Член 26
Избор на тръжна платформа чрез съвместно действие на държавите-членки и Комисията
1.Без това да засяга посоченото в член 30, държавите-членки следва да изберат тръжна платформа за тръжна продажба на квоти съгласно член 27, след провеждането на съвместна възлагателна процедура на Комисията и държавите-членки, участващи в съвместната дейност съгласно настоящия член.
—————
3.Съвместната процедура за възлагане, посочена в параграф 1, се провежда съгласно член 165, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета ( 14 ).
4.Всеки период, за който се избират тръжните платформи, посочени в параграф 1, е не по-дълъг от пет години. Ако са изпълнени условията по член 172, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046, държавите членки и Комисията имат право да удължат максималния срок, за който се избира тръжната платформа, на седем години. През времетраенето на договора Комисията може да проведе предварителна пазарна консултация в съответствие с член 166, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 с цел да провери пазарните условия и да подготви новата процедура за възлагане.
5.Идентичността на тръжните платформи, посочени в параграф 1, и данните за осъществяване на контакт с тях, се публикуват на уебсайта на Комисията.
6.Всяка държава членка, която се присъедини към съвместните действия по параграф 1 след влизането в сила на споразумението за съвместно възлагане, сключено между Комисията и държавите членки, които участват в това действие, е длъжна да приеме условията, договорени между Комисията и държавите членки, присъединили се към съвместното действие преди влизането в сила на това споразумение, както и всички вече приети решения в рамките на това споразумение.
На всяка държава членка, която в съответствие с член 30, параграф 4 вземе решение да не участва в съвместното действие по параграф 1 от настоящия член, а да избере своя собствена тръжна платформа, може да бъде даден статут на наблюдател при условия, договорени в споразумението за съвместно възлагане между държавите членки, които участват в съвместното действие по параграф 1, и Комисията, което е предмет и на всички приложими правила за обществените поръчки.