чл. 1 Регламент (ЕС) № 600/2014

Нормативен текст

Член 1

Предмет и приложно поле

1. С настоящия регламент се установяват единни изисквания по отношение на следното:

а) разкриване на търговски данни;

б) докладване на сделки пред компетентните органи;

в) търговия с деривати на организирани места;

г) недискриминационен достъп до клиринг и недискриминационен достъп до търговия на бенчмаркове;

д) правомощия на компетентните органи, ЕОЦКП и ЕБО за намеса по отношение на продуктите и правомощия на ЕОЦКП в областта на контрола на управлението на позициите и ограничаването на позициите;

е) предоставяне на инвестиционни услуги или дейности от дружества от трети държави със или без установяване на клон вследствие на приложимо решение за еквивалентност на Комисията;

ж) лицензиране и надзор на доставчиците на услуги за докладване на данни.

2. Настоящият регламент се прилага за инвестиционни посредници, лицензирани съгласно Директива 2014/65/ЕС, и кредитни институции, лицензирани съгласно Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета , когато предоставят инвестиционни услуги и/или развиват инвестиционни дейности, както и за пазарните оператори, включително местата на търговия, които организират.

3. Дял V от настоящия регламент се прилага и за всички финансови контрагенти и нефинансови контрагенти, които подлежат на задължението за клиринг съгласно дял II от Регламент (ЕС) № 648/2012.

4. Дял VI от настоящия регламент се прилага също за ЦК и за лицата, притежаващи права на собственост върху бенчмаркове.

4а. Дял VII, глава 1 от настоящия регламент се прилага също и за дружества от трети държави, предоставящи инвестиционни услуги или извършващи инвестиционни дейности в Съюза.

5. Дял VIII от настоящия регламент, се прилага за дружества от трети държави, предоставящи инвестиционни услуги или дейности в Съюза със или без установяване на клон, вследствие приложимо решение за еквивалентност на Комисията,.

5а. Дял II и дял III от настоящия регламент не се прилагат към сделките за финансиране с ценни книжа, съгласно определението в член 3, точка 11 от Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета . 5б. Всички многостранни системи функционират или в съответствие с разпоредбите на дял II от Директива 2014/65/ЕС относно МСТ или ОСТ, или в съответствие с разпоредбите на дял III от посочената директива относно регулираните пазари.

Систематичните участници функционират в съответствие с дял III от настоящия регламент.

Без да се засягат членове 23 и 28, всички инвестиционни посредници, сключващи сделки с финансови инструменти, които не са сключени в рамките на многостранни системи или на систематични участници, спазват членове 20 и 21.

6. Членове 8, 8а, 8б, 10 и 21 не се прилагат за регулирани пазари, пазарни оператори и инвестиционни посредници по отношение на сделка, сключена от член на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ), когато този член предварително е уведомил своя контрагент, че сделката е освободена, и когато се прилага едно от следните условия:

а) членът на ЕСЦБ е член на Евросистемата, действащ съгласно глава IV от Протокол № 4 за устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, приложен към Договора за Европейския съюз и към ДФЕС, с изключение на член 24 от този устав;

б) членът на ЕСЦБ не е член на Евросистемата и сделката е сключена в изпълнение на парична или валутна политика, включително операции, извършвани с цел поддържане или управление на официални валутни резерви, която този член на ЕСЦБ е законно оправомощен да следва; или

в) сделката се сключва в изпълнение на политика за финансова стабилност, която този член на ЕСЦБ е законно оправомощен да следва.

7. Параграф 6 не се прилага по отношение на сделки, сключени от член на ЕСЦБ, който не е член на Евросистемата, в изпълнение на неговите инвестиционни операции.

8. ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕСЦБ, разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на операциите във връзка с паричната политика, валутната политика и финансовата стабилност, както и видовете сделки, за които параграфи 6 и член 7 се прилагат по отношение на членовете на ЕСЦБ, които не са членове на системата.

ЕОЦКП представя на Комисията тези проекти на регулаторни технически стандарти до 29 март 2026 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с процедурата, предвидена в членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

9. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 50, за да разшири обхвата на параграф 6 по отношение на други централни банки.

За тази цел, до 1 юни 2015 г. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за оценка на третирането на сделки на централните банки на трети държави, което за целите на настоящия параграф включва и Банката за международни разплащания. Докладът включва анализ на техните законоустановени задачи и техните търгувани обеми в рамките на Съюза. В доклада:

а)се определят разпоредби, приложими в съответните трети държави относно регулаторното разкриване на сделки на централни банки, включително сделки, извършени от членовете на ЕСЦБ в тези трети държави, и

б)се оценява потенциалното въздействие, което изискванията за регулаторно разкриване на информация в рамките на Съюза може да окажат върху сделки с централните банки на трети държави.

Ако в доклада се заключава, че освобождаването, предвидено в съответствие с параграф 6, е необходимо по отношение на сделки, когато контрагентът е централна банка на трета държава, осъществяваща операции в областта на паричната политика, валутната политика и финансовата стабилност, Комисията следи това освобождаване да се прилага към тази централна банка на трета държава.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.