Член 1
Приложно поле
1.Настоящият регламент се прилага за продажбите и прехвърлянията от кредитни институции, установени в Съюза, на договори за кредит, които са класифицирани като необслужвани експозиции в съответствие с член 47а от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (11), които тези кредитни институции държат в своя банков портфейл, а не в търговския си портфейл съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 86 от Регламент (ЕС) № 575/2013, и които отговарят на времевите критерии, определени в член 16, параграф 7 от Директива (ЕС) 2021/2167.
2.Настоящият регламент не се прилага за:
а) продажбите на необслужвани договори за кредит като част от продажби на клонове, продажби на видове дейност или продажби на клиентски портфейли, които не са ограничени до необслужвани договори за кредит и прехвърляния като част от текуща операция по реорганизация на продаващата кредитна институция в рамките на производство по несъстоятелност, преструктуриране или ликвидация;
б) продажбите или прехвърлянията на необслужвани договори за кредит чрез секюритизация, когато се прилага Регламент (ЕС) 2017/2402 и предоставянето на свързаната информация се урежда от Делегиран регламент (ЕС) 2020/1224 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1225;
в) продажбите или прехвърлянията на необслужвани договори за кредит съгласно договори за суап за кредитно неизпълнение, договори за суап за обща доходност и други дериватни договори, застрахователни договори и договори за подучастие;
г) продажбите или прехвърлянията на необслужвани договори за кредит по силата на споразумение за финансово обезпечение съгласно определението в член 2, параграф 1, буква а) от Директива 2002/47/EО на Европейския парламент и на Съвета (12), или сделка, която би представлявала сделка за финансиране с ценни книжа съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 139 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) „купувач“ е купувач на кредит или кредитна институция, която получава необслужван договор за кредит в сделка с друга кредитна институция;
2) „контрагент“ е кредитополучател или доставчик на защита във връзка с необслужвания договор за кредит, който се продава или прехвърля;
3) „доставчик на защита“ е доставчик на защита съгласно определението в член 1, точка 13 от Регламент (ЕС) 2016/867 на Европейската централна банка (13);
4) „гранична дата“ е референтната дата за предоставяне на информация от кредитните институции;
5) „необслужван договор за кредит“ е договор за кредит съгласно определението в член 3, точка 13 от Директива (ЕС) 2021/2167, който се класифицира като необслужвана експозиция в съответствие с член 47а, параграф 3, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) № 575/2013;
Член 3
Информация, предоставяна от кредитните институции
1.Кредитните институции предоставят на бъдещите купувачи следната информация за всеки договор за кредит:
а) контрагента, както е посочено в образец 1 от приложение I;
б) договора за кредит, както е посочено в образец 3 от приложение I;
в) обезпечението, гаранцията и принудителното изпълнение, както е посочено в образец 4.1 от приложение I;
г) гаранцията (обезпечението) чрез ипотека, както е посочено в образец 4.2 от приложение I;
д) история на събирането на погасителните вноски, както е посочено в образец 5 от приложение I.
2.Кредитните институции предоставят информацията, посочена в параграф 1, в съответствие с критериите и определенията, установени в речника на данните в приложение II и съгласно указанията в приложение III.
3.При предоставяне на информацията, посочена в параграф 1, кредитните институции използват таблицата за връзките, посочена в образец 2 от приложение I, в която се споменават връзките между полетата с данни.
Член 4
Подробност, пълнота и точност на информацията
1.Кредитните институции предоставят информация за всички полета за данни, отбелязани като задължителни в речника на данните в приложение II, освен когато тези полета за данни не са приложими съгласно критериите, посочени в указанията в приложение III, и с изключение на информация относно посочените по-долу сделки:
а) продажби или прехвърляния на един необслужван договор за кредит или необслужвани договори за кредит към един кредитополучател;
б) продажби или прехвърляния на необслужвани договори за кредит, които са по силата на механизми за синдикиран кредит или представляват част от такива механизми;
в) продажби или прехвърляния на необслужван договор за кредит, когато кредитополучателят не е установен в Съюза или няма седалище и адрес на управление в Съюза;
г) продажби или прехвърляния на необслужвани договори за кредит от кредитна институция на предприятие, което е член на същата група съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 138 от Регламент (ЕС) № 575/2013;
д) продажби или прехвърляния на необслужвани договори за кредит, които кредитната институция е придобила преди това от субект, различен от кредитна институция, установен в Съюза и предмет на изискванията на регламент (ЕС) № 575/2013;
е) продажби или прехвърляния на необслужвани договори за кредит без обезпечение, когато кредитополучателят е физическо лице и когато такива договори за кредит не попадат в обхвата на Директива 2008/48/EО.
2.Кредитните институции полагат разумни усилия да предоставят информация за полетата с данни, които не са отбелязани като задължителни в речника на данните в приложение II, с изключение на информация за сделките, посочени в параграф 1, букви а)—е).
Член 5
Работни процедури за предоставянето на информация
1.Кредитните институции предоставят на бъдещите купувачи информацията, посочена в член 3, преди да сключат договор за продажба или прехвърляне на необслужван договор за кредит, без да се засягат разпоредбите на член 6, параграф 2, буква б).
2.Кредитните институции предоставят на бъдещите купувачи информацията, посочена в член 3, в електронен и машинночитаем формат, освен ако между кредитната институция и бъдещия купувач е договорено друго.
Член 6
Третиране на личните данни и поверителна информация
1.Когато предоставят информацията, посочена в член 3, кредитните институции определят информацията, която трябва да се смята за поверителна съгласно приложимото право на Съюза относно поверителността на данните или банковата тайна или съгласно собствените вътрешни правила или пазарни практики, и осигуряват адекватна защита на тази информация в съответствие с приложимото право на Съюза относно поверителността на данните или банковата тайна.
2.Преди да предоставят информацията, посочена в член 3, кредитните институции и бъдещите купувачи:
а) сключват споразумения за поверителност на информацията, изготвени в съответствие с приложимото право на Съюза;
б) споделят лични данни само дотолкова, доколкото е необходимо преди сключване на договор за прехвърляне или продажба на необслужвани договори за кредит.
3.Кредитните институции използват защитени канали, включително виртуални бази данни или подобни електронни средства, за да предоставят информацията, посочена в член 3.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.