чл. 11 Регламент (ЕС) 2024/1356

Нормативен текст

Член 11

Предоставяне на информация

1.Държавите членки гарантират, че гражданите на трети държави, които са подложени на скрининг, са информирани за:

а) правилата, целта, продължителността и елементите на скрининга, както и за начините на извършването му и за възможните резултати от него;

б) правото да се поиска международна закрила и приложимите правила за отправяне на молба за международна закрила, когато е приложимо при обстоятелствата, посочени в член 30 от Регламент (ЕС) 2024/1348, а за граждани на трети държави, отправили молба за международна закрила — задълженията и последиците от неизпълнението им, предвидени в членове 17 и 18 от Регламент (ЕС) 2024/1351;

в) правата и задълженията на гражданите на трети държави по време на скрининга, включително техните задължения съгласно член 9, и възможността да се свържат и да бъдат потърсени от организациите и лицата, посочени в член 8, параграф 6;

г) правата, предоставени на субектите на данни съгласно приложимото право на Съюза в областта на защитата на данните, и по-специално Регламент (ЕС) 2016/679.

2.Държавите членки гарантират също така, когато е целесъобразно, че гражданите на трети държави, които са подложени на скрининг, са информирани за:

а) приложимите правила за условията за влизане на граждани на трети държави в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/399, както и за други условия за влизане, престой и пребиваване в съответната държава членка, доколкото тази информация все още не им е била предоставена;

б) задължението за връщане в съответствие с Директива 2008/115/ЕО и възможностите за включване в програма за предоставяне на логистична, финансова и друга материална помощ или помощ в натура с цел подкрепа на доброволното напускане;

в) условията за преместване в съответствие с член 67 от Регламент (ЕС) 2024/1351 или друг съществуващ механизъм за солидарност.

3.Информацията, която се предоставя по време на скрининга, се дава на разбираем за гражданина на трета държава език или на език, който се предполага в разумна степен, че разбира. Информацията се предоставя в писмена форма или по електронен път, и когато е необходимо — устно, като се използват услугите на устен преводач. В случай на ненавършили пълнолетие информацията се предоставя по подходящ за деца и съобразен с възрастта му начин и с участието на представителя или лицето, посочено в член 13, параграфи 2 и 3. Органите за скрининг може да предприемат необходимите действия, за да осигурят услуги по културно посредничество с цел улесняване на достъпа до процедурата за предоставяне на международна закрила.

4.Държавите членки могат да разрешат на съответните и компетентните национални, международни и неправителствени организации и органи да предоставят на гражданите на трети държави информацията, посочена в настоящия член, по време на скрининга в съответствие с националното право.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.