чл. 4 Регламент (ЕС) 2024/1083 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 4

Права на доставчиците на медийни услуги

1.Доставчиците на медийни услуги имат правото да упражняват стопанската си дейност на вътрешния пазар без ограничения, освен разрешените съгласно правото на Съюза.

2.Държавите членки зачитат ефективната редакционна свобода и независимост на доставчиците на медийни услуги при упражняването на професионалната им дейност. Държавите членки, включително техните национални регулаторни органи и служби, нямат право да се намесват или да се опитват да влияят върху редакционните политики и редакционните решения на доставчиците на медийни услуги.

3.Държавите членки осигуряват ефективна защита на журналистическите източници и поверителни съобщения. Държавите членки не предприемат никоя от следните мерки:

а) да задължават доставчиците на медийни услуги или техния редакторски състав да разкриват информация, която е свързана с журналистически източници или поверителни съобщения или въз основа на която могат да бъдат идентифицирани журналистически източници или поверителни съобщения, или да задължават други лица, които поради своите редовни или професионални отношения с доставчик на медийни услуги или неговия редакторски състав могат да разполагат с такава информация, да я разкриват;

б) да задържат, санкционират, спират или проверяват доставчици на медийни услуги или техния редакторски състав, да подлагат тях или техни стопански или частни помещения на наблюдение, претърсване и изземване с цел получаване на информация, която е свързана с журналистически източници или поверителни съобщения, или да задържат, санкционират, засичат или проверяват други лица, които поради своите редовни или професионални отношения с доставчик на медийни услуги или неговия редакторски състав могат да разполагат с такава информация, или да подлагат тях или техни стопански или частни помещения на наблюдение, претърсване и изземване с цел получаване на информация;

в) да инсталират софтуер за инвазивно наблюдение върху всякакви материали, цифрови устройства, машини или инструменти, използвани от доставчици на медийни услуги, техния редакторски състав или други лица, които поради своите редовни или професионални отношения с доставчик на медийни услуги или с неговия редакторски състав могат да разполагат с информация, която е свързана с журналистически източници или поверителни съобщения или въз основа на която могат да бъдат идентифицирани журналистически източници или поверителни съобщения.

4.Чрез дерогация от параграф 3, букви а) и б) от настоящия член, държавите членки могат да предприемат посочените там мерки, при условие че съответната мярка:

а) е предвидена в правото на Съюза или в националното право;

б) е в съответствие с член 52, параграф 1 от Хартата и с друго право на Съюза;

в) е обоснована във всеки отделен случай от първостепенно съображение от обществен интерес и е пропорционална; и

г) подлежи на предварително разрешение от съдебен орган или от независим и безпристрастен орган за вземане на решения или, в надлежно обосновани извънредни и спешни случаи, е разрешена впоследствие от такъв орган без ненужно забавяне.

5.Чрез дерогация от параграф 3, буква в), държавите членки могат да инсталират софтуер за инвазивно наблюдение, при условие че инсталирането:

а) отговаря на изискванията, изброени в параграф 4; и

б) се извършва за целите на разследване на едно от лицата, посочени в параграф 3, буква в), за:

i) престъпления, изброени в член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР, които се наказват в съответната държава членка с лишаване от свобода или с мярка, изискваща задържане за максимален срок от най-малко три години; или

ii) за други тежки престъпления, които се наказват в съответната държава членка с лишаване от свобода или с мярка, изискваща задържане за максимален срок от най-малко пет години, съгласно правото на тази държава членка.

Държавите членки не предприемат мярка, посочена в параграф 3, буква в), когато мярка, посочена в буква а) или б) от същия параграф, би била подходяща и достатъчна за получаване на търсената информация.

6.Държавите членки гарантират, че мерките за наблюдение, посочени в параграф 3, буква б), и инсталирането на софтуер за инвазивно наблюдение, посочено в буква в) от същия параграф, подлежат на редовен контрол от страна на съдебен орган или от независим и безпристрастен орган за вземане на решения, за да се определи дали условията, обосноваващи тяхното използване, продължават да бъдат изпълнени.

7.Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (26), включително гаранциите, предвидени в нея, като например правото на субекта на данни на информация и достъп до лични данни, които са в процес на обработване, се прилагат за всяко обработване на лични данни, което се извършва в контекста на прилагането на мерките за наблюдение, посочени в параграф 3, буква б) от настоящия член, или на инсталирането на софтуер за инвазивно наблюдение, посочено в буква в) от същия параграф.

8.Държавите членки гарантират, че доставчиците на медийни услуги, техният редакторски състав или други лица, които поради своите редовни или професионални отношения с доставчик на медийни услуги или неговия редакторски състав могат да разполагат с информация, която е свързана с журналистически източници или поверителни съобщения или въз основа на която могат да бъдат идентифицирани журналистически източници или поверителни съобщения, имат право на ефективна съдебна защита в съответствие с член 47 от Хартата в случаи, свързани с нарушения на параграфи 3—7 от настоящия член.

Държавите членки възлагат на независим орган или служба със съответния експертен опит задачата да оказва съдействие на лицата, посочени в първа алинея, във връзка с упражняването на това право. Когато такъв орган или служба не съществува, тези лица могат да потърсят съдействие от орган или механизъм за саморегулиране.

9.Спазват се отговорностите на държавите членки, предвидени в ДЕС и ДФЕС.