чл. 27 Регламент (ЕС) № 600/2014 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 27

Задължение за предоставяне на референтни данни за финансовите инструменти

По отношение на финансовите инструменти, допуснати до търговия или търгувани на място на търговия или когато емитентът е одобрил търгуването на емитирания инструмент, или когато е подадено заявление за допускане до търговия, местата на търговия предоставят на ЕОЦКП референтни данни за идентифициране за целите на докладването на сделките съгласно член 26 и изискванията за прозрачност съгласно членове 3, 6, 8, 8а, 8б, 10, 14, 20 и 21.

По отношение на извънборсовите деривати референтните данни за идентифициране се основават на глобално договорен уникален идентификатор на продукта и на всякакви други подходящи референтни данни за идентифициране.

По отношение на извънборсовите деривати, които не са обхванати от първа алинея от настоящия параграф и попадат в обхвата на член 26, параграф 2, всеки посочен субект по публикациите, предоставя на ЕОЦКП референтните данни за идентифициране.

Референтните данни за идентифициране се подготвят за предаване на ЕОЦКП в електронен и стандартизиран формат, преди да започне търговията с финансовия инструмент, за който се отнасят. Референтните данни за даден финансов инструмент се актуализират във всеки случай, когато има изменение на данните по отношение на финансовия инструмент. ЕОЦКП публикува незабавно тези референтни данни на своя уебсайт. ЕОЦКП без ненужно забавяне дава достъп на компетентните органи до тези референтни данни.

2. За да могат компетентните органи да следят, съгласно член 26, дейността на инвестиционните посредници, с оглед гарантиране, че последните действат почтено, безпристрастно и професионално и по начин, който способства за целостта на пазара, ЕОЦКП, след консултация с компетентните органи, въвежда необходимите мерки, за да гарантира че:

а) ЕОЦКП действително получава референтните данни за финансовите инструменти в изпълнение на параграф 1 от настоящия член;

б) качеството на получените съгласно параграф 1 от настоящия член референтни данни за финансовите инструменти е подходящо за целите на докладването на сделките съгласно член 26;

в) референтните данни за финансовите инструменти, получени в изпълнение на параграф 1 от настоящия член, са действително и без ненужно забавяне предадени на съответните компетентни органи;

г) да са налице ефективни механизми между ЕОЦКП и компетентните органи за разрешаване на проблеми във връзка с подаването на данни или с качеството на данните.

3. ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти, с които се определят:

а) стандартите и форматите за референтните данни за финансовите инструменти в съответствие с параграф 1, включително методите и условията за предаване на данните и тяхната актуализация на ЕОЦКП, както и за препращането им на компетентните органи в съответствие с параграф 1; форматът и съдържанието на тези данни;

б) техническите мерки, които са необходими във връзка с въведените в изпълнение на параграф 2 механизми от ЕОЦКП и компетентните органи;

в) датата, до която референтните данни следва да бъдат отчетени.

При разработването на посочените проекти на регулаторни технически стандарти ЕОЦКП взема предвид развитието в международен план и стандартите, договорени на равнището на Съюза или на международно равнище, и съгласуваността на тези проекти на регулаторни технически стандарти с изискванията за отчетност, установени с регламенти (ЕС) № 648/2012 и (ЕС) 2015/2365.

На Комисията се делегират правомощия да допълва настоящия регламент като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

4. ЕОЦКП може да спира задълженията за докладване, посочени в параграф 1, за някои или всички финансови инструменти, когато са изпълнени всички посочени по-долу условия:

а) спирането е необходимо за запазване на целостта и качеството на подлежащите на задължението за докладване по параграф 1 референтни данни, които могат да бъдат изложени на риск от някой от следните фактори:

i) сериозна непълнота, неточност или увреждане на предоставените данни, или

ii) липса на своевременна наличност, прекъсване или повреда във функционирането на системите, използвани за подаване, събиране, обработване или съхранение на съответните референтни данни от ЕОЦКП, националните компетентни органи, пазарните инфраструктури, системите за клиринг и сетълмент и важни участници на пазара;

б) съществуващите нормативни изисквания, които са приложими, не противодействат в достатъчна степен на заплахата;

в) спирането няма отрицателно въздействие върху ефективността на финансовите пазари или върху инвеститорите, което да е непропорционално спрямо ползите от действието;

г) спирането не създава регулаторен арбитраж.

Когато предприема мярката, посочена в първа алинея от настоящия параграф, ЕОЦКП взема под внимание степента, до която мярката гарантира точността и изчерпателността на докладваните данни за целите, посочени в параграф 2.

Преди да вземе решение за предприемане на посочената в първа алинея мярка, ЕОЦКП уведомява съответните компетентни органи.

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 50 за допълване на настоящия регламент като определя условията, посочени в първа алинея, както и обстоятелствата, при които спирането, посочено в същата алинея, престава да се прилага.

5. До 29 юни 2024 г. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 50, за да допълни настоящия регламент чрез определяне на референтните данни за идентифициране, които да се използват по отношение на извънборсовите деривати за целите на изискванията за прозрачност, установени в член 8а, параграф 2 и членове 10 и 21.

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 50, за да допълни настоящия регламент чрез определяне на референтните данни за идентифициране, които да се използват по отношение на извънборсовите деривати за целите на член 26.


Разпоредби, които препращат към чл. 27 Регламент (ЕС) № 600/2014 7 резултата
чл. 205 ЗПФИ
ЗПФИ

Общи положения

Чл. 205. (Отм., нов - ДВ, бр. 25 от 2022 г., в сила от 29.03.2022 г.) (1) Комисията за финансов надзор упражнява правомощията на компетентен орган по чл. 27а от Регламент (ЕС) № 600/2014 и взема съответните решения по предложение на заместник-председателя.(2) Лицензирането и надзорът на одобрените механизми за докладване и одобрените механизми за публикуване по чл. 1, т. 3...

чл. 3а Делегиран регламент (ЕС) 2022/930
Делегиран регламент (ЕС) 2022/930

Годишни надзорни такси за ДКД

Член 3аГодишни надзорни такси за ДКД1. На ДКД, който подлежи на надзор от страна на ЕОЦКП, се начислява годишна надзорна такса.2. Общата годишна надзорна такса и годишната надзорна такса на ДКД за дадена година се изчисляват, както следва:а) общият размер на годишната надзорна такса за дадена година (n) е равен на прогнозираните разходи — както са включени...

чл. 5 Делегиран регламент (ЕС) 2017/585
Делегиран регламент (ЕС) 2017/585

Процедури за осигуряване на качеството на референтните данни

Член 5Процедури за осигуряване на качеството на референтните данниКомпетентните органи извършват оценки на качеството на съдържанието и точността на референтните данни, получени съгласно член 27, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 600/2014, най-малко веднъж на тримесечие.

чл. 2 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Определения

Член 2Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „инвестиционен посредник“ означава инвестиционен посредник, както е определено в член 4, параграф 1, точка 1 от Директива 2014/65/ЕС;2) „инвестиционни услуги и дейности“ означава инвестиционни услуги и дейности, както е определено в член 4, параграф 1, точка 2 от Директива 2014/65/ЕС;3) „допълнителни услуги“...

чл. 50 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Упражняване на делегирането

Член 50Упражняване на делегирането1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на установените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 1, параграф 9, член 2, параграфи 2 и 3, член 5, параграф 10, член 8а, параграф 4, член 17, параграф 3, член 27, параграфи 4 и 5, член 31, параграф 4,...

чл. 55 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Влизане в сила и прилагане

Член 55Влизане в сила и прилаганеНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент се прилага от 3 януари 2018 г.►C1 Независимо от втората алинея, член 1, параграфи 8 и 9, член 2, параграф 2, член 4, параграф 6, член 5, параграфи 6 и 9, ◄член 7, параграф 2, член...

чл. 23a Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Достъп до информацията чрез европейската единна точка за достъп

Член 23aДостъп до информацията чрез европейската единна точка за достъпСчитано от 10 януари 2030 г., информацията, посочена в член 14, параграф 6, член 15, параграф 1, втора алинея, член 18, параграф 4 и член 27, параграф 1, член 34, член 40, параграф 5, член 42, параграф 5, член 44, параграф 2, член 45, параграф 6 и член 48 от настоящия...