Член 2
Определения
1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) „инвестиционен посредник“ означава инвестиционен посредник, както е определено в член 4, параграф 1, точка 1 от Директива 2014/65/ЕС;
2) „инвестиционни услуги и дейности“ означава инвестиционни услуги и дейности, както е определено в член 4, параграф 1, точка 2 от Директива 2014/65/ЕС;
3) „допълнителни услуги“ означава допълнителни услуги, както е определено в член 4, параграф 1, точка 3 от Директива 2014/65/ЕС;
4) „изпълнение на поръчки от името на клиенти“ означава изпълнение на поръчки от името на клиенти, както е определено в член 4, параграф 1, точка 5 от Директива 2014/65/ЕС;
5) „търговия за собствена сметка“ означава търговия за собствена сметка, както е определено в член 4, параграф 1, точка 6 от Директива 2014/65/ЕС;
6) „маркет-мейкър“ означава маркет-мейкър, както е определено в член 4, параграф 1, точка 7 от Директива 2014/65/ЕС;
7) „клиент“ означава клиент, както е определено в член 4, параграф 1, точка 9 от Директива 2014/65/ЕС;
8) „професионален клиент“ означава професионален клиент, както е определено в член 4, параграф 1, точка 10 от Директива 2014/…/ЕС*;
8a) „пазар за растеж на МСП“ означава пазар за растеж на МСП съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 12 от Директива 2014/65/ЕС;
9) „финансов инструмент“ означава финансов инструмент, както е определено в член 4, параграф 1, точка 15 от Директива 2014/65/ЕС;
10) „пазарен оператор“ означава пазарен оператор, както е определено в член 4, параграф 1, точка 18 от Директива 2014/65/ЕС;
11) „многостранна система“ означава система или механизъм, в които многобройни интереси на трети лица за покупка и продажба на финансови инструменти могат да взаимодействат;
12) „систематичен участник“ означава систематичен участник, както е определено в член 4, параграф 1, точка 20 от Директива 2014/65/ЕС;
13) „регулиран пазар“ означава регулиран пазар, както е определено в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС;
14) „многостранна система за търговия“ или „МСТ“ означава многостранна система, както е определено в член 4, параграф 1, точка 22 от Директива 2014/65/ЕС;
15) „организирана система за търговия“ или „ОСТ“ означава организирана система за търговия, както е определено в член 4, параграф 1, точка 23 от Директива 2014/65/ЕС;
16) „място на търговия“ означава място на търговия, както е определено в член 4, параграф 1, точка 24 от Директива 2014/65/ЕС;
16a)
„посочен субект по публикациите“ означава инвестиционен посредник, отговорен за публичното оповестяване на сделките чрез ОМП в съответствие с член 20, параграф 1 и член 21, параграф 1;
17) „ликвиден пазар“ означава:
а) за целите на членове 9, 11 и 11а:
i) по отношение на облигациите – пазар, на който непрекъснато са налице продавачи и купувачи, готови и желаещи да търгуват, като пазарът се оценява според размера на емисията на облигацията;
ii) по отношение на финансов инструмент или клас финансови инструменти, различни от посочените в точка i), пазар, на който непрекъснато има продавачи и купувачи, които са готови и желаещи да търгуват, когато пазарът се оценява съгласно следните критерии, като се вземат предвид специфичните пазарни структури на конкретния финансов инструмент или на конкретния клас финансови инструменти:
— средна честота и обем на сделките при определени пазарни условия, предвид естеството и жизнения цикъл на продуктите в рамките на класа финансови инструменти,
— брой и вид на участниците на пазара, включително съотношението между участниците на пазара и търгуваните финансови инструменти за даден продукт,
— среден размер на спредовете, когато този размер е наличен,
— размерът на емисията, ако е целесъобразно;
б) за целите на членове 4, 5 и 14 – пазар на финансови инструменти, търгувани ежедневно, когато пазарът се оценява съгласно следните критерии:
i) пазарната капитализация на този финансов инструмент;
ii) среден дневен брой на сделките с този финансов инструмент;
iii)
среден дневен оборот за този финансов инструмент;
18) „компетентен орган“ означава компетентен орган съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 26) от Директива 2014/65/ЕС, а за лицензирането и надзора на доставчиците на услуги за докладване на данни — ЕОЦКП, с изключение на тези одобрени механизми за докладване (ОМД) и одобрени механизми за публикуване (ОМП), които ползват дерогация в съответствие с параграф 3 от настоящия член;
19) „кредитна институция“ означава кредитна институция, както е определено в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета ; 20) „клон“ означава клон, както е определено в член 4, параграф 1, точка 30 от Директива 2014/65/ЕС;
21) „тесни връзки“ означава тесни връзки, както е определено в член 4, параграф 1, точка 35 от Директива 2014/65/ЕС;
22) „ръководен орган“ означава ръководен орган, както е определено в член 4, параграф 1, точка 36 от Директива 2014/65/ЕС;
22а)
„висше ръководство“ означава висше ръководство съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 37 от Директива 2014/65/ЕС;
23) „структуриран депозит“ означава структуриран депозит, както е определено в член 4, параграф 1,точка 43 от Директива 2014/65/ЕС;
24) „прехвърлими ценни книжа“ означава прехвърлими ценни книжа, както е определено в член 4, параграф 1, точка 44 от Директива 2014/65/ЕС;
25) „депозитарни разписки“ означава депозитарни разписки, както е определено в член 4, параграф 1, точка 45 от Директива 2014/65/ЕС;
26) „борсово търгуван фонд“ означава борсово търгуван фонд, както е определено в член 4, параграф 1, точка 46 от Директива 2014/65/ЕС;
27) „сертификати“ означава ценни книжа, които могат да се търгуват на капиталовия пазар и които в случай на изплащане на инвестицията от страна на емитента, предхождат акциите по реда на изплащането, но остават след необезпечените облигационни инструменти и други подобни инструменти;
28) „структурирани финансови продукти“ означава ценни книжа, създадени с цел да бъде секюритизиран и прехвърлен кредитен риск, свързан с пул от финансови активи, при което ценните книжа дават право на притежателя да получава редовни плащания, които зависят от паричния поток, генериран от базовите активи;
29) „деривати“ означава финансовите инструменти, определени в член 4, параграф 1, буква в), точка 44, от Директива 2014/65/ЕС и посочени в приложение I, раздел В, точки 4—10 към нея;
30) „стокови деривати“ означава финансовите инструменти, определени в член 4, параграф 1, точка 44, буква в) от Директива 2014/65/ЕС, свързани със стока или даден базов инструмент, посочен в приложение I, раздел В, точка 10 към Директива 2014/65/ЕС или в приложение I, раздел В, точки 5), 6), 7) и 10) към Директива 2014/65/ЕС;
31) „централен контрагент“ (ЦК) означава ЦК по смисъла на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012.
32) „борсово търгуван дериват“ означава дериват, който се търгува на регулиран пазар или на пазара на трета държава, считан за еквивалентен на регулиран пазар в съответствие с член 28 от настоящия регламент, и като такъв не попада в обхвата на определението за извънборсов дериват, както е определено в член 2, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012.
32а)
„извънборсови деривати“ означава извънборсови деривати съгласно определението в член 2, точка 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012;
33) „изпълняемо заявление за интерес“ означава съобщение относно наличието на търговски интерес, отправени от един член или участник в система за търговия към друг член или участник, които съдържат цялата информация, необходима за сключването на сделка;
34) „одобрен механизъм за публикуване“ или „ОМП“ означава лице, което е лицензирано съгласно настоящия регламент да извършва услугата по публикуване на доклади за търговия от името на инвестиционни посредници съгласно членове 20 и 21;
35) „доставчик на консолидирани данни“ или „ДКД“ означава лице, което е лицензирано съгласно дял IVа, глава 1 от настоящия регламент да предоставя услуга по събиране на данни от места на търговия и от ОМП, както и да консолидира тези данни в непрекъснат електронен поток от обновявани в реално време данни, предоставящ основни пазарни данни и регулаторни данни;
36) „одобрен механизъм за докладване“ или „ОМД“ означава лице, лицензирано съгласно настоящия регламент да предоставя услугата по докладване на компетентните органи или ЕОЦКП на информация за сделките, от името на инвестиционните посредници;
36a)
„доставчици на услуги за докладване на данни“ означава лице, посочено в точки 34—36, и лице, посочено в член 27б, параграф 2;
36б)
„основни пазарни данни“ означава:
а) всички изброени по-долу данни за дадена акция или борсово търгуван фонд за всеки времеви печат:
i) за непрекъснати нареждания — най-добрите европейски цени „купува“ и „продава“ със съответния обем;
ii) за системите за търговия чрез аукциони – цената, която е най-целесъобразна за съответния алгоритъм за търговия, и обемът, който участниците в тази система биха постигнали потенциално при тази цена;
iii)
цената на сделката и обема, изпълнен по тази цена;
iv) за сделките — вида на системата за търговия и приложимите освобождавания и отлагания;
v) с изключение на информацията, посочена в подточки i) и ii), идентификационния код на пазара, идентифициращ по уникален начин мястото на търговия, а за други места на изпълнение — идентификационния код, идентифициращ вида на мястото на изпълнение;
vi) стандартизирания идентификатор на инструмента, който се прилага на всички места на изпълнение;
vii)
информация за времевия печат по отношение на изброените по-долу елементи, според случая:
— изпълнението на сделката и на всякакви промени във връзка с нея,
— вписването на най-добрите цени „купува“ и „продава“ в дневника за нареждания,
— посочване на цените или обемите в системата за търговия чрез аукциони,
— публикуване от местата на търговия на елементите, посочени в първо, второ и трето тире,
— разпространението на основни пазарни данни;
б) всички изброени по-долу данни за дадена облигация или извънборсови деривати за всеки времеви печат:
i) цената на сделката и количеството или обема, изпълнени по тази цена;
ii) идентификационния код на пазара, идентифициращ по уникален начин мястото на търговия, а за други места на изпълнение – идентификационния код, идентифициращ вида на мястото на изпълнение;
iii)
за облигации – стандартизирания идентификатор на инструмента, който се прилага на всички места;
iv) за извънборсовите деривати – референтните данни за идентифициране, посочени в член 27, параграф 1, втора алинея;
v) информация за времевия печат по отношение на изброените по-долу елементи:
— изпълнението на сделката и на всякакви промени във връзка с нея,
— публикуването на сделката от местата на търговия,
— разпространението на основни пазарни данни;
vi) вида на системата на търговия и приложимите освобождавания и отлагания;
36в)
„регулаторни данни“ означава данни, свързани със състоянието на системите, които съпоставят нарежданията за финансови инструменти и данните, свързани със статута на търговия на отделните финансови инструменти;
37) „държава членка по произход“ означава държава членка по произход, както е определено в член 4, параграф 1, точка 55 от Директива 2014/65/ЕС;
38) „приемаща държава членка“ означава приемаща държава членка, както е определено в член 4, параграф 1, точка 56 от Директива 2014/65/ЕС;
39) „бенчмарк“ означава всеки курс, индекс или цифра, предоставени на разположение на обществеността или публикувани, които периодично или редовно се определят чрез прилагането на формула или въз основа на стойността на един или повече базови активи или цени, включително прогнозни цени, настоящи или прогнозни лихвени проценти или други стойности или проучвания, и въз основа на които е определена сумата, дължима по финансов инструмент, или стойността на финансов инструмент.
40) „споразумение за оперативна съвместимост“ означава споразумение за оперативна съвместимост, както е определено в член 2, параграф 12 от Регламент (ЕС) № 648/2012;
41) „финансова институция от трета държава“ означава структура, чието седалище е установено в трета държава, която е получила разрешение или е лицензирана съгласно законодателството на тази трета държава, да извършва услугите или дейностите, посочени в Директива 2013/36/ЕС, Директива 2014/65/ЕС, Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета , Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета , Директива 2003/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета или Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; 42) „дружество от трета държава“ означава дружество от трета държава, както е определено в член 4, параграф 1, точка 57 от Директива 2014/65/ЕС;
43) „енергийни продукти на едро“ означава енергийни продукти на едро, както е определено в член 2, параграф 4. точка 56 от Регламент (ЕС) № 1227/2011 на Европейския парламент и на Съвета ; 44) „деривати за селскостопански стоки“ означава договори за деривати, свързани с продукти, изброени в член 1 от и приложение I, части I-ХХ и ХХIV/I към Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета ; 45) „фрагментираност на ликвидността“ означава ситуация, при която:
а) участниците в място на търговия не са в състояние да сключват сделки с един или няколко от останалите участници на това място поради липсата на споразумения за клиринг, до които всички участници имат достъп; или
б) клирингов член или неговите клиенти биха били принудени да държат позициите си във финансов инструмент в повече от един ЦК, което ограничава възможностите за нетиране на финансови експозиции.
46) „държавен дългов инструмент“ означава дългов инструмент, както е определено в член 4, параграф 1, точка 61 от Директива 2014/65/ЕС;
47) „компресиране на портфейл“ е операция за намаляване на риска, при която двама или повече контрагенти изцяло или частично прекратяват някои или всички договори за деривати, включени от тези контрагенти в компресирането на портфейла като заменят прекратените договори за деривати с други договори за деривати, чиято комбинирана номинална стойност е по-ниска от комбинираната номинална стойност на прекратените договори за деривати;
48) „замяна за физически актив“ означава сделка по договор за деривати или друг финансов инструмент, условие за чието извършване е едновременното изпълнение на еквивалентно количество от базов физически актив;
49) „пакетна поръчка“ означава поръчка, чиято цена е определена като за едно цяло:
а) за целите на изпълнението на замяна за физически актив; или
б) в два или повече финансови инструменти за целите на изпълнението на пакетна сделка;
50) „пакетна сделка“ означава:
а) замяна за физически актив; или
б) сделка, която включва изпълнението на две или повече съставни сделки с финансови инструменти и която отговаря на всеки един от следните критерии:
i) сделката се изпълнява между два или повече контрагенти;
ii) всеки съставен елемент на сделката носи значим икономически или финансов риск, свързан с всички други съставни елементи;
iii)
изпълнението на всички съставни елементи е едновременно и зависи от изпълнението на всички останали съставни елементи.
2. В съответствие с член 50 Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове за определяне на някои технически елементи в определенията, посочени в параграф 1, за да бъдат адаптирани към развитието на пазара.
3. На Комисията се предоставя правомощието за приемане на делегирани актове в съответствие с член 50, с които се установяват критериите за определяне на тези ОМД и ОМП, които, чрез дерогация от настоящия регламент, поради своето ограничено значение за вътрешния пазар, подлежат на лицензиране и надзор от страна на компетентен орган на държава членка, съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 26 от Директива 2014/65/ЕС.
При приемането на делегирания акт Комисията взема предвид един или повече от следните елементи:
а)в каква степен услугите се предоставят на инвестиционни посредници, лицензирани само в една държава членка;
б)броя на докладите за търговия или трансакциите;
в)дали ОМД или ОМП е част от група от участници на финансовите пазари, които осъществяват трансгранична дейност.
Когато субект е поднадзорен на ЕОЦКП във връзка с услуги, които предоставя в качеството си на доставчик на услуги за докладване на данни съгласно настоящия регламент, нито една от неговите дейности като ОМД или ОМП не се изключва от надзора на ЕОЦКП съгласно делегирания акт, приет по настоящия параграф.
Предмет
Чл. 1. С този закон се уреждат:1. лицензирането и дейността на инвестиционните посредници и регулираните пазари на финансови инструменти;2. предоставянето на инвестиционни услуги или дейности от дружества от трети държави чрез установяване на клон;3. (изм. - ДВ, бр. 25 от 2022 г., в сила от 29.03.2022 г.) лицензирането и дейността на одобрените механизми за докладване и одобрените механизми за публикуване,...
§ 1. (1) (Предишен текст на § 1 - ДВ, бр. 25 от 2022 г., в сила от 29.03.2022 г.) По смисъла на този закон:1. "Прехвърлими ценни книжа" са класовете ценни книжа, регистрирани по сметки в централен депозитар на ценни книжа, които могат да се търгуват на капиталовия пазар, с изключение на платежните инструменти, като:а) акции в дружества и други...
Приложно поле
Член 1Приложно полеНастоящият делегиран регламент се прилага за „доставчици на услуги за докладване на данни“ (или „ДУДД“) съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 36а от Регламент (ЕС) № 600/2014, които подлежат на надзор от ЕОЦКП.
Обхват
Член 1ОбхватНастоящият делегиран регламент се прилага за „доставчиците на услуги за докладване на данни“ или „ДУДД“ съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 36а от Регламент (ЕС) № 600/2014, които подлежат на надзор от ЕОЦКП.
Отложено публикуване по отношение на облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии
Член 11Отложено публикуване по отношение на облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии1. Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, могат да отложат публикуването на информацията за сделките, извършени по отношение на облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии, които се търгуват на дадено място на търговия, включително цената и обема, съгласно настоящия член.Пазарните оператори и...
Отложено публикуване по отношение на дериватите
Член 11aОтложено публикуване по отношение на дериватите1. Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, могат да отложат публикуването на информацията за сделките, извършвани по отношение на борсово търгувани деривати и извънборсови деривати по член 8а, параграф 2, включително за цената и обема на тези сделки, в съответствие с настоящия член.Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия,...
Член 19Високочестотен способ за алгоритмична търговия(член 4, параграф 1, точка 40 от Директива 2014/65/ЕС)1.Голям брой съобщения в рамките на деня в съответствие с член 4, параграф 1, точка 40 от Директива 2014/65/ЕС означава подаването на която и да е от следните стойности на средния брой съобщения: а)най-малко 2 съобщения в секунда по отношение на всеки индивидуален финансов инструмент, търгуван на...
Определяне на финансовите субекти, от които се изисква да извършват тестване за проникване
Член 2Определяне на финансовите субекти, от които се изисква да извършват тестване за проникване1.Органите в областта на тестването за проникване преценяват дали от даден финансов субект се изисква да извършва тестване за проникване, като вземат предвид въздействието на тези финансови субекти, системния им характер и техния рисков профил в областта на ИКТ, въз основа на всички изброени по-долу критерии:а) фактори,...
Изискване за лицензиране
Член 27бИзискване за лицензиране1. Функционирането на ОМП, ДКД или ОМД като обичайна професионална или стопанска дейност подлежи на предварително лицензиране от ЕОЦКП в съответствие с настоящия дял.Чрез дерогация от първата алинея от настоящия параграф, ОМП или ОМД, определен в съответствие с посочения в член 2, параграф 1, точка 3 делегиран акт, подлежи на предварително лицензиране и надзор от страна на...
Определения
Член 3Определения1. За целите на настоящата директива се прилагат следните определения:(1) „предприятие за спомагателни услуги“ означава предприятие, чиято основна дейност е притежаване или управление на собственост, управление на услуги за обработка на данни или подобна дейност, която е спомагателна за основната дейност на един или повече инвестиционни посредници;(2) „лицензиране“ означава лицензиране на инвестиционен посредник в...