Член 1
Предмет
С настоящия регламент се установяват правилата относно условията, при които Единният съвет за преструктуриране (наричан по-долу „Съветът за преструктуриране“) изпълнява задължението си да изчислява вноските на отделните институции съгласно Регламент (ЕС) № 806/2014 в Единния фонд за преструктуриране (наричан по-долу „Фондът“), както и методиката за изчисляване на тези вноски.
Член 2
Обхват
Настоящият регламент се прилага по отношение на институциите, от които се набират вноски в съответствие с член 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014.
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, предвидени в член 3 от Регламент (ЕС) № 806/2014, с изключение на определенията, предвидени в точки 2 и 11 от посочения член. Прилагат се също така следните определения:
1) „участващи държави членки“ означава държавите членки по смисъла на член 2 от Регламент (ЕС) № 1024/2013;
2) „годишно целево равнище“ означава общата сума на годишните вноски, определени за всеки период на плащане на вноски от Съвета за преструктуриране в съответствие с процедурата по член 69, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 806/2014, за постигане на целевото равнище, посочено в член 69, параграф 1 и член 70 от посочения регламент;
3) „годишна вноска“ означава изчисляваната ежегодно от Съвета за преструктуриране сума по член 70, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 806/2014, която националните органи за преструктуриране събират през периода на плащане на вноски от всички институции, лицензирани на териториите на всички участващи държави членки;
4) „период на плащане на вноски“ означава една календарна година;
5) „орган за преструктуриране на неучастваща в Единния механизъм за преструктуриране държава членка“ означава органа по член 2, параграф 1, точка 18 от Директива 2014/59/ЕС или всеки друг съответен орган, определен от държавите членки за целите на член 100, параграфи 2 и 6 от Директива 2014/59/ЕС;
6) „гарантирани депозити“ означава депозитите по член 6, параграф 1 от Директива 2014/49/ЕС, с изключение на временно високите салда, както са определени в член 6, параграф 2 от посочената директива;
7) „компетентен орган“ означава според случая компетентен орган съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 40 от Регламент (ЕС) № 575/2013 или Европейската централна банка.
Член 4
Изчисляване на годишните вноски
За всеки период на плащане на вноски Съветът за преструктуриране изчислява годишната вноска, дължима от всяка институция, въз основа на годишното целево равнище на Фонда, след като се консултира с ЕЦБ или с националните компетентни органи и в тясно сътрудничество с националните органи за преструктуриране. Годишното целево равнище се определя въз основа на целевото равнище на Фонда, посочено в член 69, параграф 1 и член 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014, и в съответствие с методиката, определена в Делегиран регламент (ЕС) 2015/63.
Член 5
Съобщения от Съвета за преструктуриране
1.Съветът за преструктуриране съобщава на съответните национални органи за преструктуриране решенията си, с които се изчисляват годишните вноски на институциите, лицензирани на тяхна територия.
2.След получаване на съобщението по параграф 1 всеки национален орган за преструктуриране уведомява всяка институция, лицензирана в неговата държава членка, за решението на Съвета за преструктуриране, с което се изчислява годишната вноска, дължима от тази институция.
Член 6
Докладване
За да се постигне по-голяма съпоставимост на докладваната информация и по-висока ефективност на обработването на получената информация, Съветът за преструктуриране определя формата и начина на представяне на данните, които институциите да използват, за да докладват необходимата информация за изчисляването на годишните вноски.
Член 7
Покана за изпълнение на неотменимите ангажименти за плащане
1.Използването на неотменимите ангажименти за плащане по член 70, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 806/2014 по никакъв начин не трябва да засяга финансовия капацитет и ликвидността на Фонда.
2.Когато Фондът участва в действие по преструктуриране в съответствие с член 76 от Регламент (ЕС) № 806/2014, Съветът за преструктуриране отправя покана за изпълнение на всички неотменими ангажименти за плащане или на част от тях, поети в съответствие с Регламент (ЕС) № 806/2014, за да се възстанови делът на неотменимите ангажименти за плащане в наличните финансови средства на Фонда, определен от Съвета за преструктуриране в рамките на максималния праг, установен в член 70, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 806/2014.
След като Фондът надлежно получи вноската по неотменимите ангажименти за плащане, за чието изпълнение е била отправена покана, обезпечението, свързано с тези ангажименти, се връща. Ако Фондът не получи надлежно необходимата парична сума при първо поискване, Съветът за преструктуриране използва обезпечението, свързано с неотменимия ангажимент за плащане, в съответствие с член 70, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 806/2014.
3.Неотменимите ангажименти за плащане на дадена институция, която вече не попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 806/2014, се отменят, а обезпечението, свързано с тези ангажименти, се връща.
Член 8
Специфични корекции през първоначалния срок
1.През първоначалния срок по член 69, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и чрез дерогация от член 4 от настоящия регламент годишните вноски на институциите по член 2 се изчисляват в съответствие със следната коригирана методика:
а) през първата година от първоначалния срок тези институции внасят 60 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 40 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
б) през втората година от първоначалния срок тези институции внасят 40 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 60 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
в) през третата година от първоначалния срок тези институции внасят 33,33 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 66,67 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
г) през четвъртата година от първоначалния срок тези институции внасят 26,67 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 73,33 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
д) през петата година от първоначалния срок тези институции внасят 20 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 80 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
е) през шестата година от първоначалния срок тези институции внасят 13,33 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 86,67 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
ж) през седмата година от първоначалния срок тези институции внасят 6,67 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, и 93,33 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент;
з) през осмата година от първоначалния срок тези институции внасят 100 % от годишните си вноски, изчислени в съответствие с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 и член 4 от настоящия регламент.
2.По време на първоначалния срок, когато се изчисляват индивидуалните вноски на всяка институция, Съветът за преструктуриране взема предвид вноските, набрани от участващите държави членки в съответствие с членове 103 и 104 от Директива 2014/59/ЕС и прехвърлени към Фонда съгласно член 3, параграф 3 от Споразумението, като ги приспада от сумата, дължима от всяка институция.
3.По време на първоначалния срок при нормални обстоятелства Съветът за преструктуриране разрешава използването на неотменимите ангажименти за плащане по искане на дадена институция. Съветът за преструктуриране разпределя използването на неотменимите ангажименти за плащане поравно между институциите, които са го поискали. Разпределените неотменими ангажименти за плащане съставляват не по-малко от 15 % от общите задължения за плащане на институцията. При изчисляването на годишните вноски на всяка институция Съветът по преструктуриране гарантира, че в рамките на всяка една година сборът от неотменимите ангажименти за плащане не надхвърля 30 % от общата сума на годишните вноски, набирани в съответствие с член 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014.
4.За целите на параграф 1 годишните вноски, изчислени в съответствие с член 103 от Директива 2014/59/ЕС и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, се определят въз основа на целево равнище, определено за срок, съответстващ на първоначалния срок.
5.Без да се засяга член 10 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, по време на първоначалния срок, посочен в член 69, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 806/2014, институциите, чиито общи активи са равни на или не надвишават 3 000 000 000 EUR, плащат фиксирана сума в размер на 50 000 EUR за първите 300 000 000 EUR от общите задължения, без собствения капитал и гарантираните депозити. За общите задължения, без собствения капитал и гарантираните депозити, на стойност над 300 000 000 EUR тези институции правят вноски в съответствие с членове 4 — 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от по-късната от следните две дати: 1 януари 2016 г. или от датата, на която започва да се прилага член 69, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 806/2014 в съответствие с член 99, параграф 6 от посочения регламент.