Член 27ж
Организационни изисквания към ОМП
1. ОМП установява подходящи политики и механизми за публично оповестяване на информация съгласно членове 20 и 21 толкова близо до оповестяването в реално време, колкото е технически възможно, и при разумни търговски условия. Информацията се предоставя безплатно 15 минути, след като е била публикувана от ОМП. ОМП разпространява тази информация ефективно и последователно, така че да гарантира бърз достъп до нея, на недискриминационна основа и във формат, който улеснява консолидирането на подобни данни, получени от други източници.
2. В публично предоставената от ОМП информация по силата на параграф 1 се съдържат най-малко следните сведения:
а) кода за идентифициране на финансовия инструмент;
б) цената, на която е сключена сделката;
в) обема на сделката;
г) момента на сключване на сделката;
д) момента на докладване на сделката;
е) паричната единица на сделката;
ж) кода на мястото на търговия, на което е сключена сделката, или ако сделката е сключена посредством систематичен участник — кодът „SI“, или в противен случай — кодът „OTC“;
з) ако е приложимо — показател, че сделката е предмет на специални условия.
3. ОМП прилага и поддържа ефективни административни правила, приети с цел да се избегнат конфликти на интереси с неговите клиенти. По-специално ОМП, който упражнява дейност и като пазарен оператор или инвестиционен посредник, обработва цялата събрана информация по недискриминационен начин, като въвежда и поддържа подходящи процедури за разделяне на различните стопански функции.
4. ОМП отговаря на изискванията относно сигурността на мрежовите и информационните системи, определени в Регламент (ЕС) 2022/2554 на Европейския парламент и на Съвета (
12 ). 4а. ОМП разполага с обективни, недискриминационни и публично оповестени изисквания за достъп до неговите услуги за дружества, които подлежат на изискванията за прозрачност, установени в член 20, параграф 1 и член 21, параграф 1.
ОМП оповестява публично цените и таксите, свързани с услугите за докладване на данни, предоставяни съгласно настоящия регламент. Той оповестява поотделно цените и таксите за всяка предоставяна услуга, включително отстъпките и рабатите, като и условията за тяхното ползване. ОМП позволява на докладващите субекти да получават достъп до всяка конкретна услуга поотделно.
4б. ОМП съхранява записите, свързани с дейността му, на разположение на съответния компетентен орган или ЕОЦКП за срок не по-кратък от пет години.
5. ОМП разполага със системи, посредством които може успешно да се провери пълнотата на докладите за извършената търговия, да се установят пропуски и груби грешки и да се изиска повторното предаване на такива грешни доклади.
6. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, с които се определят общите формати, стандарти за данните и технически правила, които да улеснят консолидирането на посочената в параграф 1 информация.
На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
8. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват:
а) средствата, с които ОМП може да изпълни предвиденото в параграф 1 задължение за предоставяне на информация;
б) съдържанието на публикуваната по силата на параграф 1 информация, включително най-малко посочената в параграф 2 информация по начин, който да предостави възможност за публикуването на информацията, изисквана съгласно настоящия член;
в) конкретните организационни изисквания, посочени в параграфи 3 и 5.
На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.