Член 11a
Отложено публикуване по отношение на дериватите
1. Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, могат да отложат публикуването на информацията за сделките, извършвани по отношение на борсово търгувани деривати и извънборсови деривати по член 8а, параграф 2, включително за цената и обема на тези сделки, в съответствие с настоящия член.
Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, оповестяват ясно мерките за отложено публикуване пред участниците на пазара и обществеността. ЕОЦКП следи за прилагането на тези мерки и веднъж на всеки две години представя на Комисията доклад за тяхното практическо прилагане.
Редът и условията за отложено публикуване във връзка с борсово търгувани деривати или извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф 2, или класове от тези деривати се организират, като се използват пет категории:
а)категория 1: средни по размер сделки с финансов инструмент, за който има ликвиден пазар;
б)категория 2: средни по размер сделки с финансов инструмент, за който няма ликвиден пазар;
в)категория 3: големи по размер сделки с финансов инструмент, за който има ликвиден пазар;
г)категория 4: големи по размер сделки с финансов инструмент, за който няма ликвиден пазар;
д)категория 5: много големи по размер сделки.
Когато изтече срокът на отложеното публикуване, се публикуват всички данни за отделните сделки.
2. Компетентният орган, отговорен за надзора на едно или повече места на търговия, където се търгува даден клас борсово търгувани деривати или извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф 2, може да спре прилагането на задълженията по член 10, когато ликвидността на този клас финансови инструменти падне под прага, определен в съответствие с методологията по член 9, параграф 5, буква а). Този праг се определя въз основа на обективни критерии, специфични за пазара на въпросния финансов инструмент.
Това спиране се публикува на уебсайта на съответния компетентен орган и ЕОЦКП се уведомява за това. ЕОЦКП публикува на своя уебсайт информация за това спиране.
При извънредна ситуация, като например значително неблагоприятно въздействие върху ликвидността на даден клас борсово търгувани деривати или извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф 2, търгувани в рамките на Съюза, ЕОЦКП може да удължи максималния срок на отлагане, определен в съответствие с регулаторните технически стандарти, приети съгласно параграф 3, буква д) от настоящия член. Преди да вземе решение за удължаването на този срок, ЕОЦКП се консултира с всички компетентни органи, отговарящи за надзора на едно или повече места на търговия, където се търгува този клас борсово търгувани деривати или извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф 2. Информация за това удължаване на срока се публикува на уебсайта на ЕОЦКП.
Спирането на задълженията по първа алинея или удължаването на срока по трета алинея е валидно за първоначален срок, който не следва да превишава три месеца, считано от датата на публикуването му на уебсайта на компетентния орган или на ЕОЦКП съответно. Това спиране или удължаване на срока на задълженията може да бъде подновено, като всеки следващ срок не следва да превишава три месеца, ако основанията за спирането или за удължаването на срока все още са валидни.
Преди да прекрати или да удължи срока на спирането на задълженията по първа алинея, съответният компетентен орган уведомява ЕОЦКП за намеренията си и излага своите мотиви. ЕОЦКП предоставя на компетентния орган възможно най-скоро становището си по въпроса дали прекратяването или удължаването на срока на спирането на задълженията е оправдано съгласно първа и четвърта алинея.
3. След консултация с експертната група на заинтересованите лица, създадена съгласно член 22б, параграф 2, ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на следните данни по начин, който да позволява публикуването на информацията, изисквана съгласно настоящия член и член 27ж:
а) данни за сделките, които инвестиционните посредници и пазарните оператори трябва да предоставят на обществеността за всеки клас деривати, посочен в параграф 1 от настоящия член, включително и идентификаторите за различните видове сделки, публикувани съгласно член 10, параграф 1 и член 21, параграф 1, като се прави разграничение между видовете, определени от фактори, свързани главно със стойността на дериватите, и видовете, определени от други фактори;
б) срокът, за който се счита, че отговаря на задължението за публикуване възможно най-близо до реалното време, доколкото е технически осъществимо, включително когато сделките се извършват извън обичайните часове за търговия;
в) за кои деривати или класове деривати има ликвиден пазар;
г) за ликвидни или неликвидни деривати или за клас от такива деривати — какво представлява средна по размер сделка, голяма по размер сделка или много голяма по размер сделка, както е посочено в параграф 1, трета алинея от настоящия член, въз основа на количествен и качествен анализ и като се вземат предвид критериите по член 2, параграф 1, точка 17, буква а) и други съответни критерии, когато това е приложимо;
д) отложеното публикуване на обема или цената, приложимо за всяка от петте категории, посочени в параграф 1, трета алинея от настоящия член, въз основа на количествен и качествен анализ и като се вземат предвид критериите по член 2, параграф 1, точка 17, буква а), размерът на сделката и други съответни критерии, когато това е приложимо.
За всяка от категориите, посочени в параграф 1, трета алинея от настоящия член, ЕОЦКП актуализира редовно проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея, буква е) от настоящия параграф, за да преизчисли приложимия срок на отлагане с цел постепенното му намаляване, когато това е целесъобразно. Не по-късно от едно година след като намалените срокове на отлагане станат приложими, ЕОЦКП извършва количествен и качествен анализ, за да оцени въздействието на това съкращение. За целта ЕОЦКП използва разпространените от ДКД данни за прозрачност след сключването на сделките, когато са налице такива данни. Ако възникнат неблагоприятни последици за финансовите инструменти, ЕОЦКП актуализира проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея, буква д) от настоящия параграф, за да увеличи срока на отлагане до предишното му равнище.
ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея до 29 септември 2025 г.
На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа и втора алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
ЕОЦКП преразглежда регулаторните технически стандарти, посочени в първа и втора алинея, заедно с експертната група на заинтересованите лица, създадена съгласно член 22б, параграф 2, и ги изменя, за да се вземат предвид всички съществени промени при определянето на отложеното публикуване на обема или на цената съгласно първа алинея, буква д) и втора алинея от настоящия параграф.