чл. 54 Регламент (ЕС) № 909/2014

Нормативен текст

Член 54

Лицензиране и определяне на институции за предоставяне на спомагателни услуги от банков тип

1. ЦДЦК не може да предоставя каквито и да е спомагателни услуги от банков тип, посочени в раздел В от приложението, освен ако не е получил допълнителен лиценз да предоставя такива услуги в съответствие с настоящия член.

2. ЦДЦК, който възнамерява да извършва сетълмент на парични плащания за всички или за част от своите системи за сетълмент на ценни книжа чрез собствени сметки в съответствие с член 40, параграф 2 или който възнамерява по друг начин да предоставя каквито и да е спомагателни услуги от банков тип, както е посочено в параграф 1, получава лиценз при условията, определени в параграфи 3, 6, 7, 8 и 9а от настоящия член.

2а. ЦДЦК, който възнамерява да извършва сетълмент на парични плащания за всички или за част от своите системи за сетълмент на ценни книжа чрез сметки, открити в кредитна институция или в ЦДЦК в съответствие с член 40, параграф 2, получава лиценз при условията, посочени в параграфи 3 – 9а от настоящия член, да определи за тази цел един или повече:

a) кредитни институции, лицензирани в съответствие с член 8 от Директива 2013/36/ЕС; или

б) ЦДЦК, лицензирани да предоставят спомагателни услуги от банков тип съгласно параграф 3 от настоящия член.

Лицензът за определяне на кредитни институции или ЦДЦК в съответствие с първа алинея се използва само по отношение на спомагателните услуги от банков тип, посочени в раздел В от приложението, за сетълмента на парични плащания за всички или за част от системите за сетълмент на ценни книжа на ЦДЦК, който желае да използва спомагателните услуги от банков тип, но не и за извършване на други дейности.

Кредитните институции и ЦДЦК, лицензирани да предоставят спомагателни услуги от банков тип, определени в съответствие с първа алинея, се считат за агенти по сетълмента.

3. Когато ЦДЦК желае да предоставя спомагателни услуги от банков тип чрез същия правен субект, който управлява системата за сетълмент на ценни книжа, лицензът по параграф 2 се издава само ако са изпълнени следните условия:

а) ЦДЦК е лицензиран да извършва дейност като кредитна институция съгласно предвиденото в член 8 на Директива 2013/36/ЕС;

б) ЦДЦК отговаря на пруденциалните изисквания, предвидени член 59, параграфи 1, 3 и 4, и на надзорните изисквания, предвидени в член 60;

в) лицензът по буква а) от настоящата алинея се използва единствено за предоставяне на спомагателните услуги от банков тип, посочени в раздел В от приложението, и не се използва за извършване на други дейности;

г) ЦДЦК подлежи на допълнително капиталово изискване, което отразява рисковете, включително кредитните и ликвидните рискове, произтичащи от предоставянето на кредит в рамките на деня, inter alia, на участниците в система за сетълмент на ценни книжа или на други ползватели на предоставяни от ЦДЦК услуги;

д) ЦДЦК докладва най-малко ежемесечно на компетентния орган и ежегодно — в рамките на публичното оповестяване, изисквано съгласно част осма от Регламент (ЕС) № 575/2013, относно степента и управлението на ликвидния риск в рамките на деня в съответствие с член 59, параграф 4, буква й) от настоящия регламент;

е) ЦДЦК е представил на компетентния орган подходящ план за възстановяване, с който се обезпечава непрекъснатостта на критичните операции, включително в ситуации, при които ликвидният или кредитният риск е последица от предоставянето на спомагателни услуги от банков тип.

При противоречие между разпоредбите, предвидени в настоящия регламент, в Регламент (ЕС) № 575/2013 и в Директива 2013/36/ЕС, ЦДЦК, посочен в първа алинея, буква а), спазва по-строгите изисквания за пруденциален надзор. Случаите на противоречие между разпоредбите се изясняват в регулаторните технически стандарти, посочени в членове 47 и 59 от настоящия регламент.

4. Когато са изпълнени всички изброени по-долу условия, ЦДЦК може да бъде лицензиран да определи кредитна институция, която да предоставя спомагателни услуги от банков тип за сетълмента на паричните плащания за всички или за част от системите за сетълмент на ценни книжа на този ЦДЦК съгласно параграф 2а, буква а):

a) кредитната институция отговаря на пруденциалните изисквания, предвидени в член 59, параграфи 1, 3 и 4, и на надзорните изисквания, предвидени в член 60;

б) кредитната институция не извършва самостоятелно никоя от основните услуги, посочени в раздел А от приложението;

в) лицензът по член 8 от Директива 2013/36/ЕС се използва само за предоставяне на спомагателните услуги от банков тип, посочени в раздел В от приложението, за сетълмента на паричните плащания за всички или за част от системите за сетълмент на ценни книжа на ЦДЦК, който желае да използва спомагателните услуги от банков тип, но не и за извършване на други дейности;

г) кредитната институция подлежи на допълнително капиталово изискване, което отразява рисковете, включително кредитните и ликвидните рискове, произтичащи от предоставянето на кредит в рамките на деня, inter alia, на участниците в система за сетълмент на ценни книжа или на други ползватели на предоставяни от ЦДЦК услуги;

д) кредитната институция докладва най-малко ежемесечно на компетентния орган и ежегодно оповестява публично информация като част от публичното оповестяване, изисквано съгласно част осма от Регламент (ЕС) № 575/2013, относно степента и управлението на ликвидния риск в рамките на деня в съответствие с член 59, параграф 4, буква й) от настоящия регламент; и

е) кредитната институция е представила на компетентния орган подходящ план за възстановяване, с който се обезпечава непрекъснатостта на критичните операции, включително в ситуации, при които ликвидният или кредитният риск се материализира като резултат от предоставянето на спомагателни услуги от банков тип чрез отделен правен субект.

4а. Когато ЦДЦК желае да определи кредитна институция или ЦДЦК в съответствие с параграф 2а за сетълмент на паричните плащания за всички или за част от своите системи за сетълмент на ценни книжа, тези парични плащания не са във валутата на държавата, в която е установен определящият ЦДЦК.

5. Параграф 4 не се прилага за кредитни институции, посочени в параграф 2, буква б), които предлагат сетълмент на парични плащания за част от системата за сетълмент на ценни книжа на ЦДЦК, ако общата стойност на този сетълмент на парични плащания посредством сметки в тези кредитни институции, изчислен на годишна база, възлиза на по-малко от един процент от общата стойност на всички сделки с ценни книжа срещу парични средства, чийто сетълмент е отразен в счетоводните книги на ЦДЦК, и не надхвърля 2,5 милиарда евро годишно.

Компетентният орган извършва най-малко веднъж годишно наблюдение за спазването на прага, определен в първа алинея, и докладва констатациите си на ЕОЦКП. Ако компетентният орган установи надвишаване на прага, той изисква от съответния ЦДЦК да подаде заявление за лиценз в съответствие с параграф 4. Съответният ЦДЦК трябва да подаде заявление за лиценз в рамките на шест месеца.

6. Компетентният орган може да изиска от ЦДЦК да определи повече от една кредитна институция или да определи кредитна институция в допълнение към това, че самостоятелно предоставя услуги в съответствие параграф 2, буква а) от настоящия член, ако прецени, че експозицията на една кредитна институция към концентрацията от рискове по член 59, параграфи 3 и 4, не е достатъчно ограничена. Определените кредитни институции се считат за агенти по сетълмента.

7. ЦДЦК, лицензирани да предоставят спомагателни услуги от банков тип, и кредитните институции, определени в съответствие с параграф 2, буква б), трябва да изпълняват във всеки един момент условията, необходими за лицензиране съгласно настоящия регламент, и незабавно да уведомяват компетентните органи за всякакви съществени промени, засягащи условията за лицензиране.

8. ЕБО, като работи в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и с членовете на ЕСЦБ, разработва проекти на регулаторни технически стандарти, определящи допълнителното, основано на риска капиталово изискване, посочено в параграф 3, буква г) и параграф 4, буква г).

ЕБО представя на Комисията тези проекти на регулаторни технически стандарти до 18 юни 2015 г.

На Комисията се делегира правомощието да приеме посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

9. ЕБО, в тясно сътрудничество с членовете на ЕСЦБ и ЕОЦКП, разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на прага, посочен в параграф 5, и съпътстващи подходящи изисквания за управление на риска и пруденциални изисквания за смекчаване на рисковете във връзка с определянето на кредитни институции в съответствие с параграф 2а. При разработването на тези стандарти ЕБО взема предвид следното:

a) последиците за стабилността на пазара, които могат да произтекат от промяна на рисковия профил на ЦДЦК и техните участници, включително системното значение на ЦДЦК за функционирането на пазарите на ценни книжа;

б) последиците за кредитния и ликвидния риск за ЦДЦК, за определените участващи кредитни институции и за участниците в ЦДЦК, които произтичат от сетълмента на паричните плащания чрез сметки в кредитни институции, които не подлежат на разпоредбите на параграф 4;

в) възможността ЦДЦК да извършват сетълмент на парични плащания в няколко валути;

г) необходимостта да се избегне както непреднамереният преход от сетълмент в пари на централна банка към сетълмент в пари на търговска банка, така и възпиращите фактори за усилията на ЦДЦК да извършват сетълмент в пари на централна банка; и

д) необходимостта да се гарантират еднакви условия на конкуренция между ЦДЦК в Съюза.

ЕБО представя на Комисията тези проекти на регулаторни технически стандарти в срок до 17 януари 2025 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.