Член 50
Упражняване на делегирането
1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на установените в настоящия член условия.
2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 1, параграф 9, член 2, параграфи 2 и 3, член 5, параграф 10, член 8а, параграф 4, член 17, параграф 3, член 27, параграфи 4 и 5, член 31, параграф 4, член 38к, параграф 10, член 38н, параграф 3, член 40, параграф 8, член 41, параграф 8, член 42, параграф 7, член 45, параграф 10 и член 52, параграфи 10, 14б и 15, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от 2 юли 2014 г.
3. Делегирането на правомощия, посочено в член 1, параграф 9, член 2, параграфи 2 и 3, член 5, параграф 10, член 8а, параграф 4, член 17, параграф 3, член 27, параграфи 4 и 5, член 31, параграф 4, член 38к, параграф 10, член 38н, параграф 3, член 40, параграф 8, член 41, параграф 8, член 42, параграф 7, член 45, параграф 10 и член 52, параграфи 10, 14б и 15, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4. Веднага щом приеме делегиран акт, Комисията уведомява за това едновременно Европейския парламент и Съвета.
5. Делегиран акт, приет съгласно член 1, параграф 9, член 2, параграф 2 или 3, член 5, параграф 10, член 8а, параграф 4, член 17, параграф 3, член 27, параграф 4 или 5, член 31, параграф 4, член 38к, параграф 10, член 38н, параграф 3, член 40, параграф 8, член 41, параграф 8, член 42, параграф 7, член 45, параграф 10 или член 52, параграфи 10, 14б или 15, влиза в сила само ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от три месеца, след нотифицирането на същия акт на Европейския парламент и Съвета, или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Посоченият срок може да се удължи с три месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Предмет и приложно поле
Член 1Предмет и приложно поле1. С настоящия регламент се установяват единни изисквания по отношение на следното:а) разкриване на търговски данни;б) докладване на сделки пред компетентните органи;в) търговия с деривати на организирани места;г) недискриминационен достъп до клиринг и недискриминационен достъп до търговия на бенчмаркове;д) правомощия на компетентните органи, ЕОЦКП и...
Достъп до котировки
Член 17Достъп до котировки1. На систематичните участници се разрешава да изберат в зависимост от своята търговска политика и по обективен и недискриминационен начин клиентите, на които предоставят достъп до своите котировки. За тази цел те разполагат с ясни правила, уреждащи достъпа до техните котировки. Систематичните участници могат да откажат да встъпят в или да прекъснат деловите си отношения с клиенти...
Наблюдение от страна на ЕОЦКП
Член 19Наблюдение от страна на ЕОЦКП1.Компетентните органи и ЕОЦКП следят за прилагането на член 18 по отношение на размерите, по които се предоставят котировки на клиентите на инвестиционния посредник и на другите участници на пазара във връзка с други търговски дейности на инвестиционния посредник, както и степента, в която котировките отразяват преобладаващите пазарни условия в сравнение със сделки с еднакви...
Определения
Член 2Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „инвестиционен посредник“ означава инвестиционен посредник, както е определено в член 4, параграф 1, точка 1 от Директива 2014/65/ЕС;2) „инвестиционни услуги и дейности“ означава инвестиционни услуги и дейности, както е определено в член 4, параграф 1, точка 2 от Директива 2014/65/ЕС;3) „допълнителни услуги“...
Процедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби
Член 38кПроцедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби1. Когато при изпълнение на задълженията си по настоящия регламент установи, че има сериозни признаци за евентуално наличие на факти, които могат да представляват едно или повече от нарушенията на изискванията, посочени в дял IVа, ЕОЦКП назначава свой независим служител, който да разследва случая. Назначеният разследващ служител не участва...
Правомощия на ЕОЦКП за временна намеса
Член 40Правомощия на ЕОЦКП за временна намеса1. В съответствие с член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, когато условията, посочени в параграфи 2 и 3, са изпълнени, ЕОЦКП може да забрани временно или да ограничи в Съюза:а) пускането на пазара, разпространението и продажбата на някои финансови инструменти или на финансови инструменти със специално определени характеристики;...
Правомощия на ЕБО за временна намеса
Член 41Правомощия на ЕБО за временна намеса1. В съответствие с член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1093/2010, когато условията, посочени в параграфи 2 и 3, са изпълнени, ЕБО може да забрани временно или да ограничи в Съюза:а) пускането на пазара, разпространението и продажбата на някои структурирани депозити или на структурирани депозити със специално определени характеристики;...
Намеса на компетентните органи по отношение на продукт
Член 42Намеса на компетентните органи по отношение на продукт1. Компетентен орган може да забрани или да ограничи в своята държава членка или от нейната територия следното:а) пускането на пазара, разпространението и продажбата на някои финансови инструменти или структурирани депозити или на финансови инструменти или структурирани депозити със специално определени характеристики; илиб) определен вид финансова дейност...
Правомощия на ЕОЦКП за управление на позиции
Член 45Правомощия на ЕОЦКП за управление на позиции1. В съответствие с член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 и когато и двете условия по параграф 2 са изпълнени, ЕОЦКП предприема една или повече от следните мерки:а) изисква от лицата цялата релевантна информация по отношение на размера и целта на позицията или експозицията, заета посредством дериват;б)...
Доклади и прегледи
Член 52Доклади и прегледи1. До ►M1 3 март 2020 г. ◄и след консултация с ЕОЦКП Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно практическите последици на задълженията за прозрачност, установени съгласно членове 3 – 13, по-специално относно въздействието на механизма за определяне на таван на обема, описан в член 5, включително относно разходите по търговията за...