически стандарти ЕОЦКП взема предвид всеки един от следните фактори:

а) структурата и вътрешната организация на ЦК и естеството, обхвата и сложността на техните дейности;

б) структурата на стимулите за акционерите, управлението и клиринговите членове на ЦК и на клиентите на клирингови членове;

в) целесъобразността за ЦК, в зависимост от валутите, в които са деноминирани финансовите инструменти, по отношение на които те извършват клиринг, валутите, приети като обезпечение, както и риска, произтичащ от техните дейности, по-специално когато не извършват клиринг на извънборсови деривати съгласно определението в член 2, точка 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012, да инвестират тази допълнителна сума на предназначените за целта собствени ресурси в активи, различни от посочените в член 47, параграф 1 от същия регламент; и

г) правилата, които се прилагат за ЦК от трети държави и техните практики, както и международното развитие във връзка с възстановяването и преструктурирането на ЦК с цел запазване на конкурентоспособността на ЦК от Съюза, осъществяващи международна дейност, и конкурентоспособността на ЦК от Съюза в сравнение с ЦК от трети държави, които предоставят услуги по клиринг в Съюза.

Когато въз основа на критериите, посочени в буква в) от първата алинея, ЕОЦКП заключи, че за определени ЦК е подходящо да инвестират тази допълнителна сума от предназначени за целта предварително набрани собствени ресурси в активи, различни от посочените в член 47, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012, той също така уточнява:

а) Процедурата, чрез която, в случай че тези ресурси не са незабавно на разположение, ЦК могат да прибягват до мерки за възстановяване, които изискват финансовото участие на клиринговите членове, които не са в неизпълнение;

б) Процедурата, която ЦК следват, за да възстановят впоследствие сумата, която ще се използва в съответствие с параграф 14 от настоящия член, на посочените в буква а) клирингови членове, които не са в неизпълнение.

ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първата алинея, до 12 февруари 2022 г.

На Комисията се предоставя правомощието да допълва настоящия регламент чрез приемане на посочените в първа алинея от настоящия параграф регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

16.ЦК разработва подходящи механизми, чиято цел е в процеса на изготвянето на плана за възстановяване да бъдат включени свързаните ИФП и заинтересовани страни, които ще понесат загуби, ще направят разходи или ще участват в покриването на недостига на ликвидност в случай, че планът бъде приложен.

17.Като вземе предвид становището на комитета за управление на риска в съответствие с член 28, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012, ръководният съвет на ЦК оценява и одобрява плана за възстановяване, преди да го представи на компетентния орган.

18.Когато ръководният съвет на ЦК реши да не спази становището на комитета за управление на риска, той незабавно информира компетентния орган в съответствие с член 28, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 648/2012 и подробно обосновава решението си пред компетентния орган.

19.Плановете за възстановяване се интегрират в корпоративното управление и в цялостната рамка за управление на риска на ЦК.

20.Мерките, предвидени в плановете за възстановяване, които пораждат финансови или договорни задължения за клиринговите членове и, когато е приложимо, клиентите и непреките клиенти, свързани ИФП или места за търговия, са част от оперативните правила на ЦК.

21.ЦК гарантират, че мерките, предвидени в плановете за възстановяване, са приложими по всяко време във всички юрисдикции, в които се намират клиринговите членове, свързаните ИФП или местата за търговия.

22.Задължението на ЦК да включват в своите планове за възстановяване правото на искане на парични средства при възстановяване и, ако е приложимо, да намаляват стойността на всички приходи, дължими от ЦК на клирингови членове, които не са в неизпълнение, не се прилага за субектите, посочени в член 1, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 648/2012.

23.Клиринговите членове съобщават на своите клиенти по ясен и прозрачен начин дали и по какъв начин мерките в плана за възстановяване на ЦК могат да ги засегнат.


Разпоредби, които препращат към чл. 9 Регламент (ЕС) 2021/23 6 резултата
чл. 10 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Оценяване на плановете за възстановяване

Член 10Оценяване на плановете за възстановяване1.ЦК представят плановете си за възстановяване на компетентния орган.2.Компетентният орган предава всеки план на надзорната колегия и на органа за преструктуриране без необосновано забавяне. Компетентният орган разглежда плана за възстановяване и преценява до каква степен той отговаря на изискванията, посочени в член 9, в рамките на шест месеца от неговото представяне и в координация с...

чл. 2 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Определения

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „ЦК“ означава ЦК съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012;2) „колегия за преструктуриране“ означава колегията, създадена съгласно член 4;3) „орган за преструктуриране“ означава орган, който се определя от всяка държава членка съгласно член 3;4) „инструмент за преструктуриране“ означава инструментът за преструктуриране, посочен в член 27,...

чл. 24 Регламент (ЕС) № 648/2012
Регламент (ЕС) № 648/2012

Извънредни ситуации

Член 24Извънредни ситуации1. Компетентният орган за ЦК или друг съответен орган информира без ненужно забавяне ЕОЦКП, посочената в член 18 колегия, съответните членове на ЕСЦБ, Комисията и другите съответни органи за всяка извънредна ситуация, свързана с ЦК, включително:a) ситуация или събитие с реално или потенциално отражение върху пруденциалната или финансовата стабилност или върху устойчивостта на лицензирани по...

чл. 7д Регламент (ЕС) № 648/2012
Регламент (ЕС) № 648/2012

Информация за ЦК от Съюза

Член 7дИнформация за ЦК от Съюза1. ЦК, лицензирани съгласно член 14, докладват ежемесечно на ЕОЦКП чрез централната база данни, създадена от ЕОЦКП съгласно член 17в („централната база данни“), най-малко следната информация:a) стойностите и обемите на клиринг по валута и по клас активи, включително стойността на позициите, държани от клиринговите участници;б) инвестициите на ЦК;в) ...

чл. 82 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Специални разпоредби

Член 82Специални разпоредби1.Държавите членки гарантират, че в техните законови, подзаконови и административни разпоредби са предвидени санкции и други административни мерки най-малко по отношение на следните случаи:а) не са разработени, поддържани или актуализирани планове за възстановяване, в нарушение на член 9;б) не е предоставена цялата информация, необходима за разработването на плановете за преструктуриране, в нарушение на член 13; ив) ЦК не...

чл. 97 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Влизане в сила

Член 97Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Прилага се от 12 август 2022 г. с изключение на:член 95, който се прилага от 4 юли 2020 г.;член 87, параграф 2, който се прилага от 11 февруари 2021 г.;член 9, параграф 1, член 9, параграф 2, член 9, параграф 3,...