Член 26
Задължение за докладване на сделките
1. Инвестиционните посредници, които сключват сделки с финансови инструменти, представят пълен и прецизен отчет за тези сделки пред компетентния орган възможно най-бързо и не по-късно от края на следващия работен ден.
В съответствие с член 85 от Директива 2014/65/ЕС компетентните органи установяват необходимите механизми, за да гарантират, че следните компетентни органи също получават тази информация:
а)компетентният орган на най-важния за тези финансови инструменти пазар от гледна точка на ликвидността;
б)компетентните органи, отговарящи за надзора на предаващите инвестиционни посредници;
в)компетентните органи, отговарящи за надзора на клоновете, участвали в сделката; и
г)компетентният орган, отговарящ за надзора на използваните места на търговия.
Компетентният орган, посочен в първа алинея, предоставя без ненужно забавяне на ЕОЦКП всяка информация, докладвана по силата на настоящия член.
2. Установеното в параграф 1 задължение се прилага за:
а) финансови инструменти, които са допуснати до търговия или се търгуват на място на търговия или за които е подадено заявление за допускане до търговия, независимо дали тези сделки се извършват на мястото на търговия, с изключение на сделките с извънборсови деривати, които не са сред посочените в член 8а, параграф 2, за които задължението се прилага само когато те се извършват на място на търговия;
б) финансови инструменти, при които базовият инструмент е финансов инструмент, търгуван на място на търговия, независимо дали тези сделки се извършват на мястото на търговия;
в) финансовите инструменти, при които базовият инструмент е индекс или кошница от финансови инструменти, търгувани на място на търговия, независимо дали тези сделки се извършват на мястото на търговия;
г) извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф 2, независимо дали тези сделки се извършват на мястото на търговия.
3. В отчетите се посочват по-специално имената и броят на купените или продадените финансови инструменти, количеството, датите и часовете на изпълнение на сделките, датите на влизане в сила, цените, при които са сключени сделките, указание за идентификация на страните, от чието име инвестиционният посредник е сключил сделката, указание за идентификация на лицата и на компютърните алгоритми в рамките на инвестиционния посредник, който отговаря за инвестиционното решение и за сключването на сделката, указание за идентификация на субекта, спрямо когото се прилага задължението за отчитане, и средствата за идентификация на въпросните инвестиционни посредници. Отчетите за сделка, сключена на мястото на търговия, включват идентификационен код на сделката, който се генерира и разпространява от мястото на търговия както до купуващите, така и до продаващите членове на мястото на търговия.
За сделки, които не се извършват на място на търговия, в отчетите се съдържа указание за идентификация на видовете сделки в съответствие с регулаторните технически стандарти, приети съгласно член 20, параграф 3, буква а) и член 21, параграф 5, буква а) от настоящия регламент. За стоковите деривати в отчетите се посочва дали сделката води до намаляване на риска по обективно измерим начин, както е посочено в член 57 от Директива 2014/65/ЕС.
4. Инвестиционните посредници, които предават нареждания, включват при предаването на тези нареждания всички данни съгласно посоченото в параграфи 1 и 3. Вместо да включват споменатите данни, когато предава нареждания, инвестиционният посредник може да реши да отчете предаденото нареждане, ако то е изпълнено, като сделка съгласно изискванията по параграф 1. В този случай в отчета за сделката от страна на инвестиционния посредник се посочва, че той се отнася за предадено нареждане.
5. Операторът на място на търговия изготвя подробни отчети в съответствие с параграфи 1 и 3 за сделките с финансови инструменти, търгувани на неговата платформа, които се сключват чрез системите му от всеки член, участник или потребител, който не е обхванат от настоящия регламент.
6. При отчитане на указанията за идентификацията на клиенти съгласно параграфи 3 и 4 инвестиционните посредници използват идентификационен номер за юридически лица, въведен за идентифицирането на клиенти, които са юридически лица.
ЕОЦКП разработва до 3 януари 2016 г. насоки в съответствие с Регламент (ЕС) № 1095/2010, за да гарантира, че прилагането на идентификационни номера за юридически лица в рамките на Съюза съответства на международните стандарти, и по-специално на стандартите, установени от Съвета за финансова стабилност.
7. Отчетите се представят пред компетентните органи или от самия инвестиционен посредник, от ОМД, който действа от негово име, или от мястото на търговия, чрез чиито системи е била сключена сделката, в съответствие с параграфи 1, 3 и 9.
Инвестиционните посредници имат отговорност за пълнотата, точността и навременното предаване на докладите, които се представят на компетентния орган.
Чрез дерогация от тази отговорност, когато инвестиционен посредник докладва данни за тези транзакции чрез ОМД, който действа от негово име, или място на търговия, инвестиционният посредник не носи отговорност за грешки в пълнотата, точността или навременното предаване на докладите, които са свързани с ОМД или с мястото на търговия. В тези случаи и при условията на член 66, параграф 4 от Директива 2014/65/ЕС ОМД или мястото на търговия отговарят за тези грешки.
Инвестиционни посредници трябва независимо от това да предприемат разумни стъпки за проверка на изчерпателността, точността и навременността на отчетите за транзакции, които са били предадени от тяхно име.
Държавата членка по произход изисква от мястото на търговия, когато изготвя отчети от името на инвестиционния посредник, да има въведени работещи механизми за сигурност, предвидени така, че да се гарантира сигурността и установяването на автентичността на средствата, чрез които се предава информацията, да се сведе до минимум рискът от подправяне на данните и непозволеният достъп и да се предотврати изтичането на информация, като се осигурява поверителността на данните по всяко време. Държавата членка по произход изисква от мястото на търговия да поддържа необходимите ресурси и да разполага с резервно оборудване, за да може да предлага и поддържа услугите си по всяко време.
Системите за съпоставяне на сделките или за докладване, включително регистрите на трансакции, регистрирани или признати съгласно дял VI от Регламент (ЕС) № 648/2012, могат да бъдат одобрени от компетентния орган като ОМД, за да предават отчети за сделки на компетентния орган в съответствие с параграфи 1, 3 и 9.
Когато сделките са били отчетени пред регистър на трансакции в съответствие с член 9 от Регламент (ЕС) № 648/2012, който е одобрен като ОМД, и когато тези отчети съдържат данните, изисквани по параграфи 1, 3 и 9 и са предадени на компетентния орган от регистъра на трансакции в срока, посочен в параграф 1, задължението на инвестиционния посредник, посочено в параграф 1, се счита за изпълнено.
Когато са налице грешки или пропуски в отчетите за сделки, ОМД, инвестиционният посредник или мястото на търговия, докладващи за операцията, коригира информацията и представя коригиран доклад на компетентния орган.
8. ►M8 Инвестиционният посредник отчита пред компетентния орган на своята държава членка по произход сделките, сключени изцяло или частично чрез негов клон. Клонът на посредник от трета държава представя своите отчети за сделките на компетентния орган, лицензирал клона. Когато посредник от трета държава е създал клонове в повече от една държава членка, тези клонове определят компетентния орган, който трябва да получава всички отчети за сделките. ◄
Когато в съответствие с член 35, параграф 8 от Директива 2017/65/ЕС отчетите, които са предвидени съгласно настоящия член, се предават на компетентния орган на приемащата държава членка, той предава тази информация на компетентните органи на държавата членка по произход на инвестиционния посредник, освен ако компетентните органи на държавата членка по произход решат, че не искат да получават тази информация.
9. ЕОЦКП разработва проект на регулаторни технически стандарти за определяне на:
а) стандартите и форматите за данните, които трябва да се спазват за публикуването на информацията в съответствие с параграфи 1 и 3, включително методите и условията за докладване на финансови сделки, както и формата и съдържанието на тези отчети;
б) критериите за определяне на съответния пазар в съответствие с параграф 1;
в) референтните данни на купените или продадените финансови инструменти, количеството, датите и часовете на изпълнение, датите на влизане в сила, цените по сделките, подробните сведения за самоличността на клиентите, указанието за идентификация на страните, от чието име инвестиционният посредник е сключил сделката, указанието за идентификация на лицата и на компютърните алгоритми в рамките на инвестиционния посредник, който отговаря за инвестиционното решение и за сключването на сделката, указанието за идентификация на субекта, спрямо когото се прилага задължението за отчитане, средствата за идентифициране на въпросните инвестиционни посредници, начина, по който е сключена сделката, полетата с данни, необходими за обработката и анализа на отчетите за сделките в съответствие с параграф 3;
—————
д) съответните класове индекси, които подлежат на докладване в съответствие с параграф 2, буква в);
е) условията, при които държавите членки разработват, предоставят и поддържат идентификационни номера за юридически лица в съответствие с параграф 6, и условията, при които тези идентификационни номера за юридически лица се използват от инвестиционните посредници, за да дават, съгласно параграфи 3, 4 и 5, указания за идентификация на клиентите в отчетите за сделките, които те трябва да изготвят съгласно параграф 1;
ж) прилагането на задълженията за докладване на сделките за клонове на инвестиционни посредници;
з) какво означава сделка и извършване на сделка за целите на настоящия член.
и) кога се счита, че даден инвестиционен посредник е предал нареждане за целите на параграф 4;
й) условията за свързване на конкретни сделки и средствата за идентифициране на групираните нареждания, които водят до сключването на сделка; и
к) датата, до която сделките трябва да бъдат отчетени.
При разработването на посочените проекти на регулаторни технически стандарти ЕОЦКП взема предвид развитието в международен план и стандартите, договорени на равнището на Съюза или на международно равнище, и съгласуваността на тези проекти на регулаторни технически стандарти с изискванията за отчетност, установени в регламенти (ЕС) № 648/2012 и (ЕС) 2015/2365.
ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея, до 29 септември 2025 г.
На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
10. До ►M1 3 януари 2020 г. ◄ЕОЦКП представя на Комисията доклад за функционирането на настоящия член, включително неговото взаимодействие със свързаните задължения за докладване съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012, и дали съдържанието и формата на отчетите за сделките, получени и обменени между компетентните органи, им позволява да осъществяват цялостно наблюдение на дейността на инвестиционните посредници в съответствие с член 24 от настоящия регламент. Комисията може да предприеме стъпки, за да предложи всякакви промени, включително такива, в които се предвижда сделките, вместо да бъдат предавани на компетентните органи, да бъдат предавани само на единна система, определена от ЕОЦКП. Комисията препраща доклада на ЕОЦКП на Европейския парламент и Съвета.
11. До 29 март 2028 г. ЕОЦКП представя на Комисията доклад, в който се оценява осъществимостта на по-голяма интеграция при отчитането на сделките и рационализиране на потоците от данни съгласно настоящия член с цел:
а) намаляване на дублиращите се или непоследователните изисквания за отчитане на данни за сделки, и по-специално дублиращите се или непоследователните изисквания, установени с настоящия регламент и с регламенти (ЕС) № 648/2012 и (ЕС) 2015/2365 и с други относими правни актове на Съюза;
б) подобряване на стандартизирането на данните и ефикасното споделяне и използване на данните, подавани в някоя от рамките за отчетност на Съюза от съответен орган на равнището на Съюза или на национално равнище.
При изготвянето на доклада ЕОЦКП работи, когато е уместно, в тясно сътрудничество с другите органи на Европейската система за финансов надзор и Европейската централна банка.
Изисквания и освобождавания за СТС-ТДР
Член 4Изисквания и освобождавания за СТС-ТДР1.За МСТ-ТДР се прилагат изискванията, които се прилагат за многостранна система за търговия съгласно Регламент (ЕС) № 600/2014 и Директива 2014/65/ЕС.;Първа алинея не се прилага по отношение на изискванията, от които инвестиционният посредник или пазарният оператор, управляващ МСТ-ТДР, е бил освободен съгласно предвиденото в параграфи 2 и 3 от настоящия член, при условие че този...
Прехвърляния на квоти
Член 55Прехвърляния на квоти1. При спазване на параграф 2, по искане на титуляря на партида за квоти централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС извършва прехвърляне на квоти към която и да е друга партида, освен ако това прехвърляне не е възпрепятствано от състоянието на партидата, инициираща прехвърлянето, или на получаващата партида.2. От партидите на оператори могат да се прехвърлят...
Предаване на нареждане
Член 4Предаване на нареждане1.Счита се, че инвестиционният посредник, който предава нареждане съгласно член 26, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 600/2014 (предаващ посредник), е предал въпросното нареждане само ако са изпълнени следните условия:а) нареждането е получено от неговия клиент или е резултат от неговото решение да придобие или да се освободи от конкретен финансов инструмент в съответствие с дискреционен мандат,...
Идентифициране на инвестиционния посредник, който изпълнява сделката
Член 5Идентифициране на инвестиционния посредник, който изпълнява сделката1.Инвестиционният посредник, изпълняващ сделката, осигурява идентифицирането си в отчета за сделката, който подава съгласно член 26, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 600/2014, посредством валидиран, издаден и надлежно подновен идентификационен код за юридическо лице по ISO 17442.2.Инвестиционният посредник, изпълняващ сделката, осигурява това референтните данни на неговия идентификационен код за юридическо лице да са...
Решение за равностойност
Член 47Решение за равностойност1. Съгласно процедурата по разглеждане по член 51, параграф 2 Комисията може да приеме решение, засягащо трета държава, с което да потвърди, че правната и надзорната уредба на тази трета държава гарантира, че са изпълнени всички изброени по-долу условия:а) лицензираните в тази трета държава дружества спазват правно обвързващите изисквания по отношение на пруденциалния надзор,...
Доклади и прегледи
Член 52Доклади и прегледи1. До ►M1 3 март 2020 г. ◄и след консултация с ЕОЦКП Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно практическите последици на задълженията за прозрачност, установени съгласно членове 3 – 13, по-специално относно въздействието на механизма за определяне на таван на обема, описан в член 5, включително относно разходите по търговията за...
Изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012
Член 53Изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012Регламент (ЕО) № 648/2012 се изменя, както следва:1)В член 5, параграф 2 се добавя следната алинея:1)„При изготвянето на проекти на регулаторни технически стандарти съгласно настоящия параграф ЕОЦКП не изключва преходна разпоредба, свързана с договорите за деривати С6 в енергийния сектор, определена в член 95 от Директива 2014/65/ЕС (19 ). 2)Член 7 се изменя, както...
Влизане в сила и прилагане
Член 55Влизане в сила и прилаганеНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент се прилага от 3 януари 2018 г.►C1 Независимо от втората алинея, член 1, параграфи 8 и 9, член 2, параграф 2, член 4, параграф 6, член 5, параграфи 6 и 9, ◄член 7, параграф 2, член...
Организационни изисквания към ОМД
Член 27иОрганизационни изисквания към ОМД1. ОМД разполага с подходящи политики и механизми за докладване на изискваната по силата на член 26 информация възможно най-бързо, но не по-късно от края на работния ден след деня на осъществяване на сделката.2. ОМД прилага и поддържа ефективни административни правила, приети с цел да се избегнат конфликти на интереси с неговите клиенти. По-специално ОМД, който...
Освобождаване за програмите за обратно изкупуване и стабилизирането
Член 5Освобождаване за програмите за обратно изкупуване и стабилизирането1. Забраните в член 14 и член 15 от настоящия регламент не се прилагат за търговията със собствени акции в програмите за обратно изкупуване, когато:а) пълната информация за програмата е обявена преди началото на търговията; б) сделките се отчитат като част от програмата за...