чл. 43 Регламент (ЕС) № 1234/2010 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 43

Правила за прилагане

Без да се засягат специфичните правомощия, предоставени на Комисията съгласно разпоредбите на настоящата глава, Комисията приема подробни правила за нейното прилагане, които по-специално могат да се отнасят до:

а) изискванията и условията, на които трябва да отговарят продуктите, които следва да се изкупят чрез публична интервенция, както е посочено в член 10, или за които е разрешена помощ за частно складиране съгласно членове 28 и 31, и по-специално по отношение на качеството, групите качества, класовете на качество, категориите, количествата, опаковката, включително етикетирането, максималната възраст, консервирането, етапа на обработка на продуктите, за които се отнася интервенционната цена, и продължителността на частното складиране;

аа) спазването на максималните количества и количествени ограничения, посочени в член 13, параграф 1 и член 18, параграф 1, буква а); в този контекст правилата за прилагане може да оправомощят Комисията да прекрати изкупуването на определена цена, да приеме коефициенти за разпределение и, при обикновената пшеница, да премине към тръжната процедура, посочена в член 18, параграф 2, без съдействието на комитета, посочен в член 195, параграф 1;

б) изменения на част Б от приложение IV;

в) където е приложимо, скалата на приложимите увеличения и намаления на цените;

г) процедурите и условията за предприемане на публична интервенция от страна на разплащателните агенции и предоставянето на помощ за частно складиране, по-специално:

i) във връзка със сключването на договори и съдържанието на договорите;

ii) продължителността на периода на частно складиране и условията, при които такива периоди, след като веднъж са определени в договорите, могат да бъдат съкратени или удължени;

iii) условията, при които може да се реши продуктите, които се обхващат от договори за частно складиране, да могат да бъдат повторно предложени на пазара или пласирани;

iv) държавата-членка, където може да поиска частно складиране;

д) приемането на списъка на представителни пазари, посочени в членове 17 и 37;

е) правилата във връзка с условията за пласиране на продукти, изкупени на базата на публична интервенция, по-специално по отношение на продажните цени, условията за изваждане от склад и, когато е приложимо, последващото използване или местоназначението на извадените от склад продукти, и съответно проверките, които следва да бъдат извършени, или според случая, системата от гаранции, която следва да бъде приложена;

ж) изготвянето на годишния план, посочен в член 27, параграф 1;

з) условието за мобилизиране на пазара на Общността, посочено в член 27, параграф 2;

и) правилата по отношение на разрешенията, посочени в член 39, включително, доколкото са абсолютно необходими, дерогациите от правилата за търговия;

й) правилата във връзка с процедурите, които следва да се следват в случаите на използване на тръжни процедури;

к) правилата във връзка с определянето на интервенционните центрове, посочени в член 41;

л) условията, на които трябва да отговарят складовете, където могат да бъдат складирани продуктите;

м) скалите на Общността за класификация на кланични трупове, предвидени в член 42, параграф 1, по-специално относно:

i) определения;

ii) представяне на кланичните трупове с цел отчитане на цените при класификацията на кланичните трупове на възрастни животни от рода на едрия рогат добитък;

iii) мерките, които трябва да вземат кланиците съгласно разпоредбите на подточка III от буква А от приложение V:

— всяка дерогация, посочена в член 5 от Директива 88/409/ЕИО относно кланиците, които желаят да ограничат своята продукция само в рамките на местния пазар;

— всяка дерогация, която би могла да бъде разрешена на държави-членки, поискали това за кланици, в които са заклани малък брой животни от рода на едрия рогат добитък;

iv) даване на разрешение на държавите-членки да не прилагат скалата за класификация на кланични трупове от свине и да използват допълнителни критерии за оценка, освен теглото и съдържанието на крехко месо;

v) правила относно отчитането на цените на някои продукти от държавите-членки.


Разпоредби, които препращат към чл. 43 Регламент (ЕС) № 1234/2010 3 резултата
чл. 10 Регламент (ЕС) № 1234/2010
Регламент (ЕС) № 1234/2010

Член 10Продукти, отговарящи на условията за публична интервенция1.Публична интервенция се прилага по отношение на следните продукти при условията, установени в настоящия раздел, и при допълнителни изисквания и условия, които следва да бъдат определени от Комисията в съответствие с член 43:а) обикновена пшеница, твърда пшеница, ечемик, царевица и сорго;б) неолющен ориз;в) бяла или сурова захар, при условие че съответната захар е...

чл. 28 Регламент (ЕС) № 1234/2010
Регламент (ЕС) № 1234/2010

Член 28Продукти, отговарящи на условиятаПомощ за частно складиране се предоставя за следните продукти при условията, предвидени в настоящия раздел и при допълнителните изисквания и условия, които следва да бъдат определени от Комисията в съответствие с член 43: а) по отношение на:i) неосолено масло, произведено от сметана или мляко в одобрено предприятие на Общността, с минимално тегловно съдържание на мазнини 82...

чл. 31 Регламент (ЕС) № 1234/2010
Регламент (ЕС) № 1234/2010

Член 31Продукти, отговарящи на условията1.Помощ за частно складиране може да бъде отпусната за следните продукти при условията, предвидени в настоящия раздел и при допълнителните изисквания и условия, които следва да бъдат определени от Комисията в съответствие с член 43:а) бяла захар;б) маслиново масло;в) прясно или охладено месо от възрастни животни от рода на едрия рогат добитък под формата на кланични...