чл. 15a Регламент (ЕС) № 267/2012

Нормативен текст

Член 15a

1. Предварително разрешение се изисква за:

а) продажба, доставка, трансфер или износ на графит и необработени или полуобработени метали, изброени в приложение VIIБ, на иранско лице, образувание или орган или за използване в Иран;

б) предоставянето на техническа помощ или брокерски услуги по отношение на графит и необработени или полуобработени метали, изброени в приложение VIIБ, или по отношение на снабдяването, производството, поддръжката и използването на тези изделия на иранско лице, образувание или орган или за използване в Иран;

в) предоставянето на финансиране или финансова помощ по отношение на графит и необработени или полуобработени метали, изброени в приложение VIIБ, включително по-специално на безвъзмездни средства, заеми и застраховане на експортни кредити за продажба, доставка, трансфер или износ на такива изделия или за предоставяне на съответна техническа помощ или брокерски услуги на иранско лице, образувание или орган или за използване в Иран.

2. Компетентните органи не издават разрешение съгласно настоящия член, ако:

а) имат основателни причини да смятат, че продажбата, доставката, трансферът или износът на графит и необработени метали или полуобработени метали са предвидени или може да са предвидени за употреба във връзка с някое от следното:

i) преработката или обогатяването на уран или с производството на тежка вода, или други ядрени дейности, несъвместими със СВПД;

ii) военната програма или програмата за балистични ракети на Иран; или

iii)

пряка или косвена полза за иранската Ислямска революционна гвардия;

б) договорите за доставка на такива изделия или помощ не включват подходящи гаранции по отношение на крайния потребител.

3. Съответната държава членка уведомява другите държави членки и Комисията за намерението си да даде разрешение съгласно настоящия член най-малко десет дни преди даването на разрешение.

4. Когато компетентен орган откаже да издаде разрешение или когато отмени, спре, значително измени или отнеме разрешение съгласно настоящия член, съответната държава членка уведомява за това останалите държави членки, Комисията и върховния представител и им предоставя съответната информация.

5. Преди компетентен орган на държава членка да издаде разрешение в съответствие с настоящия член за трансакция, която по същество е идентична с трансакция, за която има все още валиден отказ, издаден от друга държава членка или от други държави членки, тя се консултира първо с държавата членка или държавите членки, които са издали отказа. Ако след тези консултации държавата членка реши да издаде разрешение, тя информира за това останалите държави членки, Комисията и върховния представител, като предоставя цялата информация от значение за изясняването на това решение.

6. Разпоредбите в параграфи 1 — 3 не се прилагат за стоките, посочени в приложения I, II и III, или за приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.