чл. 62 Регламент (ЕС) № 1031/2010 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 62

Защита на поверителната информация

1.Следното представлява поверителна информация:

а)съдържанието на дадена тръжна оферта;

б)съдържанието на всякакви инструкции за офериране, дори и в случаите когато не е подадена оферта;

в)информация, която разкрива или по която може да се съди за идентичността на въпросния оферент и за който и да е от следните два вида данни: i)броя на квотите, който оферентът желае да придобие в даден търг; ii)цената, която оферентът предлага да плати за тези квоти;

г)информация за — или произтичаща от — една или повече оферти или инструкции за офериране, които заедно или поотделно биха могли: i)да дадат указания за търсенето на квоти преди даден търг; ii)да дадат указания по отношение на тръжна клирингова цена преди даден търг;

д)информация, предоставена от лица в рамките на установяването или поддържането на взаимоотношения с оферентите или в рамките на мониторинга на тези взаимоотношения съгласно членове 19, 20 и 21, и член 54;

—————

ж)стопански тайни, предоставени от лица, които участват в състезателна процедура за възлагане за избор на тръжна платформа;

з)информация относно алгоритъма, използван за случаен подбор при наличието на еднакви тръжни оферти, посочен в член 7, параграф 2;

и)информация относно методиката за определяне коя тръжна клирингова цена може да се счита за значително по-ниска от преобладаващата цена на вторичния пазар преди и по време на търг, посочена в член 7, параграф 6.

2.Поверителната информация не се разкрива от което и да е лице, придобило тази информация както пряко, така и непряко, освен в съответствие с параграф 3.

3.Параграф 2 не препятства разкриването на поверителна информация, която:

а)вече е била законно направена публично достъпна;

б)е направена публично достъпна с писменото съгласие на оферент, на лице, допуснато да оферира, или на лице, кандидатстващо да бъде допуснато да оферира;

в)се изисква да бъде разкрита или да бъде публично достъпна по силата на задължение по правото на Съюза;

г)е направена публично достъпна по силата на съдебно нареждане;

д)е ►M1публично разкрита или разгласена ◄ за целите на всякакво наказателно, административно или съдебно разследване или производство, провеждано в Съюза;

—————

ж)е обобщена или редактирана преди нейното разкриване, така че не е вероятно да бъде различимо следното: i)отделни оферти или инструкции за оферти; ii)отделни търгове; iii)отделни оференти, бъдещи оференти или лица, кандидатстващи за допускане до офериране; iv)отделни заявки за допускане до офериране; v)индивидуални взаимоотношения с оферентите;

—————

и)е посочена в параграф 1, буква ж), при условие че се разкрива на лица, работещи за държавите-членки или за Комисията, които са ангажирани в състезателната процедура за възлагане, посочена в параграф 1, буква ж), които лица са обвързани със задължение за спазване на професионална тайна съгласно условията на техните трудови правоотношения;

й)е публично разгласена след изтичането на период от 30 месеца, започващ на някоя от посочените по-долу дати, при спазване на всички съществуващи задължения по правото на Съюза за спазване на професионална тайна: i)датата на откриване на периода за офериране на търга, на който за първи път се разкрива поверителната информация — в случаите на поверителна информация, посочена в параграф 1, букви а) — г); ii)датата на приключване на взаимоотношението с даден оферент — в случаите на поверителна информация, посочена в параграф 1, буква д); ————— iv)датата на подаване на информацията в състезателната процедура за възлагане — в случаите на поверителна информация, посочена в параграф 1, буква ж).

4.Необходимите мерки за осигуряването на недопускане на неправомерно разкриване на поверителна информация, както и последиците в случай на такова неправомерно разкриване от която и да е тръжна платформа, включително от всички лица, наети да работят за нея, се определят в договора за нейния избор.

5.Поверителната информация, придобита от която и да е тръжна платформа, включително от всички лица, наети да работят за нея, се използва само за целите на изпълнението на нейните задължения или при упражняването на нейните функции във връзка с търговете.

6.►M8Параграфи 1—5 не препятстват обмена на поверителна информация между която и да е тръжна платформа и: ◄

а)компетентните национални органи, упражняващи надзор върху дадена тръжна платформа;

б)компетентните национални органи, отговарящи за разследването и наказателното преследване на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, престъпна дейност или пазарна злоупотреба;

в)Комисията.

Обменяната съгласно настоящия параграф поверителна информация не се разкрива на други лица, освен на посочените в букви а), б) и в), доколкото това противоречи на параграф 2.

7.Всяко лице, което работи или е работило за която и да е тръжна платформа и което е ангажирано с търговете, е обвързано със задължение за спазване на професионална тайна и осигурява защита на поверителната информация в съответствие с настоящия член.