(21) Някои елементи от името на получателя, към чиято сметка платецът желае да извърши кредитен превод, например наличието на диакритични знаци или различните възможни транслитерации на имената при писане с използване на различни азбуки, разликите между обичайно използваните имена и имената, посочени в официални документи, могат да доведат до случаи, когато името на получателя, посочено от платеца, и името, свързано с идентификатора на платежната сметка, посочен в точка 1, буква а) от приложението към Регламент (ЕС) № 260/2012 (наричан по-долу „идентификатор на платежна сметка“), посочено от платеца, не съвпадат изцяло, но въпреки това почти съвпадат. В такива случаи, за да се избегнат неоправдани затруднения при обработката на кредитните преводи в евро и да се улесни решението на платеца дали да продължи с предвидената операция, ДПУ следва да посочват на платеца името на получателя, свързан с предоставения от платеца идентификатор на платежната сметка по начин, който гарантира спазване на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (8).