Член 49
Допълнителни правомощия
1.Когато се упражнява посочено в член 48, параграф 1 от настоящия регламент правомощие, органът за преструктуриране може да упражни и всяко от следните допълнителни правомощия:
а) при спазване на член 67, да осигури необходимите условия за това прехвърлянето да не бъде обременено със задължения или тежести, засягащи прехвърляните финансови инструменти, права, задължения, активи или пасиви;
б) да отмени правата за придобиване на бъдещи инструменти на собственост;
в) да изиска от съответния орган да прекрати или да спре допускането до търговия на регулиран пазар или официалната регистрация на финансови инструменти, емитирани от ЦК, съгласно Директива 2001/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (25);
г) да осигури необходимите условия за това купувачът или мостовият ЦК, по силата съответно на членове 40 и 42, да бъде третиран като ЦК в режим на преструктуриране по отношение на всички права или задължения на ЦК в режим на преструктуриране или предприети от него действия, включително правата и задълженията, свързани с участието в пазарна инфраструктура;
д) да изиска от ЦК в режим на преструктуриране или от купувача или мостовия ЦК, според случая, да предоставя на другата страна информация и съдействие;
е) да осигури необходимите условия за това клиринговият член — получател на позициите, разпределени му по силата на посочените в член 48, параграф 1, букви о) и п) правомощия, да поеме правата и задълженията, свързани с участието в ЦК във връзка с тези позиции;
ж) да обезсили или измени клаузите на договор, по който ЦК в режим на преструктуриране е страна, или да замени купувача или мостовия ЦК, на мястото на ЦК в режим на преструктуриране, като страна;
з) да промени или измени оперативните правила на ЦК в режим на преструктуриране, включително по отношение на условията за достъп до клиринг за неговите клирингови членове и другите участници;
и) да прехвърли членството на клирингов член от ЦК в режим на преструктуриране към купувача на ЦК или към мостов ЦК.
Правото на обезщетение, предвидено в настоящия регламент, не се счита за задължение или тежест за целите на буква а) от първата алинея.
2.Органът за преструктуриране може да вземе мерки за осигуряване на непрекъснатостта на стопанската дейност, за да се гарантира ефективността на действието по преструктуриране и възможността купувачът или мостовият ЦК да извършва прехвърлената стопанска дейност. Тези мерки за осигуряване на непрекъснатостта на стопанската дейност могат да включват:
а) продължаване на действието на договорите, сключени от ЦК в режим на преструктуриране, така че купувачът или мостовият ЦК да поеме правата и задълженията на ЦК в режим на преструктуриране, свързани с прехвърлените финансови инструменти, права, задължения, активи или пасиви, и да замени, изрично или мълчаливо, ЦК в режим на преструктуриране във всички съответни договорни документи;
б) заместване на ЦК в режим на преструктуриране с купувача или мостовия ЦК в съдебни производства, свързани с прехвърлените финансови инструменти, права, задължения, активи или пасиви.
3.Правомощията, предвидени в параграф 1, буква г) и параграф 2, буква б) от настоящия член, не засягат:
а) правото на служители на ЦК да прекратят трудов договор; нито
б) при спазване на членове 55, 56 и 57, упражняването на договорните права на страна по договора, включително правото на прекратяване, когато това е предвидено в условията на договора, в резултат на действие или бездействие от страна на ЦК преди прехвърлянето, или на купувача или мостовия ЦК след прехвърлянето.
Защитни механизми за контрагентите при частични прехвърляния
Член 65Защитни механизми за контрагентите при частични прехвърлянияЗащитните мерки, предвидени в членове 66, 67 и 68, се прилагат при следните обстоятелства:а) когато органът за преструктуриране прехвърля част, но не всички активи, права, задължения или пасиви на ЦК в режим на преструктуриране на друг субект, или, в случаите на прилагане на инструмент за преструктуриране, от мостов ЦК на купувач; иб) когато...
Изменение на Директива (ЕС) 2017/1132
Член 92Изменение на Директива (ЕС) 2017/1132Директива (ЕС) 2017/1132 се изменя, както следва:1) В член 84 параграф 3 се заменя със следното:„3.Държавите членки гарантират, че член 49, член 58, параграф 1, член 68, параграфи 1, 2 и 3, член 70, параграф 2, първа алинея, членове 72—75 и 79, 80 и 81 от настоящата директива не се прилагат при прилагането на инструментите,...