чл. 28 Регламент (ЕС) 2024/1358 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 28

Сравняване на данни за портретни снимки

1.Когато състоянието на върховете на пръстите не позволява снемане на дактилоскопични отпечатъци с качество, осигуряващо добро сравняване съгласно член 38, или няма налични дактилоскопични отпечатъци за сравнение, държавата членка извършва сравняване на данните за портретни снимки.

2.Данни за портретни снимки и данни, свързани с пола на субекта на данни, могат да се сравняват автоматично с данните за портретна снимка и данните, свързани с пола на субекта на данни, предадени от други държави членки и вече регистрирани в Евродак в съответствие с член 15, член 18, параграф 2 и членове 20, 22, 23, 24 и 26, с изключение на предадените в съответствие с член 16, параграф 2, букви а) и в) и членове 18 и 20.

При искане на дадена държава Евродак гарантира, че сравняването по параграф 1 обхваща данните за портретна снимка, предоставена в предходен период от същата държава членка, както и данните за портретни снимки, предоставени от други държави членки.

3.Данни за портретни снимки и данни, свързани с пола на субекта на данни, предадени от държава членка в съответствие с член 18, параграф 1, могат да се сравняват автоматично с данните за портретна снимка и данните, свързани с пола на субекта на данни, предадени от други държави членки и вече регистрирани в Евродак в съответствие с член 15, параграф 1 и маркирани в съответствие с член 31 и с член 18, параграф 2, и член 20.

4.Евродак съобщава автоматично положителния или отрицателния резултат от сравняването на държавата членка на произход в съответствие с процедурите, предвидени в член 38, параграф 5. В случай на положителен резултат, тя предава за всички групи от данни, които отговарят на положителния резултат, данните по член 17, параграфи 1 и 2, член 19, параграф 1, член 21, параграф 1, член 22, параграфи 2 и 3, член 23, параграфи 2 и 3, член 24, параграфи 2 и 3, и член 26, параграф 2 заедно с маркировката по член 31, параграфи 1 и 4, когато е уместно. В случай на получен отрицателен резултат данните по член 17, параграфи 1 и 2, член 19, параграф 1,, член 21, параграф 1, член 22, параграфи 2 и 3, член 23, параграфи 2 и 3, член 24, параграфи 2 и 3 и член 26, параграф 2 не се предават.

5.Когато държава членка е получила положителен резултат от Евродак, което може да помогне на въпросната държава членка да изпълни задълженията си по член 1, параграф 1, буква а), този положителен резултат има по-голяма тежест от всеки друг получен положителен резултат.


Разпоредби, които препращат към чл. 28 Регламент (ЕС) 2024/1358 2 резултата
чл. 32 Регламент (ЕС) 2024/1358
Регламент (ЕС) 2024/1358

Процедура за сравняване на биометрични или буквено-цифрови данни с данни от Евродак

Член 32Процедура за сравняване на биометрични или буквено-цифрови данни с данни от Евродак1.За целите на правоприлагането оправомощените органи на държавите членки и оправомощеният орган на Европол могат да отправят до проверяващия орган обосновано искане в електронна форма по член 33, параграф 1 и член 34, параграф 1, заедно с използвания от тях референтен номер, което да бъде препратено на Евродак...

чл. 38 Регламент (ЕС) 2024/1358
Регламент (ЕС) 2024/1358

Извършване на сравняване и предаване на резултатите

Член 38Извършване на сравняване и предаване на резултатите1.Държавите членки осигуряват предаването на биометрични данни с подходящо качество за целите на сравняването им чрез компютърната система за разпознаване на дактилоскопични отпечатъци и портретни снимки. Доколкото е необходимо за гарантиране на много висока степен на точност на резултатите от сравняването, направено от Евродак, eu-LISA определя съответното ниво на качеството на предаваните биометрични...