Член 33
Непридружени ненавършили пълнолетие
1. Във възможно най-кратък срок след предоставянето на международна закрила на непридружен ненавършил пълнолетие, компетентните органи вземат необходимите мерки съгласно националното право за назначаване на настойник/попечител.
Компетентните органи могат да запазят същото лице, определено за представител съгласно член 23, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2024/1348 или член 27, параграф 1, буква б) от Директива (ЕС) 2024/1346 за настойник/попечител, без да е необходимо официално ново назначаване.
Представителите, посочени в член 23, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2024/1348 или в член 27, параграф 1, буква б) от Директива (ЕС) 2024/1346 продължават да носят отговорност за непридружените ненавършили пълнолетие докато не бъде назначен настойник/попечител.
Организации или физически лица, които са или потенциално биха могли да бъдат в конфликт на интереси с непридружения ненавършил пълнолетие, не се допускат до назначение като настойник/попечител на съответния ненавършил пълнолетие.
Когато като настойник/попечител бъде назначена организация, тя определя във възможно най-кратък срок физическо лице, отговорно да изпълнява задълженията на настойник/попечител по отношение на непридружения ненавършил пълнолетие, в съответствие с настоящия регламент.
2. За целите на настоящия регламент и с оглед на защитата на висшия интерес на детето и на общото благосъстояние на непридружения ненавършил пълнолетие, настойникът/попечителят:
a) гарантира, че непридруженият ненавършил пълнолетие има достъп до всички права, произтичащи от настоящия регламент;
б) оказва помощ и, когато е приложимо, представлява непридружения ненавършил пълнолетие в случай на отнемане на статута на бежанец или статута на субсидиарна закрила на непридружения ненавършил пълнолетие; и
в) когато е приложимо, подпомага проследяването на членове на семейството, съгласно предвиденото в параграф 7.
Настойниците/попечителите:
a) разполагат с необходимия експертен опит и получават първоначално и продължаващо подходящо обучение относно правата и потребностите на непридружените ненавършили пълнолетие, включително приложимите стандарти за закрила на детето;
б) се задължават да спазват правилата за поверителност, предвидени по националното право, когато става въпрос за информация, която са получили във връзка със своята работа;
в) не са официално регистрирани като извършители на престъпления против деца, или престъпления, които пораждат сериозни съмнения относно способността им да поемат отговорна роля по отношение на деца.
3. Компетентните органи възлагат на всеки настойник/попечител да представлява пропорционален и достатъчно ограничен брой непридружени ненавършили пълнолетие, за да гарантират, че настойниците/попечителите са в състояние да изпълняват ефективно своите задачи и че непридружените ненавършили пълнолетие имат ефективен достъп до своите права и обезщетения.
4. В съответствие с националното право държавите членки гарантират наличието на субекти, включително съдебни органи, или лица, които да отговарят за непрекъснат надзор и мониторинг на настойниците/попечителите, за да се гарантира, че те изпълняват задоволително своите задачи.
Субектите и лицата, посочени в първа алинея, правят преглед на работата на настойниците/попечителите, по-специално когато има сигнали, че настойниците/попечителите не изпълняват задачите си по задоволителен начин. Тези субекти или лица разглеждат незабавно жалбите, подадени от непридружените ненавършили пълнолетие срещу техния настойници/попечители.
Когато е необходимо, компетентните органи заместват лице, действащо като настойник/попечител, по-специално когато считат, че съответното лице не е изпълнило адекватно своите задачи.
Компетентните органи обясняват на непридружените ненавършили пълнолетие по подходящ за възрастта им начин и така че да бъдат сигурни, че ненавършилите пълнолетие разбират как да подадат жалба срещу своите настойници/попечители по поверителен и безопасен начин.
5. Като вземат предвид висшият интерес на детето, компетентните органи настаняват непридружените ненавършили пълнолетие:
a) при пълнолетни роднини;
б) в приемно семейство;
в) в специализирани центрове за настаняване на ненавършили пълнолетие; или
г) в други места за настаняване, приспособени за ненавършили пълнолетие.
Мнението на непридружените ненавършилите пълнолетие се взема под внимание в зависимост от неговата възраст и степен на зрялост.
6. Доколкото това е възможно, братята и сестрите не се разделят, като се взема предвид висшият интерес на съответните непридружени ненавършили пълнолетие, по-специално тяхната възраст и степен на зрялост. Промените в мястото на пребиваване на непридружени ненавършили пълнолетие се ограничават до минимум.
7. Когато издирването на членовете на семейството на непридружен ненавършил пълнолетие е започнало преди на въпросния ненавършил пълнолетие да е предоставена международна закрила, то продължава след предоставянето на международна закрила. Когато издирването на членове на семейството все още не е започнало, то започва във възможно най-кратък срок след предоставянето на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила, при условие че това е във висшия интерес на ненавършилия пълнолетие.
В случай че съществува заплаха за живота или физическата неприкосновеност на ненавършилия пълнолетие или на неговите близки, особено ако те са останали в държавата на произход, трябва да се положат грижи събирането, обработването и разпространението на информация относно тези лица да бъде извършвано при условия на поверителност, за да се избегне заплахата за тяхната сигурност.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 33.